Zamel DANCE II ST-420B Скачать руководство пользователя страница 2

[1] Następna melodia/Wybór trybu pracy

[2] Poprzednia melodia/Programowanie

[3] Regulacja głośności/Kasowanie 

nadajników

[1] Next melody/Operating mode selection

[2] Previous melody/Programming

[3] Volume adjustment/Deleting transmitter

[1]

[2]

[3]

[1]

[2]

[3]

Rys. 2

Fig. 2

Rys. 3

Fig. 3

Rys. 1

Fig. 1

WIRELESS BATTERY-OPERATED BELL DANCE II ST-420B

TECHNICAL DATA

Receiver

•  Power supply: 3 x 1.5 V batteries, type: AA

•  Power consumption during ringing: 100 mA

•  Power consumption in standby mode: 4 mA

•  Frequency: 433 MHz

•  Sound: 60 melodies to choose from

•  Wolume control: 5-step

•  Optical signalling of ringing: multicolour

•  Sound level: approx. 85 dB

•  Protection class: III

•  Ingress protection rating: IP20

•  Temperature range of operation: -10°C ÷ +50°C

•  Dimensions: 80 x 80 x 32 mm

Transmitter

•  Power supply: 1 x 3V battery, type: CR2032

•  Range of operation: 300 m*

•  Frequency: 433 MHz

•  Transmitting power: ERP<5 mW

•  Protection class: III

•  Ingress protection: IP44

•  Temperature range of operation: -15°C ÷ +50°C

•  Dimensions: 35 x 65 x 17 mm

DZWONEK BEZPRZEWODOWY BATERYJNY DANCE II ST-420B

DANE TECHNICZNE 

INSTRUKCJA MONTAŻU

1. Opis ogólny

Dzwonek  może  być  wykorzystywany  jako:  dzwonek  do  drzwi,  wewnętrzne  urządzenie  przywoławcze  lub  alarm 

osobisty. Nie wymaga instalacji dzwonkowej. Zarówno przycisk jak i dzwonek zasilane są bateryjnie. W nadawaniu 

i odbieraniu sygnału wykorzystywana jest częstotliwość 433 MHz. Zasięg w terenie otwartym wynosi aż ok 300 

m.  Użytkownik  ma  do  wyboru  60  różnych  dźwięków  i  melodii.  Dzwonek  wyposażony  jest  także  w  wielobarwną 

sygnalizację  optyczną  dzwonienia  bardzo  przydatną  np.  dla  ludzi  niedosłyszących.  Posiada  także  5  stopniową 

regulację  głośności  z  możliwością  całkowitego  wyłączenia  dźwięku  (pozostawienie  tylko  sygnalizacji  optycznej). 

Można do niego zaprogramować aż do 20 przycisków. 

2. Pierwsze uruchomienie

Przed pierwszym uruchomieniem należy założyć 3 baterie AA do odbiornika (baterie te nie są zawarte w zestawie 

i należy je nabyć oddzielnie). Bateria do przycisku (nadajnika) dostarczona jest w zestawie i jest już zamontowana 

w przycisku dlatego przed pierwszym uruchomieniem należy wyjąć zaślepkę zabezpieczającą przez pociągnięcie 

jej w celu usunięcia jej z przycisku. Gdy bateria ulegnie rozładowaniu należy odkręcić śrubkę znajdującą się u dołu 

przycisku, następnie zdjąć pokrywkę baterii (Rys. 2) i założyć do niego nową baterię typu CR2032. 

3. Wybór melodii

Aby wybrać pożądany dźwięk lub melodię jaka ma być odtwarzana przez dzwonek należy nacisnąć przycisk zmiany 

melodii  [1]  lub  [2]  (Rys.1)  znajdujący  się  z  boku  obudowy  dzwonka.  Każde  kolejne  naciśnięcie  tego  przycisku 

powoduje odtwarzanie kolejnych melodii (w górę lub dół). 

4. Regulacja głośności

W  dzwonku  można  ustawić  5  poziomów  głośności  (włącznie  z  całkowitym  wyłączeniem  dźwięku)  za  pomocą 

przycisku regulacji głośności [3] (Rys.1) znajdującego się z boku obudowy dzwonka. 

5. Programowanie przycisków   

Przycisk zawarty w zestawie powinien być fabrycznie sparowany z dzwonkiem z tego zestawu. Jeśli z jakiś powodów 

tak nie jest (dzwonek nie reaguje mimo naciskania nadajnika) lub chcemy zaprogramować do dzwonka dodatkowe 

przyciski należy przeprowadzić procedurę programowania (parowania). Maksymalnie z jednym dzwonkiem można 

sparować 20 przycisków. Aby zaprogramować dany przycisk do dzwonka należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 

sekundy przycisk zmiany melodii/programowania [2] (Rys.1) z tyłu dzwonka aż do momentu usłyszenia dźwięku 

typu „bim-bam. Następnie użytkownik powinien nacisnąć przycisk nadajnika który chce zaprogramować. Gdy to 

zrobi zostanie to potwierdzone odtworzeniem nastawionej aktualnie melodii i oznaczać będzie zaprogramowanie 

tego przycisku do dzwonka. Aby zaprogramować kolejny przycisk należy całą procedurę programowania powtórzyć. 

6. Resetowanie dzwonka

Aby wykasować wszystkie przyciski zaprogramowane do pamięci dzwonka należy przytrzymać przycisk regulacji 

głośności/kasowania [3] (Rys.1) przez ok 5 sekund aż do momentu usłyszenia podwójnego dźwięku „bim-bam, bim-

bam”. Od tego momentu dzwonek ma wykasowaną pamięć i wszystkie posiadane przyciski należy zaprogramować 

na nowo zgodnie z punktem 5.  

7. Zmiana tryby pracy

W dzwonku można całkowicie wyłączyć sygnalizację optyczną przez przytrzymanie przycisku zmiany melodii [1] 

(Rys.1) przez 3 sekundy. Przywrócenie sygnalizacji odbywa się w taki sam sposób. 

8. Sygnalizacja rozładowanej baterii

Jeśli poziom naładowania baterii w dzwonku spadnie poniżej krytycznego poziomu dzwonek będzie sygnalizował 

konieczność niezwłocznej wymiany baterii przez załączenie sygnalizacji świetlnej na stałe.

UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI W PRZYPADKU ZASTĄPIENIA BATERII BATERIĄ 

NIEWŁAŚCIWEGO TYPU. ZUŻYTYCH BATERII POZBYWAĆ SIĘ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.

INSTALLATION MANUAL

1. General description

The bell can be used as doorbell, internal paging device or personal alarm. It does not require bell system. Both 

the push-button and the bell are battery-powered. Signals are transmitted and received at a frequency of 433 MHz. 

Range in an open area is approx. 300 m. The user can choose from 60 different sounds and melodies. The bell is 

also equipped with multicolour optical signaling of ringing, which is very useful, e.g. for hearing-impaired people. It 

also has a 5-step volume control with the option to completely turn off the sound (leaving only the optical signalling). 

It is possible to preset up to 20 buttons to it. 

2.First start-up

Before the first start-up of the device, insert 3 AA batteries into the receiver (these batteries are not included in the 

set and must be purchased separately). The battery for the push-button (transmitter) is included in the set and is 

already installed in the push-button, so the protective cap must be removed by pulling it to remove it from the push-

button before the bell is operated for the first time. When the battery is discharged, unscrew the screw at the bottom 

of the push-button, then remove the battery cover (Fig. 2) and insert a new CR2032 battery into the push-button. 

3. Choosing melody

Press the melody change button [1] or [2] (Fig. 1) on the side of the bell enclosure to select the desired sound or 

melody to be played by the bell. Each successive press of this button plays more melodies (up or down). 

4. Volume control

The bell can be set to 5 volume levels (including complete sound off) using the volume control button [3] (Fig. 1) on 

the side of the bell enclosure.  

5. Button programming

The push-button included in the set should be pre-paired with the bell from this set. If for some reason this is not 

the case (the bell does not react despite pressing the transmitter) or if you wish to programme additional buttons 

into the bell, it is necessary to perform the programming (pairing) procedure. A maximum of 20 buttons can be 

paired with a single bell. Should you wish to programme a particular button to the bell, press and hold the melody 

change/programming button [2] (Fig. 1) on the back of the bell for 3 seconds until a “bim-bam” sound is heard. You 

should then press the transmitter button you wish to programme. When this is done, the currently set melody will 

be played and the button will be programmed to the bell. Repeat the entire programming procedure to programme 

another button. 

6. Reseting bell

Press and hold the volume control/delete button [3] (Fig. 1) for approx. 5 seconds until a double “bim-bam, bim-bam” 

sound is heard to delete all buttons programmed into the bell memory. From this point on, the bell has its memory 

erased and any buttons you have must be re-programmed in accordance with section 5.   

7. Changing the mode of operation

The optical signalling can be completely switched off on the bell by holding down the melody change button [1] 

(Fig. 1) for 3 seconds. Signalling is restored in the same way. 

8. Low battery indication

If the state of battery charge in the bell falls below a critical level, the bell will signal that the battery needs to be 

replaced immediately by switching on the light signalling permanently.

 CAUTION! SUBSTITUTING THE BATTERY WITH ANY BATTERY OF INCORRECT TYPE MAY 

CAUSE AN EXPLOSIVE HAZARD. DISPOSE OF USED BATTERIES AS STATED IN THE MANUAL.

Odbiornik

•  Zasilanie: 3 x bateria 1,5 V typ. AA

•  Pobór prądu podczas dzwonienia: 100 mA

•  Pobór prądu podczas czuwania: 4 mA

•  Częstotliwość: 433 MHz

•  Dźwięk: 60 melodii do wyboru

•  Regulacja głośności: 5 stopniowa

•  Sygnalizacja optyczna dzwonienia: wielobarwna

•  Poziom dźwięku: ok. 85 dB

•  Klasa ochronności: III

•  Stopień ochrony: IP20

•  Temperaturowy zakres pracy: -10°C ÷ 50°C

•  Wymiary: 80 x 80 x 32 mm

Nadajnik

•  Zasilanie: 1 x bateria 3 V typ. CR2032

•  Zasięg działania: 300 m*

•  Częstotliwość: 433 MHz

•  Moc nadawania: ERP<5 mW

•  Klasa ochronności: III

•  Stopień ochrony: IP44

•  Temperaturowy zakres pracy: -15°C ÷ +50°C

•  Wymiary: 35 x 65 x 17 mm

Отзывы: