background image

5

Aufladbare Tisch- und Stehlampe

1. Hinweise zur Verwendung:

Dieses Produkt dient ausschließlich zur Beleuchtung und:

A) Darf keinen starken mechanischen Belastungen oder starken Kontaminationen ausgesetzt werden; B) kann nur, nachdem der Zustand des 

Produkts kontrolliert wurde, installiert und verwendet werden; prüfen, dass es nicht schmutzig ist und während der Lagerung nicht beschädigt 

wurde; C) Das Gerät muss ausgeschaltet, installiert oder gewartet werden; D) Durch die Veränderung oder  Manipulation des Produkts und die 

Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann das Gerät gefährlich werden; E) Die fertig zusammengesetzte Lampe (Kopf + Unterbau) hat einen 

IP54-Schutzgrad, sodass sie auch im Freien verwendet werden kann. Der Leuchtkörper (Kopf) hat einen IP20-Schutzgrad und kann allein nicht 

im Freien verwendet werden;

 

F) Zur Reinigung aller Metall- oder Plastikoberflächen ein trockenes, weiches Tuch verwenden; G) Die Firma Zaffe-

rano lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die durch eines ihrer Produkte, das nicht gemäß der gelieferten Anweisungen montiert wurde, 

entstehen.

2. Technische Daten der Lampe:

- Leistung: 10 W

- Volt: DC 5 V

- Absoluter Lichtstrom: 510 lm

- Eine Lithiumbatterie ist in der Lieferung enthalten (siehe Abschnitt Zubehör enthalten); zu den Anweisungen zum Auswechseln der Batterie 

schauen Sie bitte auf die Webseite www.zafferanoitalia.com. Verwenden Sie zum Austausch nur Originalbatterien.

- Aufladezeit: 20 h

- Batteriedauer: 15 h

- Klasse: III

- Schutzgrad: IP54

- CRI>80

3. Technische Daten des Ladegeräts:

- Aufladestation: INPUT/OUTPUT 5Vdc - 1A; cavo USB 2 Mt.

- Ladegerät: INPUT AC100-240V 50/60Hz; OUTPUT 5Vdc- 1A.

- Die Lampe funktioniert auch dann korrekt, wenn sie an die Ladestation angeschlossen ist.

-

 

Wir raten dazu, das mitgelieferte Original-Aufladegerät und die Original-Aufladestation zu verwenden. Als Alternative ein zertifiziertes 1A-Au-

fladegerät verwenden.

4. Achtung:

• 

Die Standfläche der Lampe darf keine höhere Neigung als 15° besitzen, sonst fällt diese um.

• 

Die Batterie sorgt dem Überlastungsschutz.

• 

Um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten, sollte sein Ladestand zwischen 20 und 80 Prozent liegen. Wenn die Lampe lange Zeit nicht 

benutzt wird, sollte der Akku regelmäßig ent- und wieder aufgeladen werden.

• 

Die Batterie muss entsprechend der geltenden, lokalen Vorschriften zur Abfallentsorgung und -wiederverwertung behandelt  werden. 

Ø 28 cm

Ø

 11 in

Ø 28 cm

Ø

 11 in

Ø 28 cm

Ø

 11 in

150

 cm

59

 in

110

,4

 cm

43,4

 in

69

 cm

27,

1

 in

LD0360B3 

weiss  

LD0360N3 

dunkelgrau 

LD0360R3 

corten 

poldina  xxl pro

Zu weiteren Informationen und Aktualisierungen der Produktkennzeichen besuchen Sie bitte unsere Webseite.

DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC.

Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV - Italia

www.zafferanoitalia.com

LED DIMMER

10W • 510lm 

2700-3000K • 

IP54

 

CRI>80 • 5Vdc max 1A  

x 3 pz

Aufladestation 

BAT04703706701900

Ersatzakku

BEILIEGEND

NICHT ENTHALTEN

LD0340RA

Ladegerät (8xUSB)

KIT00015000000100

Ersatz-LED-Platine

Содержание Poldina Pro XXL

Страница 1: ...Tisch und Stehlampe Lampe de table et de sol rechargeable L mpara de mesa y suelo recargable ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO poldina xxl pro...

Страница 2: ...icarica 20 h Durata batteria 15 h Classe III Grado di protezione IP54 CRI 80 3 Dati tecnici carica batterie Base di ricarica INPUT OUTPUT 5Vdc 1A cavo USB 2 Mt Caricatore INPUT AC100 240V 50 60Hz OUTP...

Страница 3: ...ccensione l intensit luminosa torna al 100 LED ROSSO ricarica in corso LED VERDE batteria carica si consiglia di disconnetere dall unit di ricarica Effettuare una carica completa della batteria prima...

Страница 4: ...om Use only original batteries for replacement Charge 20 h Battery life 15 h Class III Protection rating IP54 CRI 80 3 Battery charger technical data Contact charging base INPUT OUTPUT 5Vdc 1A cavo US...

Страница 5: ...e touch sensor to obtain the desired brightness Every time you turn it on the light intensity returns to 100 RED LED charging in progress GREEN LED the battery is charged it is advisable to disconnect...

Страница 6: ...zum Austausch nur Originalbatterien Aufladezeit 20 h Batteriedauer 15 h Klasse III Schutzgrad IP54 CRI 80 3 Technische Daten des Ladeger ts Aufladestation INPUT OUTPUT 5Vdc 1A cavo USB 2 Mt Ladeger t...

Страница 7: ...die Lampe korrekt aufzuladen sollte man 1 Das USB Kabel an den Adapter anschlie en 2 Den Stecker in die Steckdose stecken 3 Die Lampe auf die Aufladestation stellen 4 Wenn die Lampe aufgeladen ist den...

Страница 8: ...arge 20 h Dur e de la batterie 15 h Classe III Degr de protection IP54 CRI 80 3 Donn es techniques du chargeur de batterie Station de charge par contact INPUT OUTPUT 5Vdc 1A cavo USB 2 Mt chargeur INP...

Страница 9: ...Pour recharger la lampe correctement il est conseill de 1 brancher le c ble USB l adaptateur 2 ins rer la fiche dans la prise de courant 3 placer la lampe sur la station de charge 4 lorsque la lampe e...

Страница 10: ...ter a original Recarga 20 h Duraci n de la bater a 15 h Clase III Grado de protecci n IP54 CRI 80 3 Datos t cnicos del cargador de bater a Base de recarga con contacto INPUT OUTPUT 5Vdc 1A cavo USB 1...

Страница 11: ...era vez Para una carga correcta de la l mpara se aconseja 1 conecte el cable USB al cargador 2 conecte el enchufe a la toma de corriente 3 apoyar la l mpara en la base de recarga 4 una vez completada...

Страница 12: ...SIGNED IN ITALY BY ZAFFERANO SRL MADE IN PRC Zafferano srl Viale dell Industria 26 31055 Quinto di Treviso TV Italy www zafferanoitalia com INCLUSI INCLUDED BEILIEGEND INCLUS INCLUIDO NON INCLUSI NOT...

Страница 13: ...nt tablero LED de repuesto KIT00015000000100 Scansiona il codice QR per vedere come sostituire la scheda LED esausta della tua lampada Scan the QR code to see how to replace the LED board of your lamp...

Страница 14: ...os prolongados colocada en la base de carga en tensi n incluso si la l mpara resulta estar cargada el uso de accesorios no originales para la carga l esposizione del prodotto a temperature molto alte...

Страница 15: ......

Страница 16: ...05 2021 Zafferano srl Viale dell Industria 26 31055 Quinto di Treviso Italia T 39 0422 470507 F 39 0422 470400 sales ailatilights com www zafferanoitalia com...

Отзывы: