Zafferano AMELIE Скачать руководство пользователя страница 4

IMPORTED BY ZAFFERANO SRL, MADE IN PRC • Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV - Italia • 

For more information and updates visit our website • www.zafferanoitalia.com

4

ISTRUZIONI D’USO 

• INSTRUCTIONS FOR USE • GEBRAUCHSANWEISUNG • INSTRUCTIONS 

D’UTILISATION • INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUÇÕES DE USO

Configurazione della temperatura di colore

1. Da lampada spenta, leggera pressione per 4 secondi 

finché non si accende un LED blu fisso;

2. Rapido tocco sul touch per cambiare la temperatura 

colore della lampada;

3. Leggera pressione per 4 secondi per memorizzare la 

nuova temperatura colore e spegnere la lampada.

Konfiguration der Farbtemperatur

1. Bei ausgeschalteter Lampe 4 Sekunden lang leicht 

drücken bis eine blaue LED angeht; 

2. Den Taster kurz berühren, um die Farbtemperatur der 

Lampe zu verändern;

3. Leichter Druck für 4 Sekunden, um die neue 

Farbtemperatur zu speichern und die Lampe 

auszuschalten.

Configuración de la temperatura de color

1. Con la lámpara apagada, apretar ligeramente durante 4 

segundos hasta que se ilumine un LED azul fijo;

2. Toque rápido en la pantalla táctil para cambiar la 

temperatura de color de la lámpara;

3. Apretar ligeramente durante 4 segundos para memorizar 

la nueva temperatura de color y apagar la lámpara.

Colour temperature configuration

1. When the lamp is switched off, gently press for 4 seconds 

until a constant blue LED lights up.

2. Tap the quick touch sensor to change the colour 

temperature of the lamp.

3. Gently press for 4 seconds to memorise the new colour 

temperature and switch off the lamp.

Configuration de la température de couleur

1. Avec la lampe éteinte, appuyer légèrement pendant 4 

secondes jusqu’à ce qu’une LED bleue fixe s’allume ;

2. Toucher rapidement pour modifier la température de 

couleur de la lampe ;

3. Appuyer légèrement pendant 4 secondes pour 

mémoriser la nouvelle température de couleur et éteindre 

la lampe.
 

Configuração da temperatura de cor

1. Com a luminária apagada, pressione levemente por 4 

segundos até que um LED azul constante acenda;

2. Toque rápido no sensor touch para alterar a temperatura 

de cor da luminária;

3. Pressione levemente por 4 segundos para programar a 

nova temperatura de cor e desligar a luminária.

Содержание AMELIE

Страница 1: ...chargeable table lamp Aufladbare Tischlamp Lampe de table rechargeable L mpara de mesa recargable Lumin ria de mesa recarreg vel Design by Sara Moroni ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSAN...

Страница 2: ...Recambios Incluidos base de recarga en contacto con cargador No incluidos base de recarga con contacto m ltiple m x 6 unidades cargador con toma m ltiple USB 8xUSB paquete de bater a de sustituci n pl...

Страница 3: ...ida apretar ligeramente sobre la pantalla t ctil hasta alcanzar el brillo deseado en cada encendido la intensidad de la luz corresponder a aquella anteriormente configurada Switching On Switching Off...

Страница 4: ...ente durante 4 segundos hasta que se ilumine un LED azul fijo 2 Toque r pido en la pantalla t ctil para cambiar la temperatura de color de la l mpara 3 Apretar ligeramente durante 4 segundos para memo...

Страница 5: ...cta de la l mpara se aconseja a Conectar el cable USB al cargador b Conectar el enchufe a la toma de corriente c Apoyar la l mpara en la base de recarga d Una vez finalizada la recarga desenchufar el...

Страница 6: ...aktladestation Station de charge contact simple Base de recarga con contacto individual Base de recarga con contacto individual Caricatore multipresa USB 8xUSB Multi socket USB charger 8xUSB Ladeger t...

Страница 7: ...agotadas de su l mpara Scheda LED sostitutiva Scansiona il codice QR per vedere come sostituire la scheda LED esausta della tua lampada Replacement LED board Scan the QR code to see how to replace th...

Страница 8: ...er Aufbau Aufh ngezubeh r Carrosserie l g re accessoire de suspension Carrocer a ligera accesorio de suspensi n Carro aria ligeira acess rio de suspens o tappo in silicone silicone cap Silikonkappe ca...

Страница 9: ...use a soft dry cloth and a neutral detergent for more stubborn dirt G The company Zafferano accepts no liability for damage caused by its own product not being assembled in accordance with the instruc...

Страница 10: ...de 80 se a lumin ria n o for utilizada por longos per odos recomenda se carregar descarregar regularmente o produto N Consulte as leis locais para o descarte e a reciclagem adequados da bateria tre in...

Страница 11: ...otetto da polveri e da spruzzi d acqua IP65 apparecchio fortemente protetto da polveri e da getti d acqua IP20 apparecchio protetto dalla penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12mm e n...

Страница 12: ...User replaceable light source Durch Fachpersonal austauschbare Lichtquelle Source rempla able par un personnel qualifi Fuente sustituible por personal cualificado Driver sostituibile da personale qua...

Страница 13: ......

Страница 14: ...023 Zafferano Srl Viale dell Industria 26 31055 Quinto di Treviso TV Italy www zafferanoitalia com P I 03305480273 C F 03420190260 REA 330102 Light Department 39 0422 470 507 lighting zafferanoitalia...

Отзывы: