ZAMST RK-1 Plus Скачать руководство пользователя страница 3

ZAMST RK-1 Plus (GENOUILLÈRE) – INSTRUCTIONS D’UTILISATION

CA

Pour des raisons de sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’article. Aussi, conservez-le en lieu 

sûr pour référence ultérieure.

À lire en priorité :

•  La conception de cet article est différente pour les jambes gauche et droite. Il est conçu pour être utilisé si vous éprouvez de la douleur du côté 

extérieur d’un ou des deux genoux. Si vous éprouvez de la douleur du côté intérieur de votre genou, installez l’article conçu pour le genou droit 

sur votre genou gauche, et vice-versa. 

•  Il se peut que, dans certaines conditions d’utilisation, cet article n’offre pas le soutien prévu.

•  Cet article n’est pas destiné à être utilisé pour un traitement médical.

Lorsque vous utilisez cet article :

•  En raison des propriétés des matériaux qui composent cet article, il se peut qu’il change de couleur dans certaines conditions d’entreposage.

•  Lorsque vous rangez cette chevillère, n’appliquez pas trop de poids sur ses fermetures autoagrippantes ou sur le tissu gratté. Cela pourrait pour 

nuire au fonctionnement des fermetures autoagrippantes.

Précautions d’emploi – Lisez attentivement les consignes suivantes :

Selon le niveau de risque, les mesures de sécurité sont réparties entre les deux catégories suivantes.

 AVERTISSEMENT :

Indique une situation possiblement dangereuse qui pourrait entraîner de graves blessures si on ne l’évite pas.

 MISE EN GARDE :

Indique une situation possiblement dangereuse qui pourrait entraîner des blessures mineures ou des dégâts matériels si 

on ne l’évite pas.

 AVERTISSEMENT

•  Afin de prévenir toute anomalie et d’éviter d’aggraver les symptômes, les personnes souffrant des conditions suivantes ne devraient pas utiliser 

l’article :

- Personnes prédisposées aux allergies ou dont la peau est sensible.

- Personnes présentant une fracture, une coupure, des engourdissements, des gonflements, de l’eczéma, des irritations ou d’autres problèmes 

à l’endroit où devrait être porté l’article.

•  Suivez bien les avertissements d’utilisation ci-dessous. Si vous n’utilisez pas cet article correctement, vous pourriez développer des problèmes 

circulatoires ou subir des blessures.

- L’article doit être porté sur le genou uniquement.

- Vérifiez que la taille de l’article vous convient.

- Ne portez pas l'article pour dormir.

- Si vous portez l’article depuis un certain temps, réajustez-le au besoin. L’application d’une pression constante sur une longue période peut 

entraîner des problèmes circulatoires ou cutanés.

- Suivez les instructions afin d’utiliser cet article correctement.

- Ne serrez pas trop le corps principal de l’article ou ses sangles.

- Si vous constatez une détérioration de l’article ou si l’une des fermetures autoagrippantes ne fonctionne plus correctement, cessez d’utiliser 

l’article.

- Ne tentez jamais de modifier ou de réparer cet article.

•  Si une anomalie telle que blessure, fracture, douleur, engourdissement, gonflement, eczéma, etc. se produit à l’utilisation de l’article, arrêtez 

immédiatement de l’utiliser et consultez un médecin. Le fait de continuer l’utilisation peut aggraver les symptômes.

 MISE EN GARDE

•  Des matériaux durs sont utilisés pour les fermetures autoagrippantes. Dans certains cas, vous pourriez vous blesser aux doigts ou vous couper. 

Veuillez utiliser cet article avec précaution.

•  En raison de la sueur et du frottement, l’article pourrait se décolorer ou déteindre sur d’autres tissus.

•  Vérifiez que les fermetures autoagrippantes ne s’accrochent pas dans vos vêtements. Cela pourrait les effilocher ou les endommager.

Nettoyage et entretien

 MISE EN GARDE

•  Ne lavez pas cet article avec des éléments de couleurs claires. Cela risque de le faire décolorer ou déteindre sur les autres tissus.

•  Si vous lavez l’article avec des vêtements, etc., assurez-vous d’utiliser un filet de lavage afin d’éviter que les vêtements ne s’effilochent ou ne 

soient endommagés.

•  Cet article peut être lavé à la machine. Suspendez l’article à l’ombre pour le faire sécher.

•  Lorsque vous lavez cet article, fixez les fermetures autoagrippantes au corps principal. Si vous tentez de laver cet article sans fixer les fermetures 

autoagrippantes, vous risquez d’affecter sa fonction agrippante.

•  Ne repassez pas cet article et n’utilisez pas d’agent de blanchiment au chlore. Cependant, vous pouvez utiliser un agent de blanchiment à 

l’oxygène.

•  Ne le séchez pas par culbutage. Cela endommagerait l’article.

•  Cet article ne peut pas être lavé à sec. Vous pouvez le laver à la machine, mais évitez de le sécher par culbutage.

Содержание RK-1 Plus

Страница 1: ...t wrap the main body of the product or the straps too tightly If the product loosens or comes off during use be sure to refasten it correctly by following the noted steps from the beginning If wearing...

Страница 2: ...nee 6 Make sure that the product is not loose or out of place If you feel any discomfort repeat the steps from the beginning to reattach the product Disclaimer The product specifications and appearanc...

Страница 3: ...res ou subir des blessures L article doit tre port sur le genou uniquement V rifiez que la taille de l article vous convient Ne portez pas l article pour dormir Si vous portez l article depuis un cert...

Страница 4: ...6 Assurez vous que l article n est pas trop l che ni mal plac Si vous ressentez un inconfort r p tez les tapes partir du d but afin de rattacher l article Avis de non responsabilit Les sp cifications...

Страница 5: ...lo debe usarse en las rodillas Aseg rese de utilizar el tama o adecuado del producto No lleve puesto el producto mientras duerme Siga los pasos de colocaci n del producto para hacer un uso correcto de...

Страница 6: ...exterior de la rodilla derecha 6 Aseg rese de que el producto no est suelto ni mal colocado Si siente alguna molestia repita los pasos desde el principio para volver a colocarse el producto Descargo d...

Страница 7: ...ssures Le produit ne doit tre utilis que sur les genoux Veiller utiliser un produit de la bonne taille Ne portez pas ce produit pour dormir Suivez les tapes de mise en place afin d utiliser ce produit...

Страница 8: ...t rieur du genou droit 6 Assurez vous que le produit n est pas desserr ou mal fix Si vous prouvez une quelconque g ne r p tez la proc dure depuis le d but pour refixer le produit Exclusion de responsa...

Страница 9: ...tta Non utilizzare il prodotto mentre si dorme Per utilizzare il prodotto correttamente seguire i passaggi indicati per il fissaggio del prodotto stesso Non avvolgere in modo troppo stretto il corpo p...

Страница 10: ...ante sull esterno del ginocchio destro 6 Assicurarsi che il prodotto non sia allentato o posizionato in modo errato Se si prova una sensazione di disagio ripetere tutti i passaggi dall inizio per fiss...

Страница 11: ...letsel veroorzaken Het product mag alleen voor knie n worden gebruikt Zorg ervoor dat u de correcte maat van het product gebruikt Draag het product niet tijdens het slapen Volg de aanbrengstappen voor...

Страница 12: ...enzijde van uw rechterknie 6 Controleer of het product niet loszit of verkeerd is aangebracht Als u enig ongemak ervaart herhaalt u de stappen om het product opnieuw aan te brengen Vrijwaring De speci...

Страница 13: ...odukt nicht beim Schlafen Folgen Sie den Anlegeschritten um dieses Produkt richtig zu verwenden Wickeln Sie den Hauptteil des Produkts oder die Riemen nicht zu fest Falls sich das Produkt w hrend des...

Страница 14: ...dass das Produkt nicht zu locker sitzt und ordnungsgem angelegt ist Wenn Sie sich unwohl f hlen wiederholen Sie die Schritte von Anfang an um das Produkt erneut anzulegen Haftungsausschluss Die Spezif...

Отзывы: