background image

8

Installation

Aufstellung

Das Gerät sollte nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen
aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt werden. Aus Gründen der Sicherheit muß
eine Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der
Abb. hervorgeht.

Anordnung des Gerätes unter den Oberschränken
der Küche (siehe Abb. A).

Anordnung des Gerätes ohne Oberschränke der
Küche (siehe Abb. B).

Achtung: Die Ventilations - Öffnungen müssen
immer saubergehalten werden.

Die Nivellierung erfolgt durch Drehen der am
Unterteil  des Gerätes angebrachten
Nivellierfüßchen.

Elektrischer Anschluß

Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,
überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschild
des Gerätes angegebene Spannung sowie
Frequenz mit dem Anschlußwert des Hauses
übereinstimmen. Eine Abweichung von ±6% von der
Nominalspannung ist zulässig. Für die Anpassung
des Gerätes an andere Spannungen muß ein
Spartransformator angemessener Leistung
vorgeschaltet werden.

Das Gerät muß unbedingt vorschriftsmäßig geerdet
werden. Zu diesem Zweck ist der Stecker des
Speisekabels mit dem dafür vorgesehenen Kontakt
versehen. Sollte die Netzleitung im Haus nicht mit
einer Erdleitung versehen sein, so muß das Gerät
an eine getrennte Erdleitung vorschriftsmäßig und
unter Hinzuziehung eines Fachmanns
angeschlossen werden.

Die Erzeugerfirma lehnt jede Verantwortung ab,
falls diese Unfallverhütungsvorschrift nicht
beachtet wird.

Dieses Gerät entspricht der folgende EWG

Richtlinie:

- 87/308 EWG vom 2.6.87 (Deutschland-
Ausführung) bzw. der ÖVE-Richtlinie Nr. F 61/84
(Österreich-Ausführung) bezüglich
Funkentstörung.

- 73/23 EWG vom 19/02/73 (Niederspannung) und
folgende Änderungen;

- 89/336 EWG vom 03/05/89 (Elektromagnetische
Verträglichkeit) und folgende Änderungen.

Achtung:

Es muß möglich sein, das Gerät vom Netz zu
trennen; nach der Installation muß sie Steckdose
daher zugänglich bleiben.

10

0 mm

10 mm

10 mm

A

B

NP00

A

C

B

Transportsicherungen

Ihr Gerät ist mit Transportsicherung versehen, die
die Ablage während des Transportes sichern.

Entfernen Sie diese wie folgt:

die Transportsicherungen zunächst entlang der
Glasplattenkante so weit wie möglich nach vorne
ziehen, Glasplatte hinten hochheben, in Pfeilrichtung
ziehen bis sich das Glas löst und die Sicherungen
entfernen.

Positioning the door shelves

To permit storage of food packages of various sizes,
the door shelves can be placed at different heights.

To make these adjustments proceed as follows:
Gradually pull the shelf in the direction of the arrows
until it comes free, then reposition as required.

Movable shelves

The walls of the refrigerator are equipped with a
series of runners so that the shelves can be
positioned as desired.

D338

PR260

Hints

Hints for refrigeration

Useful hints:

Meat (all types):

wrap in polythene bags and place

on the glass shelf above the vegetable drawer.

For safety, store in this way only one or two days
at the most.

Cooked foods, cold dishes, etc..:

these should be

covered and may be placed on any shelf.

Fruit and vegetables:

these should be thoroughly

cleaned and placed in the special drawer(s)
provided.

Butter and cheese:

these should be placed in

special airtight containers or wrapped in aluminium
foil or polythene bags to exclude as much air as
possible.

Milk bottles:

these should have a cap and should

be stored in the bottle rack on the door.

Bananas, potatoes, onions and garlic, if not
packed, must not be kept in the refrigerator.

Содержание ZC 300 R 4

Страница 1: ...K HLSCHRANK REFRIGERATEUR KOELKAST FRIDGE ZC 300 R 4 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONBOOKLET 2222 237 63...

Страница 2: ...t worden Plaats nooit elektrische apparaten bijv ijsmachines in de kast Onderhoud Reparatie Een eventueel noodzakelijke wijziging aan de elektrische huisinstallatie of het aansluitsnoer ten behoeve va...

Страница 3: ...the CE Civil Code The statutory rights that the consumer has under this legislation are not affected by this declaration of guarantee terms This declaration does not affect the vendor s statutory warr...

Страница 4: ...auf Den Stillstand erh lt man durch Drehen des Schalters B auf Stellung O 41 Changing the opening direction of the doors Before carrying out any operations remove the plug from the power socket To ch...

Страница 5: ...ken bis es frei wird dann in der gew nschten H he wieder anbringen PR260 40 Electrical connection Before plugging in ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond t...

Страница 6: ...en Netzstecker aus der Steckdose ziehen Achtung Dieses Ger t enth lt im K ltekreislauf Kohlen wasserstoff Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachf llen aussschlie lich von autorisiertem Fachper...

Страница 7: ...e over the motor compressor where it evaporates It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowin...

Страница 8: ...vom 19 02 73 Niederspannung und folgende nderungen 89 336 EWG vom 03 05 89 Elektromagnetische Vertr glichkeit und folgende nderungen Achtung Es mu m glich sein das Ger t vom Netz zu trennen nach der...

Страница 9: ...Abstandsst cke Im Beipack sind 2 Distanzst cke enthalten die an der Ger te R ckseite montiert werden m ssen L sen Sie dazu etwas die Schrauben der Geh useabdeckung Schieben Sie das Distanzst ck unter...

Страница 10: ...die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt Etwaige Sch den infolge derartiger Aus und Wiedereinbauarbeiten g...

Страница 11: ...straight from the appliance Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages The appliance must not be located...

Отзывы: