GONG BITONO GLASSO
GNT-248
Características:
● el gong electromecánico GLASSO está destinado al uso en
los interiores con la instalación de timbre de tensión 8V AC,
● la carcasa de material plástico, cubierto por una capa de vidrio
templado (8 mm de grosor) y una lámina decorativa,
● diseño moderno y elegante,
● volumen: 78dB,
● sonido: 2 tonos BIM-BAM, de larga resonancia.
CUIDADO
● Se recomienda que la instalación del timbre hiciera una
persona cualificada y con permisos adecuados.
● Para la instalación se debe usar un cable de diámetro de entre
0,5mm² y 2,5mm² y de tensión y aislamiento min. 300/500V, y
de tipo correspondiente a las condiciones de uso.
● El timbre puede ser alimentado únicamente por la tensión
rebajada a 8V AC, con el uso del transformador exterior 230/8V
AC – por ej. de tipo TRM-8 fabricado por ZAMEL.Hay que
adquirir el transformador por separado, ya que no viene con el
timbre..
● El cable de fase de la instalación del timbre debería estar
protegido contra los efectos de cortocircuito y sobrecarga,
gracias al interruptor de sobrecarga o el fusible adecuados y
con el valor de la corriente nominal correspondiente.
● El timbre adaptado unicamente al pulsador de timbre. No
posee la función de antibloqueo del conectador. El timbre no
está adaptado al funcionamiento continuo.
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
1. Antes de empezar la conexión hay que desconectar la
corriente 8V AC que alimenta la instalación del timbre. Usando
el dispositivo adecuado hay que asegurarse que en el circuito
del timbre no hay corriente.
2. Quitar la tapa del timbre con un destornillador plano, levantando
la pestaña de la tapa.
3. Escoger el punto en la pared donde se va a instalar el timbre,
hacer dos agujeros que correspondan a los agujeros de
montaje de la base del timbre. Hay que fijarse en la posición
vertical del timbre (marcada en la base).
4. Meter los tacos en los agujeros.
5. Meter el tornillo en el taco colocado anteriormente de manera
que este sobresalga como máximo 5mm.
6. Pasar los cables de la instalación del timbre a través del
agujero redondo hecho en su base.
7. Colgar la base en el tornillo superior sobresaliente.
8. Fijar la base con un segundo tornillo metiéndolo en el taco
inferior.
9. Aíslar las puntas de los cables, de largo aprox. 15mm.
10. Apretar la palanca de agarre y meter las puntas aísladas de
los cables en los agujeros de sujeción y seguidamente levantar
las palancas. Hay que verificar la sucióneción correcta de los
cables tirando de ellos suavemente. En caso de que fuera
necesario repetir el paso.
11. Colocar la tapa del timbre.
12. Conectar la tensión 8V AC que alimenta el circuito del timbre.
13. Verificar el funcionamiento del timbre pulsando el botón del
timbre.
¡OJO! Siempre antes de quitar la carcasa del timbre hay que
asegurarse de que la corriente está cortada en el circuito.
La declaración de la compatibilidad está disponible en la
página web www.zamelcet.com
Gongo de dois-tons GLASSO
GNT-248
Dados carecteristicos:
● gongo electromecaánico GLASSO está destinado para ser
utilisado em compartimentos equipados com uma instalação
para a campainha com uma tensão de 8V AC,
● esqueleto em material plástico,coberto com uma placa
de vidro temperado (com uma grossura de 8m) e uma
decoração embutida,
● moderno,um modelo com elegância,
● volume: 78dB,
● som: dois tons BIM-BAM, com um timbre longo.
ATENÇÃO
● Recomenda-se, para que a montagem seje feita por um
profissional com adequada qualificação e autorisação.
● A instalação deverá ser feita com um fio com secção de 0,5mm²
a 2,5mm² de tensão nominal min.300/500 V e adequado as
condições de utilisação do modelo.
● A campainha poderá ser sómente alimentada com uma tensão
reduzida ao valor de 8V AC, empregando um transformador
externo 230/8V AC – por exe: tipo TRM-8 fabrico ZAMEL. O
transformador deverá ser adquirido separadamente – não vem
incluso na campainha.
● O fio da faze de alimentação da campainha deverá estar
protegido contra efeitos de corte-circuito e sobrecargas
usando disjuntores de sobrecarga ou fisiveis fundiveis com as
caracteristicas e valor de corrente nominal equivalentes.
● Campainha destinada para funcionar somente com um
conector da campainha. Não possui uma função antiblocada
do conector. Campainha não destinada para um funcionamento
continuo.
INSTRUÇÃO DE MONTAGEM
1. Antes de iniciar as actividades de ligação, desligar a tensão
de 8V AC que alimenta a instalação da campainha. Deverá
assegurar-se com ajuda dum aparelho de medição adequado,
que a instalação se encontra num estado sem tensão.
2. Remover a tampa da campainha com ajuda de chave-de-
fendas lisa, aliviando a tampa.
3. Escolher o lugar de montagem da campainha na parede, abrir
dois furos, equivalentes aos furos na base da campainha.
Deverá prestar a atenção na colocação vertical da campainha
(assinalada na base).
4. Colocar nos furos as buchas de expansão.
5. Apertar os parafusos na bucha de expansão superior
previamente inserida, de tal modo a sobre-sair no máximo
5mm.
6. Pelos furos redondos na base da campainha passar os fios da
instalação da campainha.
7. Fixar a base no parafuso superior saliente.
8. Afixar a base no segundo parafuso, apertando-lhe na bucha de
expansão de baixo.
9. Descascar num comprimento de15mm as terminais dos fios da
instalação da campainha.
10. Pressionar a alavanca de encaixe e introdusir as terminais
descascadas dos fios nos furos do encaixe e aliviar a alavanca.
Deverá verificar o aperto correcto dos fios, puxando-os
legeiramente. Caso necessario repetir os passos.
11. Colocar a tampa da campainha.
12. Ligar a tensão de 8V AC que alimenta a instalação da
campainha.
13. Testar o funcionamento da campainha pressionando o botão
da campainha.
ATENÇÃO! Sempre antes de remover a tampa da campainha
certifique-se, que a instalação da campainha está num estado
sem tensão.
Certificado de fidelidade acessivel no site
www.zamelcet.com
E
P
TWO TONE CHIME GLASSO
GNT-248
Main features:
● electromechanical chime GLASSO is designed for using in
rooms with 8V AC AC bell supply systems,
● a plastic casing covered with 8 mm chilled glass layer and a
decorative cover plate,
● modern and smart design,
● loudness: 78 dB,
● sound: two BIM-BAM tones, long sound time.
NOTE:
● It is recommended that a qualified and authorized electrician
mounts the bell.
● It is recommended to use 0,5mm
2
– 2,5mm
2
, 300/500V
insulation voltage wires for the bell electrical system. The wire
type should be appropriate for local circumstances. The wire
type should be appropriate for a local circumstances.
● The bell may by powered by 8V AC AC voltage only. An
external 230/8V AC AC transformer is needed (e.g. TRM-8 of
ZAMEL). It is necessary to buy a transformer independently; it
is not included in the bell kit.
● It is necessary to prevent a phase wire against short circuits
and overloads by means of a residual current circuit breaker
or a safety fuse with an appropriate rated current and electrical
characteristics.
● The chime is designed for operating with the bell switch only.
The device is not fitted with the switch anti-blocking function.
The chime is not designed for continuous running.
MOUNTING INSTRUCTION MANUAL
1. It is necessary to disconnect 8V AC mains before you connect
the bell. Check if there is no voltage between power leads by
means of an appropriate gauge.
2. Remove the bell cover by means of a screwdriver. In is
necessary to release the cover catch.
3. Select the bell mounting place on a wall and drill two mounting
holes. The hole spacing should be the same as in the bell base.
It is necessary to pay attention to an appropriate bell vertical
positioning according to a symbol placed on the bell base.
4. Insert studs into the holes drilled previously.
5. Drive a screw into the upper hole until its distance to the wall is
maximum 5mm.
6. Lead the bell wires through the round hole in the bell base.
7. Hang up the bell base on the upper screw.
8. Screw down the bell by means of the second screw. Place the
screw into a stud in the lower hole.
9. Strip the bell electrical system wire ends insulation. The strip
length should be 15mm.
10. Press the clamping levers and insert the wire ends without
insulation into the terminal holes and release the levers. Pull the
wires lightly in order to check if the wires are mounted correctly.
Repeat the wire fixing procedure if necessary.
11. Place the bell cover.
12. Connect the bell electrical system to the 8V AC mains.
13. Press the bell push button to check if the bell operates properly.
NOTE! Check if there is no voltage between power leads
before you remove the chime cover!
The Declaration of Conformity is on our Website
www.zamelcet.com
ZWEITON-GONG GLASSO
GNT-248
Sondermerkmale:
● der elektromechanische Gong GLASSO ist für den Einsatz in
Innenräumen vorgesehen, die mit einer Klingelinstallation mit
einer Spannung von 8V AC ausgestattet sind,
● Gehäuse aus Kunststoff, abgedeckt von einer Hartglasscheibe
(8mm stark) und Zierlasche,
● neuartiges, elegantes Design,
● Lautstärke: 78 dB,
● Klang: zwei BIM-BAM Töne, lang anhaltend.
ACHTUNG
● Es empfiehlt sich, dass die Montage von einer Person
mit entsprechenden Qualifikationen und Berechtigungen
durchgeführt wird.
● Die Anlage sollte mit einer Leitung von einem Durchmesser
von 0,5mm
2
bis 2,5mm
2
und einer Isolierungsspannung von
min. 300/500V, als auch einem zu den Einsatzbedingungen
passenden Leitungstyp ausgeführt werden
● Die Klingel darf ausschließlich mit einer verringerten Spannung
von 8V AV eingespeist werden, mit Einsatz eines Außentrafos
230/8V AC, z.B. von Typ TRM-8 der Firma Zamel. Der Trafo
sollte separat angeschafft werden – er gehört nicht zur
Klingelausstattung.
● Die Phasenleitung der Klingelanlage sollte vor Kurzschluss- und
Überlastungsfolgen mit Hilfe eines Überschussstromschalters,
Schmelzsicherung entsprechend gewählten Charakteristik und
Nennstromwert abgesichert werden.
● Die Klingel ist ausschließlich zum Betrieb mit einem
Klingelschalter geeignet. Das Antiblockiersystem des
Klingerschalters ist nicht vorhanden. Die Klingel ist für den
unterbrechungsfreien Betrieb nicht geeignet.
MONTAGEANWEISUNG
1. Vor Beginn der Anschlusstätigkeiten, die die Klingelanlage
versorgende 8V AC Spannung abschalten. Man sollte sich mit
Hilfe eines geeigneten Messgerätes vergewissern, dass die
Anlage spannungslos ist.
2. Den Deckel der Klingel mit Hilfe eines flachen Schraubendrehers
abnehmen, durch Anheben des Deckel-Federhakens.
3. Die Montagestelle der Klingel an der Wand markieren und
zwei Löcher bohren, die den Montageöffnungen in der
Klingelunterlage entsprechen. Man sollte die vertikale Lage der
Klingel beachten (markiert auf dem Sockel).
4. In die Löcher Spanndübel einsetzen
5. Die Schraube in den zuvor eingesetzten Spannstift eindrehen,
so dass sie max. 5mm herausragt.
6. Durch die runde Öffnung im Klingelsockel die Leitungen der
Klingelleitung führen.
7. Den Sockel an der oberen herausragenden Schraube
aufhängen.
8. Den Sockel mit einer zweiten Schraube zum unteren Spannstift
befestigen.
9. Die Kabelenden der Klingelinstallation auf einer Länge von
15mm abisolieren.
10. Die Klemmhebel zudrücken und die abisolierten Leitungsenden
in die Klemmöffnungen stecken, und anschließend die
Klemmhebel loslassen. Es ist zu prüfen, ob die Leitungen richtig
Befestig wurden, indem man leicht an ihnen zieht. Gegebenfalls
den Schritt wiederholen.
11. Klingeldeckel anlegen.
12.
Die die Klingelanlage versorgende 8V AC Spannung
einschalten.
13. Den Klingelbetrieb durch Drücken der Klingeltaste prüfen.
ACHTUNG! Vor dem Abnehmen des Deckels sollte man sich
immer vergewissern, dass die Klingelanlage spannungslos
ist.
Konformitätserklärung auf der Internetseite
www.zamelcet.com
GB
D