ZAMST JK BAND Скачать руководство пользователя страница 4

Comment appliquer le produit

•  Avant de porter cet article, lisez attentivement la section « Précautions d’emploi – Lisez attentivement les consignes suivantes ». Ensuite, suivez 

les étapes fournies pour vous assurer qu’il est correctement fixé.

•  Elles expliquent comment mettre l’article à la jambe droite. Suivez les mêmes étapes pour le porter à la jambe gauche.

1.

 Détachez les fermetures autoagrippantes de l’article. Vérifiez les orientations haut/bas et intérieur/extérieur de l’article.

Fermeture autoagrippante A Fermeture autoagrippante B

Étiquette

Coussinet PT (intérieur)

Placez le côté où se trouve l’étiquette de 

taille à l’envers de l’article vers le haut en le 

plaçant sur votre genou. La position verticale 

de l’article peut être vérifiée en observant la 

direction de la flèche sur l’étiquette.

<Extérieur de l’article>

<Intérieur de l’article>

2.

 Placez l’article sur votre genou.

Position de 
la rotule

Placez l’article de sorte que le coussinet PT se trouve juste au-

dessous de la rotule (ligament patellaire).

3. 

Attachez la fermeture autoagrippante A.

Fermeture 
autoagrippante A

Position du 
coussinet PT

Position de 
la rotule

Fixez la fermeture autoagrippante A en tirant sur la sangle. 

Assurez-vous que le coussinet PT est juste au-dessous de la 

rotule.

4.

 Serrez la fermeture autoagrippante B.

Fermeture 
autoagrippante B

Fixez la fermeture autoagrippante B en tirant sur la sangle.  

Le degré de compression peut s’ajuster en tirant sur la sangle. 

Ajuster la sangle pour obtenir la compression nécessaire.

5.

 Assurez-vous que l’article n’est pas trop lâche ni mal placé. Si vous ressentez un inconfort, répétez les étapes à partir du 

début afin de rattacher la chevillère.

Article correctement mis en place (jambe droite)

<Vue avant>

<Vue latérale>

<Vue arrière>

Avis de non-responsabilité :

* Les spécifications et l’apparence de l’article pourraient être modifiées sans justification.
* Lorsque vous devez jeter cet article, veillez à respecter toutes les ordonnances et réglementations en matière d’élimination énoncées par le gouvernement local.
* Toutes les mesures possibles ont été prises pour assurer la qualité de l’article. Si toutefois vous constatiez une défectuosité, veuillez communiquer avec Nippon Sigmax Co., 

Ltd.

Содержание JK BAND

Страница 1: ...for a long period of time may cause skin and or circulatory problems When using the product be sure to put it on in the correct orientation top bottom inside outside front back Follow the attachment...

Страница 2: ...T pad Position of patella Fasten hook and loop fastener A while pulling the product Make sure that the PT pad is just below your patella 4 Fasten hook and loop fastener B Hook and loop fastener B Fast...

Страница 3: ...le genou uniquement V rifiez que la taille de l article vous convient Ne portez pas le produit pour dormir Si vous portez l article depuis un certain temps r ajustez le au besoin L application d une...

Страница 4: ...llaire 3 Attachez la fermeture autoagrippante A Fermeture autoagrippante A Position du coussinet PT Position de la rotule Fixez la fermeture autoagrippante A en tirant sur la sangle Assurez vous que l...

Страница 5: ...las rodillas Aseg rese de utilizar el tama o adecuado del producto No lleve puesto el producto mientras duerme Si lleva puesto el producto por un largo periodo de tiempo reaj stelo cuando sea necesar...

Страница 6: ...he la solapa con cierre de velcro A Solapa con cierre de velcro A Posici n del acolchado PT Posici n de la r tula Abroche la solapa con cierre de velcro A a la vez que tira del producto Aseg rese de q...

Страница 7: ...et d utiliser le produit correctement Le produit ne doit tre utilis que sur les genoux Veiller utiliser un produit de la bonne taille Ne portez pas ce produit pour dormir Si le produit est port pendan...

Страница 8: ...tachez la fermeture velcro A Fermeture velcro A Position du coussinet PT Position de la rotule Fixez la fermeture velcro A tout en tirant sur le produit Veiller bien placer le coussinet PT juste en de...

Страница 9: ...misura corretta Non utilizzare il prodotto mentre si dorme Quando si indossa il prodotto per un lungo periodo di tempo regolarlo nuovamente se necessario L applicazione di una pressione costante per u...

Страница 10: ...ascetta di fissaggio A Fascetta di fissaggio A Posizione del cuscinetto PT Posizione della rotula Chiudere la fascetta di fissaggio A tirando al contempo il prodotto Assicurarsi che il cuscinetto PT s...

Страница 11: ...et product correct gebruikt Het product mag alleen voor knie n worden gebruikt Zorg ervoor dat u de correcte maat van het product gebruikt Draag het product niet tijdens het slapen Als u het product g...

Страница 12: ...luiting A vast Klittenbandsluiting A Plaats van de PT pelotte Plaats van de knieschijf Maak klittenbandsluiting A vast en trek het product daarbij aan Controleer of de PT pelotte zich precies onder uw...

Страница 13: ...ie das Produkt nicht beim Schlafen Beim Tragen des Produkts ber einen l ngeren Zeitraum nach Bedarf nachjustieren Die Anwendung von konstantem Druck ber einen l ngeren Zeitraum hinweg kann zu Haut ode...

Страница 14: ...3 Schlie en Sie Klettverschluss A Klettverschluss A Position des PT Pads Position der Patella Schlie en Sie Klettverschluss A durch Ziehen Stellen Sie sicher dass sich das PT Pad direkt unter Ihrer Pa...

Отзывы: