background image

COOPÉRATION ET PORTÉE D’ACTION

*-les émetteurs à canal unique ne coopèrent pas avec les contrôleurs de volets

ATTENTION! Les portées d’action susvisées ne concernent que les espaces ou-

verts, c.-à-d. les conditions idéales, sans obstacles. Si des obstacles se trouvent 

entre l’émetteur et le récepteur, il faut prévoir une diminution de la portée d’action, 

respectivement pour: la brique - de 10 à 40%, le bois et le plâtre - de 5 à 20%, le 

béton armé - de 40 à 80%, le métal - de 90 à 100%, le verre - de 10 à 20%. Un impact 

négatif sur la portée d’action de la télécommande est également exercé par les 

lignes électriques aériennes et souterraines de grande puissance et les émetteurs 

de téléphonie mobile placés à proximité de l’appareil.

1. Appuyez sur la touche PROG de l’appareil RDP-01 et maintenez-la.

2. Après environ 5s, la diode LED rouge s’allumera (signal clignotant), puis s’étein-

dra.

3. Relâchez la touche de l’appareil RDP-01 - MÉMOIRE EFFACÉE.

EFFACEMENT DES ÉMETTEURS RADIO

RDP-01 ROP-02 ROB-01 SRP-02 SRP-03 RWG-01 ROM-01 ROM-10 RDP-01 RTN-01

RNK-02

180 m

200 m

200 m

200 m

200 m

250 m

250 m

250 m

180 m

250 m

RNK-04

180 m

200 m

200 m

200 m

200 m

250 m

250 m

250 m

180 m

250 m

P-256/8

230 m

250 m

250 m

250 m

250 m

300 m

300 m

300 m

230 m

300 m

P-257/4 (2)

180 m

200 m

200 m

200 m

200 m

250 m

250 m

250 m

180 m

250 m

RNM-10

230 m

250 m

250 m

250 m

250 m

300 m

300 m

300 m

230 m

300 m

RNP-01

160 m

180 m

180 m

180 m

180 m

200 m

200 m

200 m

160 m

200 m

RNP-02 

160 m

180 m

180 m

180 m

180 m

200 m

200 m

200 m

160 m

200 m

RNL-01

160 m

180 m

180 m

-*

-*

200 m

200 m

200 m

160 m

200 m

RTN-01

200 m

200 m

200 m

200 m

200 m

250 m

250 m

250 m

200 m

250 m

RCR-01

160 m

180 m

180 m

-*

-*

200 m

200 m

200 m

160 m

200 m

RXM-01 

230 m

250 m

250 m

250 m

250 m

300 m

300 m

300 m

230 m

300 m

PROGRAMMATION DU TEMPS 

1. Appuyez sur la touche PROG de l’appareil RDP-01 et maintenez-la jusqu’à l’allu-

mage (signal continu) de la diode LED rouge. Ensuite, relâchez la touche PROG. 

Attendez (env. 5 s) jusqu’à ce que la diode LED s’allume (signal clignotant, puis 

signal continu).

2. Appuyez sur la touche PROG de l’appareil RDP-01, puis relâchez-la. La diode LED 

s’éteindra, puis s’allumera (signal clignotant). Chaque clignotement de la diode LED 

indique 1 seconde.

3. Après l’écoulement du temps souhaité (nombre de clignotements de la diode LED 

rouge), appuyez sur la touche PROG, puis relâchez-la - TEMPS ENREGISTRÉ. 

Le temps maximal est d’environ 18 heures.

2. Appuyez, puis relâchez la touche de l’émetteur. La diode LED rouge s’allumera (si-

gnal clignotant, puis signal continu).

3. Appuyez, puis relâchez la même touche de l’émetteur. La diode LED s’allumera (si-

gnal clignotant), puis s’éteindra - ÉMETTEUR ENREGISTRÉ.

ATTENTION:  Chaque  émetteur  peut  coopérer  avec  l’appareil  RDP-01  dans  un 

autre mode de travail, en fonction de la façon de l’enregistrer dans le disposi-

tif. Dans un cycle de programmation, il est possible d’enregistrer un émetteur. 

Le remplissage complet de la mémoire des émetteurs est signalé par le cligno-

tement  de  la  diode  LED  rouge  lors  des  tentatives  de  programmation  d’autres 

émetteurs.

Содержание Extra Free RZB-02

Страница 1: ...dowisko naturalne i zdrowie ludzi zu yte urz dzenie nale y sk adowa w miejscach do tego przeznaczonych Elektro mieci pochodz ce z gospodarstwa domowego mo na odda bezp atnie i w dowolnej ilo ci do utw...

Страница 2: ...k w 32 Zasi g do 250 m w terenie otwartym do 230 m w terenie otwartym Nastawa czasu 1 s 18 godzin co 1 s Sygnalizacja optyczna pracy dioda LED czerwona Zaciski wyj ciowe odbiornika N Maksymalne obci e...

Страница 3: ...a podstaw za pomoc wkr t w wkr caj c je do ko k w rozporo wych 5 Za o y klawisz WYMIANA BATERII Stan roz adowania baterii sygnalizowany jest kilkukrotnym zapaleniem si dio dy LED w czasie nadawania 1...

Страница 4: ...DAJNIK ZAPISANY DZIA ANIE MONTA RDP 01 1 Roz czy obw d zasilania bezpiecznikiem wy cznikiem nadmiarowopr dowym lub roz cznikiem izolacyjnym przy czonymi do odpowiedniego obwodu 2 Sprawdzi odpowiednim...

Страница 5: ...w RDP 01 PAMI SKASOWANA Tryb CZASOWY jeden przycisk 1 Nacisn przycisk PROG urz dzenia RDP 01 i go przytrzyma do momentu za wie cenia si sygna ci g y czerwonej diody LED Nast pnie zwolni przycisk PROG...

Страница 6: ...the environment and human health the used device should be stored in designated areas For this purpose you can dispose of household waste free of charge and in any quantity to a collection point set...

Страница 7: ...f transmitters 32 Range up to 250 m in the open area up to 230 m in the open area Time adjustment 1 18 hours every second Optical signalling LED red diode Receiver s output clamps N Maximum output loa...

Страница 8: ...e holes 4 Fix the base by means of screwing screws into wall plugs 5 Place the button again BATTERY CHANGE Battery discharge status is signalled by several LED red diode flashes during transmission ti...

Страница 9: ...button during time countdown causes the lighting is switched off before adjusted time finishes Default settings 15 seconds CAUTION Adjusted time will not be deleted RADIO TRANSMITTERS PROGRAMMING COMF...

Страница 10: ...m 250 m 250 m 250 m 200 m 250 m RCR 01 160 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RXM 01 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m 1 Press PROG push button of RDP 01 device for...

Страница 11: ...menschliche Gesundheit zu vermeiden sollten die verwendeten Ger te in ausgewiesenen Bereichen gelagert werden Haushalts Elektroger te k nnen kostenlos und in beliebiger Menge an eine daf r eingericht...

Страница 12: ...ung der bertragung Maximale Anzahl von Sendern 32 Reichweite bis zu 250 m im Freien bis zu 230 m im Freien Zeiteinstellung 1 s 18 Stunden jede Sekunde Optische Anzeige f r Senderbetrieb LED rot Versor...

Страница 13: ...aste wieder ein BATTERIEWECHSEL Ein erforderlicher Batteriewechsel wird durch die rote LED angezeigt wenn diese w hrend der bertragung blinkt 1 Entfernen Sie die Taste Abb 1 2 Hebeln Sie mit einem Sch...

Страница 14: ...rdings kann das Ger t vor Ablauf der Zeit ausgeschalten werden Die werkseitig eingestellte Ausschaltverz gerung betr gt 15 Sekunden ACHTUNG Gespeicherte Zeit wird nicht gel scht COMFORTMODUS 1 Dr cken...

Страница 15: ...CR 01 160 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RXM 01 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m ZEITPROGRAMMIERUNG 1 Dr cken Sie die PROG Taste am RDP 01 f r eine l ngere Zeit...

Страница 16: ...t et la sant humaine l appareil usag doit tre mis la d charge dans des lieux destin s cette fin Les d chets lectriques provenant des m nages peuvent tre remis gratuitement et en toutes quantit s un po...

Страница 17: ...s 32 Port e jusqu 250 m sur terrain ouvert jusqu 230 m sur terrain ouvert Consigne du temps 1s 18 heures une fois par seconde Signalisation optique diode LED rouge Bornes d alimentation du r cepteur N...

Страница 18: ...trous 4 Fixez le fond l aide des vis en les vissant aux chevilles 5 Remettez la touche en place REMPLACEMENT DE LA PILE L tat de chargement de la pile est signal par quelques clignotements de la diod...

Страница 19: ...age du temps provoque l extinction pr coce de l clairage Temps pr r gl par le fabricant 15 secondes ATTENTION Le temps pr r gl ne s efface pas PROGRAMMATION DES METTEURS RADIO mode CONFORT 1 Appuyez s...

Страница 20: ...0 m 160 m 200 m RNP 02 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RNL 01 160 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RTN 01 200 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 200 m 2...

Страница 21: ...nte y la salud humana el dispositivo gastado debe desecharse en los lugares designados Los residuos el ctricos del hogar se pueden entregar de forma gratuita sin importar la cantidad al punto de recog...

Страница 22: ...ionamiento N mero m ximo de transmisores 32 Rango de operaci n hasta 250 m en campo abierto hasta 230 m en campo abierto Ajuste de tiempo 1 s 18 horas cada 1 s Indicaci n ptica de funcionamiento LED r...

Страница 23: ...r el encendido repetido del LED en el mo mento de la transmisi n 1 Retire la tecla fig 1 2 Utilizando un destornillador socave la placa de circuito impreso para liberar la len g eta inferior fig 2 a c...

Страница 24: ...tr s ocurre el apagado anticipado del dispositivo Tiempo definido por el fabricante 15 s NOTA El tiempo guardado no se elimina PROGRAMACI N DE RADIOTRANSMISORES Modo CONFORT 1 Pulse el pulsador del tr...

Страница 25: ...0 m 160 m 200 m RNP 02 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RNL 01 160 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RTN 01 200 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 200 m 2...

Страница 26: ...de humana o dispositivo usado deve ser descartado em locais indicados Os eletrodom sticos descartados podem ser depositados gratuitamente e em qualquer quantidade nos pontos de coleta do lixo eletr n...

Страница 27: ...nsmiss o endere vel Maximo numero transmissores 32 Alcance at 250 m em campo livre at 230 m em campo livre Ajuste tempo 1 segundo 18 horas cada segundo Sinaliza o tica da opera o do recetor LED vermel...

Страница 28: ...ot o MUDAR A PILHA O estado de descarga da bateria sinalizado por v rios piscas do LED verme lho no tempo transmiss o 1 Remova o bot o Fig 1 2 Atrav s de uma chave fendas eleve o circuito impresso lib...

Страница 29: ...Outro carregar no bot o de press o durante a contagem do tempo faz com que a luz seja desligada antes que termine o tempo ajustado Por defeito o tempo 15 segundos ATEN O O tempo ajustado n o pode ser...

Страница 30: ...250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m RNP 01 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RNP 02 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RNL 01 160 m 180 m...

Страница 31: ...e e sulla salute della gente il dispositivo usurato deve essere stoccato negli appositi centri di raccolta Gli elettro rifiuti domestici possono essere consegnati gratuitamente e in quantit illimitate...

Страница 32: ...asmettitori 32 Portata fino a 250 m in campo libero fino a 230 m in campo libero Impostazione del tempo 1 18 ore ogni 1 s Indicazione ottica di funzionamento LED rosso Morsetti di alimentazione del ri...

Страница 33: ...ulla parete fare due fori corrispondenti ai fori di montaggio nella base del trasmettitore 3 Inserire i tasselli nei fori 4 Fissare la base con le viti avvitandole nei tasselli 5 Riposizionare il tast...

Страница 34: ...empo avviene lo spegnimento anticipato dell illuminazione Tem po impostato dal produttore 15 s NOTA Il tempo salvato non viene cancellato PROGRAMMAZIONE DEI TRASMETTITORI RADIO Modalit COMFORT 1 Preme...

Страница 35: ...ione installate in prossimit dei dispositivi hanno anche l impatto negativo sulla portata di funzionamento 1 Premere il tasto PROG sul dispositivo RDP 01 e tenerlo premuto 2 Dopo circa 5 s si accende...

Страница 36: ...RZB 02 Zamel Sp z o o ul Zielona 27 43 200 Pszczyna tel 48 32 210 46 65 48 32 449 15 00 fax 48 32 210 80 04 e mail export zamel pl www zamel com ZAMEL Sp z o o RNK 02 RDP 01 2014 53 UE www zamel com...

Страница 37: ...02 RDP 01 L N 3 V DC CR2032 230 V AC 3 5 15 10 50 60 Hz 0 5 W 5 2 1 ERP 20 mW 868 MHz 32 250 230 1 18 1 LED N 250 W 4 2 5 10 55 C 60 IP20 III II 2 1 kV 90 x 80 x 11 5 47 5 x 47 5 x 20 0 046 0 036 220...

Страница 38: ...1 2 3 RNK 02 868 MHz EXTA FREE EXTA FREE 300 RTN 01 5x 3x30 1 1 2 3 4 5 LED 1 1 2 2 3 3 4 5 6 5...

Страница 39: ...RDP 01 1 2 3 4 ROP 01 5 RDP 01 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 tp 15 1 RNK 04 2 PROG RDP 01 LED PROG 3 LED 4 LED 1 PROG RDP 01 LED PROG 2 LED 3 LED 1 PROG RDP 01 LED PROG 2 LED 3 LED 1 PROG RDP 01 LED PROG...

Страница 40: ...230 300 P 257 4 2 180 200 200 200 200 250 250 250 180 250 RNM 10 230 250 250 250 250 300 300 300 230 300 RNP 01 160 180 180 180 180 200 200 200 160 200 RNP 02 160 180 180 180 180 200 200 200 160 200...

Отзывы: