Yvolution Y glider luna Скачать руководство пользователя страница 36

EN/GB

 - The WEEE symbol if present indicates that this item contains electrical or electronic components which must be 

collected and disposed of separately. Never dispose of electrical or electronic waste in general municipal waste. Collect and 

dispose of such waste separately. Make use of the return and collection systems available to you, or your local recycling pro-

gramme. Contact your local authority or place of purchase to find out what schemes are available. Electrical and electronic 

equipment contains hazardous substances which, when disposed of incorrectly, may leak into the ground. This can contribute 

to soil and water pollution which is hazardous to human health, and endanger wildlife. It is essential that consumers look to 

re-use or recycle electrical or electronic waste to avoid it going to landfill sites or incineration without treatment.

ES 

- Si aparece el símbolo WEEE quiere decir que este producto tiene componentes eléctricos o electrónicos que deben 

ser recogidos y eliminados por separado. No ponga nunca desechos eléctricos ni electrónicos con la basura de recogida 

normal municipal. Recoja y elimine este tipo de desechos por separado. Infórmese bien de los sistemas disponibles de 

retorno y recogida, o del programa de reciclaje en su zona. Póngase en contacto con las autoridades municipales o con 

el lugar donde compró el producto para averiguar qué programas existen. Los equipos eléctricos y electrónicos contienen 

sustancias peligrosas que, si se eliminan de forma inadecuada, pueden ser absorbidas por el suelo. Esto puede contribuir a 

la contaminación del suelo y el agua, lo que resulta nocivo para la salud de las personas y pone en peligro a la fauna. Es 

de vital importancia que los consumidores procuren reutilizar o reciclar los productos de desecho eléctricos o electrónicos y 

eviten que vayan a parar a vertederos o sean incinerados sin el debido tratamiento previo.

FR 

- Le symbole WEEE présent indique que cet objet contient des composants électriques ou électroniques, qui doivent 

être recueillis et jetés séparément. Ne jetez jamais les déchets électriques ou électroniques avec les déchets ordinaires. 

Recueillez-les et jetez-les séparément. Utilisez les systèmes de collecte et de rebut à votre disposition ou votre programme de 

recyclage local. Contactez votre autorité locale ou votre lieu d’achat pour connaître les programmes existants. Les équipe-

ments électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses qui, lorsqu’elles ne sont pas jetées dans un endroit 

prévu à cet effet, peuvent s’infiltrer dans le sol. Elles peuvent polluer le sol et l’eau, ce qui présente des dangers pour la santé 

des êtres humains et la nature. Il est essentiel que les consommateurs s’efforcent de

réutiliser ou de recycler les déchets électriques ou électroniques, pour éviter qu’ils n’aillent dans des sites d’enfouissement ou 

des centres d’incinération sans traitement.

DE

 - Das WEEE-Symbol (falls vorhanden) kennzeichnet, dass dieser Artikel elektrische oder elektronische Komponenten 

enthält, die separat gesammelt und entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie elektrischen oder elektronischen Abfall nie im 

Hausmüll. Sammeln und entsorgen Sie solchen Abfall getrennt. Nutzen Sie die Ihnen verfügbaren Rückgabe- und Sammelsys-

teme oder Ihr lokales Recyclingprogramm. Kontaktieren Sie Ihre lokale Behörde oder die Einkaufsstelle, um herauszufinden, 

welche Recyclingprogramme angeboten werden. Elektrische und elektronische Geräte enthalten gefährliche Substanzen, 

die bei falscher Entsorgung zur Kontamination des Bodens führen können. Auch eine Verschmutzung des Grundwassers ist 

möglich, die schädlich für die menschliche Gesundheit ist und die Tierwelt gefährdet. Es ist daher wichtig, dass Konsumenten 

elektrische oder elektronische Abfälle wiederverwenden oder recyceln, um eine Entsorgung auf Mülldeponien oder eine 

Verbrennung ohne Behandlung zu vermeiden.

NL

 - Het AEEA-symbool, indien aanwezig, geeft aan dat dit artikel elektrische of elektronische onderdelen bevat die 

gescheiden moeten worden ingezameld en afgevoerd. Gooi elektrische of elektronische onderdelen nooit weg bij het 

gewone huisvuil. Verzamel dit afval en gooi het gescheiden weg. Maak gebruik van de retour- en verzamelsystemen die u 

ter beschikking staan, of van uw lokale recyclingprogramma. Neem contact op met uw gemeente of plaats van aankoop om 

te weten te komen welke systemen beschikbaar zijn. Elektrische en elektronische apparatuur bevat gevaarlijke stoffen die 

bij onjuiste verwijdering in de grond kunnen lekken. Dit kan bijdragen aan bodem- en watervervuiling die gevaarlijk is voor 

de gezondheid van de mens en wilde  dieren in gevaar brengen. Het is van essentieel belang dat de consument kijkt naar 

hergebruik of recycling van elektrisch of elektronisch afval om te voorkomen dat het zonder behandeling naar stortplaatsen 

of verbranding gaat.

PT

 - O símbolo WEEE se presente indica que este item contém componentes eléctricos ou electrónicos que devem ser recolhi-

dos e eliminados separadamente. Nunca elimine resíduos eléctricos ou electrónicos em locais de resíduos municipais gerais. 

Recolha e elimine tais resíduos separadamente. Sirva-se dos sistemas de devolução e recolha que lhe são disponibilizados 

ou do seu programa de reciclagem local. Contacte a sua autarquia local ou local onde comprou o item para saber quais os 

planos disponibilizados. O equipamento eléctrico e electrónico contém substâncias perigosas que, quando eliminadas de 

forma incorrecta, podem penetrar no solo. Isso pode contribuir para a poluição dos solos e das águas o que constitui um 

perigo para a saúde humana e ameaça a natureza. É fundamental que os consumidores optem por reutilizar ou reciclar os 

resíduos eléctricos e electrónicos para evitar que acabem em locais de aterros sanitários ou em incineração sem tratamento.

IT

 - Il simbolo WEEE se presente indica che questo articolo contiene componenti elettrici o elettronici che devono essere 

raccolti e smaltiti separatamente. I rifiuti elettrici o elettronici non devono mai essere gettati nei rifiuti municipali generici, ma 

raccolti e smaltiti separatamente. Utilizzare i sistemi di raccolta e restituzione disponibili oppure i programmi di riciclaggio 

predisposti a livello locale. Contattare l’autorità locale o il punto di acquisto del prodotto per chiedere informazioni sugli 

schemi di smaltimento a disposizione nella propria zona. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze 

nocive che, se non correttamente smaltite, possono fuoriuscire e inquinare acqua e terreno, con conseguenze gravi per la 

salute umana e le specie naturali. È essenziale che i consumatori si impegnino a riutilizzare o riciclare i rifiuti elettrici ed 

elettronici per evitare che vengano smaltiti nelle discariche o inceneriti senza trattamento.

PL

 

- Symbol WEEE, jeśli jest obecny, oznacza, że ten przedmiot zawiera elektryczne lub elektroniczne składowe, które muszą być zebrane i wyrzucone osobno. Nigdy 

nie wyrzucaj elektrycznych lub elektronicznych odpadów do odpadów mieszanych. Zbieraj i wyrzucaj takie odpady osobno. Wykorzystaj systemy powrotu i zbioru 

dostępne dla ciebie, albo lokalne systemy recyklingu. Skontaktuj się z lokalnymi władzami albo z miejscem zakupu by dowiedzieć się o dostępnych schematach. 

Elektryczne i elektroniczne odpady zawierają niebezpieczne substancje, które, gdy będą wyrzucone w nieprawidłowy sposób, mogą przeniknąć do gruntu. To może 

mieć wpływ na zanieczyszczenie gleby i wody, które jest niebezpieczne dla ludzkiego zdrowia, i zagraża dzikiej przyrodzie. To konieczne, by konsumenci starali się 

wykorzystywać ponownie lub recyklingować elektryczne lub elektroniczne odpady, by uniknąć ich przedostawania się do wysypisk lub spalania bez

Содержание Y glider luna

Страница 1: ......

Страница 2: ... Europe Head Office Yvolve Sports Ltd 13 18 City Quay Dublin 2 D02ED70 Ireland support yvolution com USA Office Yvolution USA INC 2390 Crenshaw Blvd 356 Torrance CA 90501 support yvolution com www yvolution com lTEM CODE 101265 101266 101267 101268 101328 101329 101330 101331 101332 101333 101334 101335 YVOLUTION COM come and join us yvolutionfamily ...

Страница 3: ...A C B D E F G ...

Страница 4: ...F G CLICK E CLICK 1 2 ...

Страница 5: ...3 4 1 2 A CLICK B ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...360 ...

Страница 8: ...1 2 ...

Страница 9: ...3 4 D CLICK 360 1 2 3 4 1 2 4 3 ...

Страница 10: ......

Страница 11: ...1 2 2 1 ...

Страница 12: ...1 2 CLICK ...

Страница 13: ......

Страница 14: ...1 2 1 2 1 2 ...

Страница 15: ...3 4 2 1 1 2 ...

Страница 16: ......

Страница 17: ...4 D CLICK 1 2 3 4 1 2 4 3 CLICK 20Kg 44lbs MONTHS MESES MOIS MONATE 10 3 YEARS AÑOS ANS JAHR ...

Страница 18: ...SEMENT 1 Ce jouet est destiné aux enfants de 10 mois à 36 mois 2 Assemblage par un adulte requis Risque d étouffement pour les enfants de moins de 3 ans Contient de petites pièces à assembler 3 Surveillance continue d un adulte requise 4 Ce jouet n a pas de frein ne pas être utilisé dans la circulation ou en public 5 Un équipement de protection doit être porté tel qu un casque des coudières des ge...

Страница 19: ...peel goed mag niet gedurende langere tijd aan water worden blootgesteld omdat hierdoor de lagers gaan roesten OSTRZEŻENIE 1 Zabawka jest przeznaczona dla dzieci w wieku od 10 miesięcy do 36 miesięcy 2 Wymagany montaż przez dorosłych W przypadku dzieci poniżej 3 roku życia zagrożenie zadławieniem Zawiera małe części do złożenia 3 Wymagany ciągły nadzór dorosłych 4 Zabawka nie ma hamulców i nie możn...

Страница 20: ...egetøjet bør ikke udsættes for vand i længere perioder da det kan få lejerne til at ruste VAROITUS 1 Lelu on tarkoitettu lapsille 10 kuukaudesta 36 kuukauteen 2 Vaatii aikuisen kokoamista Tukehtumisvaara alle 3 vuotiaille lapsille Sisältää pieniä koottavia osia 3 Käyttö vaatii jatkuvaa aikuisten valvontaa 4 Lelussa ei ole jarruja Ei saa käyttää liikenteessä tai yleisissä tiloissa 5 Käytettävä suoj...

Страница 21: ...девать защитное снаряжение такое как шлем налокотники наколенники 20 кг макс 6 Игрушку следует использовать с осторожностью так как требуются навыки чтобы избежать падений или столкновений которые могут привести к травмам пользователя или третьих лиц 7 Не использовать детям старше 36 месяцев Недостаточно прочности Уход за Держите игрушку вдали от длительного воздействия прямых солнечных лучей Хран...

Страница 22: ......

Страница 23: ... and sudden surface changes Scooter may suddenly stop 13 Avoid streets and surfaces with water sand gravel dirt leaves and other debris Wet weather impairs traction braking and visibility 14 Avoid excessive speed associated with downhill rides 15 Adults must assist children in the initial adjustment procedures to unfold scooter adjust handlebar and steering to height and finally to fold scooter 16...

Страница 24: ...as personas 12 Evite baches fuertes rejillas y cambios bruscos de superficie 13 Puede que el patinete se detenga 14 Evite calles y superficies con agua arena gravilla suciedad hojas y otros residuos 15 El tiempo húmedo perjudica la tracción los frenos y la visibilidad 16 Evite la velocidad excesiva asociada a conducir en cuestas 17 Los adultos deben ayudar a los niños en los procedimientos de ajus...

Страница 25: ...rsonne 13 Évitez les rues et les surfaces recouvertes d eau de sable de gravier de terre de feuilles ou d autres débris Le temps humide nuit à la traction au freinage et à la visibilité 14 Éviter toute vitesse excessive dans le cas de descentes 15 Les enfants doivent être assistés par des adultes dans le cadre des procédures d ajustement initiapour déplier la trottinette pour ajuster le guidon et ...

Страница 26: ... Veränderungen der Oberfläche vermeiden Der Roller könnte plötzlich anhalten 13 Straßen und Oberflächen mit Wasser Sand Kies Schmutz Laub und anderen Verunreinigungen vermeiden Nasses Wetter beeinträchtigt die Bodenhaftung das Bremsen und die Sicht 14 Zu hohe Geschwindigkeiten die mit Bergabfahren verbunden sind sind zu vermeiden 15 Erwachsene müssen Kindern bei den anfänglichen Einstellungen beim...

Страница 27: ...oorzichtigheid worden gebruikt omdat er vaardigheid vereist is om vallen of botsingen te voorkomen waarbij de gebruiker of derden gewond kunnen raken 13 Vermijd straten en oppervlakten met water zand gravel vuil bladeren en andere rommel Nat weer heeft invloed op tractie remmen en zichtbaarheid 14 Vermijd een te hoge snelheid op bergafwaartse stukken 15 Volwassenen moeten kinderen assisteren bij h...

Страница 28: ...as de escoamento e mudanças bruscas de superfície A trotinete pode parar de repente 13 Evite ruas e superfícies com água areia gravilha sujidade folhas e outros detritos O clima húmido prejudica a tração a travagem e a visibilidade 14 Evite a velocidade excessiva associada a percursos com declive 15 Os adultos devem ajudar as crianças nos procedimentos de ajuste iniciais para desdobrar a trotinete...

Страница 29: ...onopattino potrebbe arrestarsi improvvisamente 13 Evitare strade e superfici con acqua sabbia ghiaia terra foglie e altri detriti Il bagnato riduce l aderenza la frenata e la visibilità 14 Evitare di prendere una velocità eccessiva durante le discese 15 Gli adulti devono assistere i bambini nelle procedure iniziali di regolazione per aprire il monopattino regolare l altezza di manubrio e sterzo e ...

Страница 30: ... się ostrożność 12 Omijaj wyboje na drodze kratki ściekowe i nagłe zmiany nawierzchni Hulajnoga może się nagle zatrzymać 13 Omijaj ulice i unikaj powierzchni na których jest wodą piasek żwir kurz liście itp Mokra pogoda to mniejsza przyczepność słabsze działanie hamulców i gorsza widoczność 14 Unikaj nadmiernej prędkości podczas zjazdu 15 Dorośli powinni pomóc przy pierwszej regulacji i dostosowan...

Страница 31: ... underlag Sparkcykeln kan stanna plötsligt 13 Undvik gator och ytor med vatten sand grus lera löv och annat skräp Regnväder försämrar styrförmågan bromsförmågan och synligheten 14 Undvik höga hastigheter i nedförsbackar 15 Vuxna måste bistå barnen i förberedelserna med att veckla ut sparkcykeln och göra den redo för färd justera styret efter längd och slutligen med att fälla ihop sparkcykeln 16 Hå...

Страница 32: ...laten Sparkesykkelen kan plutselig stoppe 13 Unngå gater og overflater med vann sand grus skitt løv og annet avfall Vått vær svekker trekkraften bremser og synlighet 14 Unngå overdreven fart i nedoverbakker 15 Voksne må hjelpe barna med de første justeringene for å brette ut sparkesykkelen justere høyden på styrepinne og styret og til slutt med å brette sammen sparkesykkelen 16 Hold fingrene borte...

Страница 33: ...ren kan stoppe pludseligt 13 Undgå gader og overflader med vand sand grus skidt blade og andet affald Vådt vejr påvirker trækkraften bremsningen og sigtbarheden 14 Undgå overdreven hastighed forbundet med kørsel ned ad bakke 15 Voksne bør hjælpe børn med de første justeringsprocedurer med at folde scooteren ud justere håndtag og styring efter højden og endelig at folde scooteren sammen 16 Hold din...

Страница 34: ...ja ja pintoja jotka ovat veden hiekan soran irtomaan lehtien tai muun irtonaisen peitossa Märällä säällä kitka jarrutusteho ja näkyvyys heikkenevät 14 Vältä liiallista nopeutta alamäissä 15 Aikuisten on autettava lapsia alussa säätövaiheessa kun potkulauta avataan ohjaustanko ja pitimet sääde tään pituuden mukaan ja lopuksi potkulaudan taittelussa 16 Pidä sormesi poissa kääntömekanismista taitelle...

Страница 35: ...жет внезапно остановиться 13 Избегайте улиц и поверхностей с водой песком гравием грязью листьями и другим мусором Влажная погода ухудшает сцепление торможение и видимость 14 Избегайте чрезмерной скорости при спуске с горки 15 Взрослые должны помочь детям при первоначальной настройке чтобы разложить самокат отрегулировать руль и рулевое управление на нужную высоту и сложить самокат 16 Держите паль...

Страница 36: ...tronische Abfälle wiederverwenden oder recyceln um eine Entsorgung auf Mülldeponien oder eine Verbrennung ohne Behandlung zu vermeiden NL Het AEEA symbool indien aanwezig geeft aan dat dit artikel elektrische of elektronische onderdelen bevat die gescheiden moeten worden ingezameld en afgevoerd Gooi elektrische of elektronische onderdelen nooit weg bij het gewone huisvuil Verzamel dit afval en goo...

Страница 37: ...dhed og bringe dyrelivet i fare Det er vigtigt at forbru gerne søger at genbruge eller genanvende elektrisk eller elektronisk affald for at undgå at det kommer til deponeringsanlæg eller forbrændes uden behandling FI Mikäli tuotteessa on WEEE merkki tuote sisältää sähkö tai elektroniikkakomponentteja jotka on otettava talteen ja hävitettävä erikseen Älä laita sähkö tai elektroniikkajätteitä yhdysk...

Страница 38: ...garantiza que este producto estará libre de defectos de fabricación durante 2 años desde la fecha de compra si se compra dentro de la UE Para todos los demás territorios fuera de la UE el período de garantía es de 1 año a partir de la fecha de compra No existen otras garantías expresas o implícitas Esta garantía no cubre lo siguiente Daño accidental o no al producto mientras está en posesión del c...

Страница 39: ...00 802 1197 É U 1 855 981 7177 Email Support yvolution com GARANTIE DE Yvolution garantiert dass dieses Produkt bis zu 2 Jahre nach Kaufdatum frei von Herstel lungsfehlern ist sofern es innerhalb der EU gekauft wurde Für alle anderen Gebiete außerhalb der EU beträgt die Garantiefrist 1 Jahr ab Kaufdatum Es bestehen weder ausdrückliche noch implizite über die gegenständliche Garantieerklärung hinau...

Страница 40: ...t er contact met de Yvolution klantenservice wordt opgenomen Bewaar de originele bon voor uw administratie Klantenservice EU Ierland 44 800 802 1197 VS 1 855 981 7177 Email Support yvolution com GARANTIA PT A Yvolution garante que este produto está isento de defeitos de fabrico durante 2 anos a partir da data de compra se foi comprado dentro da UE Para todos os outros territórios fora da UE o perí...

Страница 41: ...ssistenza clienti UE Irlanda 44 800 802 1197 NOI 1 855 981 7177 Email Support yvolution com GWARANCJAE PL Yvolution gwarantuje że niniejszy produkt jest wolny od wad fabrycznych i zapewnia gwarancję przez okres 2 lat od daty jego zakupu w przypadku nabycia na terenie UE W przypadku gdy produkt został nabyty poza UE okres gwarancji wynosi 1 rok od daty jego zakupu Yvolution nie udziela żadnych inny...

Страница 42: ...gen spara ditt originalkvitto som bevis Kundtjänst EU Irland 44 800 802 1197 USA 1 855 981 7177 E post Support yvolution com GARANTI NO Yvolution har en 2 års garanti mot fabrikasjonsfeil som gjelder fra kjøpsdato dersom produk tet er kjøpt innenfor EU For alle områder utenfor EU gjeldergarantien 1 år fra kjøpsdato Det er ingen andre garantier hverken eksplisitte eller implisitte Garantien dekker ...

Страница 43: ... originale kvittering til dit eget regnskab Kundeservice EU Irland 44 800 802 1197 USA 1 855 981 7177 Email Support yvolution com TAKUU FI Yvolution takaa tämän tuotteen olevan 2 vuoden ajan vailla toimintahäiriöitä jos se ostetaan EU n rajojen sisäpuolella EU n ulkopuolisilla alueilla vakuus kestää 1 vuoden ostopäivästä lähtien Mitään muita vakuuksia ei ole Tämä vakuus ei kata seuraavia asioita T...

Страница 44: ...ением продукта кем либо кроме уполномоченного дилера Yvolution или бренда Yvolution Ущерб вызванный естественным износом Любые другие причины не связанные с дефектами материала и изготовления Продукт используется в иных целях помимо развлекательных Продукт арендуется или используется в коммерческих целях Продукт используется гонщиками чей вес превышает указанный максимальный вес Yvolution не несет...

Отзывы: