background image

Cómo usar Ice Bag

•  Antes de utilizar el producto, lea detenidamente la sección "Precauciones de uso - Asegúrese de leer esto". A continuación, siga las 

instrucciones proporcionadas para utilizar el producto correctamente.

Aproximada-
mente hasta 3/4 
de su capacidad

1.

 Llene la bolsa de hielo hasta 3/4 de su capacidad. Si añade un poco de agua a la bolsa 

ayudará a que esta se adapte a la forma de su cuerpo.

2.

 Deje salir la mayor cantidad de aire posible antes de enroscar bien la tapa.

3.

 Aplique la bolsa de hielo en la zona deseada.

Cómo usar el producto

•  Antes de colocarse el producto, lea detenidamente la sección 

"Precauciones de uso - Asegúrese de leer esto". A continuación, 

siga las instrucciones proporcionadas para colocarse el producto 

correctamente.

Cómo usar IW-1

1.

 Coloque la/s bolsa/s de hielo dentro del bolsillo para la 

bolsa de hielo y tire del producto para darle forma.

2.

 Colóquese el producto en la zona que desea enfriar 

y abroche la solapa con cierre de velcro temporal al 

producto.  Si la correa de sujeción temporal le queda 

demasiado ajustada, no hace falta que se la abroche. Si 

no va a utilizar la correa de sujeción temporal, abroche la 

solapa con cierre de velcro de sujeción temporal en las 

fibras de velcro para la correa de sujeción temporal.

Correa de 
sujeción temporal

3.

 Abroche las correas.  Asegúrese de que la banda de 

hielo no esté suelta ni mal colocada. Si siente alguna 

molestia, repita los pasos desde el principio para volver a 

colocarse el producto.

Correa B

Correa A

Cómo usar IW-2

•  Coloque la/s bolsa/s de hielo dentro del/de los bolsillo/s para bolsas de hielo y tire 

del producto para darle forma.  Hay tres bolsillos para bolsas de hielo. Coloque la/s 

bolsa/s de hielo dentro del/de los bolsillo/s para que la/s bolsa/s de hielo quede/n 

en la posición adecuada teniendo en cuenta la zona que desea enfriar.

 Colocarse el producto en el hombro

1. 

Abroche uno de los extremos de la solapa con cierre de velcro de 

la correa fija incluida con el producto en la posición aproximada 

que se indica en la ilustración que se muestra a continuación.

Correa fija

<Colocación en el hombro derecho> <Colocación en el hombro izquierdo>

2. 

Colóquese el producto en la zona del hombro que desea enfriar 

a la vez que sujeta el producto de manera que el agujero para 

el dedo quede en la parte delantera.  Introduzca el dedo en el 

agujero para el dedo. Tire de la correa elástica con el dedo, 

ajústesela alrededor del cuerpo y, a continuación, abróchela.

Correa
elástica

3. 

Tire de la correa fija y abróchesela en la parte delantera de la 

banda de hielo.  Asegúrese de que la banda de hielo no esté 

suelta ni mal colocada. Si siente alguna molestia, repita los 

pasos desde el principio para volver a colocarse el producto.

 Colocarse el producto en la zona lumbar

Colóquese la banda de hielo en la zona que desea enfriar. Tire de la 

correa elástica y abroche la solapa con cierre de velcro. La correa fija 

incluida con el producto no se usa para la colocación en esta zona.

Obligación de notificación

Si tiene alguna queja sobre el producto, póngase en contacto directamente con 
su vendedor médico. Solo es necesario notificar al fabricante y a la autoridad 
competente del estado miembro en caso de incidentes graves que puedan provocar 
un deterioro significativo de la salud o la muerte. Los incidentes graves se definen en 
el artículo 2 n.º 65 del Reglamento (UE) 2017/745 (MDR).

Descargo de responsabilidad:

*  Las especificaciones del producto y su aspecto físico están sujetos a cambios sin 

previo aviso por motivos de mejora.

*  Cuando se deshaga de este producto, asegúrese de seguir todas las ordenanzas 

en cuando a deshechos y regulaciones especificadas por el gobierno local.

*  Tomamos todas las medidas posibles para asegurar la calidad de nuestros 

productos; no obstante, si encuentra algún defecto, etc. en alguno de nuestros 
productos, póngase en contacto con Nippon Sigmax Co., Ltd.

Содержание IW-1

Страница 1: ... when using this product immediately stop using it and consult a physician Continued use may worsen symptoms IW 1 and IW 2 Be sure to follow the warnings below and use the product correctly If the product is not used correctly it may cause circulatory problems or injury Be sure to use the correct size product Follow the attachment steps in order to use this product correctly Do not wrap the main b...

Страница 2: ...r of the fix strap provided together with the product to the approximate location indicated in the illustration shown below Fix strap When attaching to right shoulder When attaching to left shoulder 2 Attach the product to the part of your shoulder you want to cool while holding the product with the finger hole on the front Hook your finger into the finger hole Pull the elastic strap with that fin...

Страница 3: ...ne plus correctement cessez d utiliser l article Ne tentez jamais de modifier ou de réparer cet article Si une anomalie telle que blessure douleur engourdissement eczéma etc se produit à l utilisation de l article arrêtez immédiatement de l utiliser et consultez un médecin Le fait de continuer l utilisation peut aggraver les symptômes IW 1 et IW 2 Suivez bien les avertissements d utilisation ci de...

Страница 4: ...riée pour la zone à traiter Installation de l article sur l épaule 1 Attachez une des fermetures autoagrippantes des extrémités de la sangle rigide fournie avec l article à l endroit approximatif montré sur l illustration ci dessous Sangle fixe Pour l installation sur l épaule droite Pour l installation sur l épaule gauche 2 Installez l article sur la partie de l épaule où la glace doit être appli...

Страница 5: ...ierre de velcro ya no funciona bien no utilice el producto No intente modificar o reparar este producto Si ocurriesen anormalidades tales como lesiones dolor entumecimiento eczema etc al utilizar el producto deje inmediatamente de utilizarlo y consulte a un médico Un uso continuado podría empeorar los síntomas IW 1 e IW 2 Asegúrese de seguir las advertencias indicadas a continuación y de utilizar ...

Страница 6: ... Colocarse el producto en el hombro 1 Abroche uno de los extremos de la solapa con cierre de velcro de la correa fija incluida con el producto en la posición aproximada que se indica en la ilustración que se muestra a continuación Correa fija Colocación en el hombro derecho Colocación en el hombro izquierdo 2 Colóquese el producto en la zona del hombro que desea enfriar a la vez que sujeta el prod...

Страница 7: ...lcro ne fonctionne plus correctement n utilisez pas le produit Ne tentez pas de modifier ou de réparer ce produit Si des anomalies blessure douleur engourdissement eczéma etc se produisent lorsque vous utilisez ce produit cessez immédiatement de l utiliser et consultez un médecin Une utilisation continue peut aggraver les symptômes IW 1 et IW 2 Assurez vous de respecter les avertissements ci desso...

Страница 8: ...ropriée pour la zone que vous souhaitez refroidir Fixation du produit à l épaule 1 Fixez une extrémité de la fermeture velcro de la sangle de fixation fournie avec le produit à l endroit approximatif indiqué dans l illustration ci dessous Sangle de fixation Fixation à l épaule droite Fixation à l épaule gauche 2 Fixez le produit à la partie de votre épaule que vous voulez refroidir en tenant le pr...

Страница 9: ...iparare il prodotto Se durante l uso del prodotto si dovesse verificare una qualsiasi anomalia ad esempio lesioni dolore intorpidimento eczemi ecc interromperne immediatamente l utilizzo e consultare un medico L uso continuato può peggiorare i sintomi IW 1 e IW 2 Assicurarsi di seguire le avvertenze riportate di seguito e utilizzare correttamente il prodotto Se il prodotto non viene utilizzato cor...

Страница 10: ...punto che si intende raffreddare Applicazione del prodotto alla spalla 1 Fissare un estremità della fascetta di fissaggio del fermo fornita insieme al prodotto nella posizione approssimativa indicata nell illustrazione che segue Fermo a fascetta Per il fissaggio alla spalla destra Per il fissaggio alla spalla sinistra 2 Fissare il prodotto al punto della spalla che si intende raffreddare tenendo i...

Страница 11: ...ag het product niet tijdens het slapen Als dit product slijtage of beschadiging vertoont of een klittenbandsluiting niet goed meer werkt gebruik het product dan niet meer Probeer het product niet te veranderen of te repareren Als afwijkingen zoals een blessure pijn gevoelloosheid eczeem enz optreden bij gebruik van dit product stopt u onmiddellijk met het gebruik en raadpleegt u een arts Doorgaan ...

Страница 12: ...ndsluiting van de met het product meegeleverde bevestigingsband bij benadering vast op de plaats die in de afbeelding hieronder wordt aangegeven Bevestigingsband Bij aanbrengen op de rechterschouder Bij aanbrengen op de linkerschouder 2 Breng het product aan op het deel van uw schouder dat u wilt koelen en houd daarbij het product vast bij de vingeropening aan de voorkant Haak uw vinger in de ving...

Страница 13: ...lls während der Verwendung des Produkts Anomalien wie Verletzung Schmerzen Taubheitsgefühl Ekzem etc auftreten stellen Sie umgehend die Verwendung ein und konsultieren Sie einen Arzt Eine weitere Verwendung könnte die Symptome verschlimmern IW 1 und IW 2 Achten Sie darauf die unten aufgeführten Warnhinweise zu beachten und das Produkt ordnungsgemäß zu verwenden Bei unsachgemäßem Gebrauch des Produ...

Страница 14: ...igen Sie ein Ende des Klettverschlusses des mit dem Produkt mitgelieferten Fixierriemens an der ungefähren Stelle die in der nachstehenden Abbildung angegeben ist Fixierriemen Wenn an der rechten Schulter befestigt Wenn an der linken Schulter befestigt 2 Befestigen Sie das Produkt an dem Teil Ihrer Schulter den Sie kühlen möchten während Sie das Produkt mit der Fingeröffnung an der Vorderseite fes...

Отзывы: