background image

6

YXL SERIES

CONSEIL D’UTILISATION : Lors de l’utilisation du mélangeur, la commande principale doit être réglée de 

manière à contrôler le niveau global approprié de l’enceinte amplifiée de la série YXL en fonction de l’application. 
REMARQUE : Le réglage du gain pour la source Bluetooth® peut être effectués sur l’appareil à la source.

Canal 1 Entrée micro / instrument

Tout microphone standard dynamique, à condensateur ou à alimentation fantôme peut être connecté 

à l’entrée du micro, l’alimentation fantôme est intégrée. L’entrée TRS Instrument de 1/4 de pouce est 

optimisée pour les instruments tels que les guitares, les basses ou les claviers. N’utilisez PAS les entrées 

XLR et 1/4 de pouce simultanément. 

NOTE : Certains microphones à condensateur, qui n’utilisent pas de piles, peuvent nécessiter une 

alimentation fantôme.

NOTE TECHNIQUE : La fonction du filtre passe-haut de 90 Hz sur le canal 1 est de minimiser la 

résonance des basses fréquences lorsqu'un instrument acoustique est utilisé. Il permet également de 

supprimer la résonance lors de l'utilisation du microphone.

Canal 2 Entrée Micro / Ligne

Tout microphone standard dynamique, à condensateur ou à alimentation fantôme peut être connecté à l’entrée 

du micro, l’alimentation fantôme est intégrée. L’entrée TRS 1/4” peut être utilisée avec toute source de niveau 

ligne telle qu’un lecteur de CD ou un instrument électronique avec une sortie de niveau ligne. Il est toujours 

recommandé d’utiliser des sources symétriques. Cela permet d’éviter le risque de bourdonnement associé 

aux connexions non équilibrées, en particulier si le câble est long ou si la source est exploitée à partir d’une 

connexion d’alimentation CA séparée. N’utilisez PAS simultanément les entrées XLR et 1/4 de pouce.

Canal 3 Entrée Stéréo Aux

La prise d’entrée ligne 1/8-pouce est une entrée audio “stéréo” typique qui additionne correctement les 

signaux gauche et droit des sources stéréo telles que les lecteurs MP3. Lorsque le mélangeur est réglé en 

mode stéréo, la sortie gauche apparaît à la sortie Link, ce qui permet à une paire d'enceintes YXL reliés 

entre eux de vous offrir une lecture stéréo.

REMARQUE : l’entrée de ligne TRS 1/8-pouce du canal 3 et le Bluetooth® peuvent être 

utilisés simultanément.

10. Interrupteur Sub

Pour le fonctionnement avec un caisson de basse, l’interrupteur Sub coupe l’amplification des basses 

fréquences et filtre les signaux inférieurs à 100 Hz. Cet interrupteur n’affecte que les signaux destinés 

à l’amplificateur interne et n’affecte pas les signaux sortant du mélangeur embarqué, ni les signaux 

passant par les connexions Link.

11. Entrée Principale (Main In)

Les connecteurs Main In et L/Link permettent de brancher des enceintes amplifiées supplémentaires à partir 

d’une seule source. Vous pouvez relier jusqu’à 16 enceintes amplifiées de la série YXL ! L'entrée principale 

(Main In) est la bonne entrée à utiliser pour alimenter une enceinte amplifiée de la série YXL avec un 

mélangeur externe ou à partir d’une autre sortie YXL Link. 

NOTE TECHNIQUE : Les prises Main In et L/Link fonctionnent au niveau ligne (+4 dBu) pour atteindre 

la pleine puissance. Lorsque vous travaillez à partir de signaux moins puissants, utilisez les entrées 

de ligne de la première enceinte de la chaîne. Les prises Link sont des entrées symétriques de haute 

qualité avec une très bonne réjection en mode commun (bourdonnement). Pour assurer une réjection 

maximale du bourdonnement, il faut utiliser les câbles symétriques appropriés. 
REMARQUE : Un maximum de 3 mélangeurs embarqués de la série YXL peuvent être utilisés lorsque 

l’on relie des enceintes amplifiées de la série YXL.

12. Commutateur Stéréo/Mono

Le commutateur stéréo/mono fonctionne en conjonction avec la prise de sortie L/Link. Si une 

seule enceinte amplifiée de la série YXL est utilisée comme source de signal, l’enceinte d’origine 

sera soit mono, soit canal droit uniquement, selon la position du commutateur. En position sortie 

(R), le canal gauche est acheminé vers la sortie Link. Lorsque le commutateur est en position 

enfoncé (Mono), la sortie du Link est Mono (signaux stéréo additionnés). Cela permet à une paire 

d’enceintes YXL “Linked” d’offrir une lecture stéréo. Les sources Mono continueront à être lues 

normalement par les deux enceintes.

Содержание YXL Series

Страница 1: ...YXL SERIES YXL10P YXL12P YXL15P BI AMP POWERED LOUDSPEAKER ENCLOSURES OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISTEUR ...

Страница 2: ...se dispose de deux lames en plus d une troisième tige qui connecte à la masse La lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité La prise murale est désuète si elle n est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité Dans ce cas contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale Évitez d endommager le cordon d alimentation Protégez le ...

Страница 3: ...L Series powered speakers to be driven from a single source up to a maximum of 16 YXL Series powered enclosures A maximum of 3 mixers can be used when Linking YXL Series powered enclosures USER TIP When a pair of YXL Series powered speakers are Linked you can use both mixers integrated on each cabinet A 100 Hz high pass filter can be activated to make it easier to add subwoofers to the YXL Series ...

Страница 4: ...ress the Bluetooth switch for approximately 4 seconds The blue LED will flash to indicate the YXL speaker is ready to be paired 7 Linking Multiple Cabinets Using Bluetooth Bluetooth can be used along with the Link feature only when the first cabinet in the Link chain is paired and the mixer is enabled Pair with the first cabinet using Bluetooth and leave the others unpaired Then use the appropriat...

Страница 5: ...tereo audio input which properly sums the left and right signals from stereo sources such as MP3 players When the mixer is set in Stereo Mode the right output will appear at the Link Output allowing a pair of linked YXL cabinets to give you stereo playback NOTE Channel 3 s 1 8 inch TRS Line input and Bluetooth can be used simultaneously 10 Sub Switch For operation with a subwoofer the Sub switch s...

Страница 6: ...eule source jusqu à un maximum de 16 enceintes amplifiées de la série YXL Vous ne pouvez utiliser que trois mélangeurs au maximum dans une chaîne d enceintes amplifiées de la série YXL CONSEIL D UTILISATION Lorsqu une paire d enceintes amplifiées de la série YXL est reliée vous pouvez utiliser les deux mélangeurs intégrés à chaque enceinte Un filtre coupe bas de 100 Hz peut être activé pour facili...

Страница 7: ...7 Connecter Plusieurs Enceintes à l Aide de Bluetooth Le Bluetooth peut être utilisé avec la fonction Link uniquement lorsque la première enceinte de la chaîne Link est couplée et que le mélangeur est activé Couplez avec la première enceinte en utilisant Bluetooth et laissez les autres enceintes non couplées Ensuite utilisez les câbles XLR appropriés pour relier entre elles les différentes enceint...

Страница 8: ...la sortie Link ce qui permet à une paire d enceintes YXL reliés entre eux de vous offrir une lecture stéréo REMARQUE l entrée de ligne TRS 1 8 pouce du canal 3 et le Bluetooth peuvent être utilisés simultanément 10 Interrupteur Sub Pour le fonctionnement avec un caisson de basse l interrupteur Sub coupe l amplification des basses fréquences et filtre les signaux inférieurs à 100 Hz Cet interrupteu...

Страница 9: ...XLP 1v0 eps Mic In Link Out Main In Link Out Main In More STEREO P A with EXTERNAL MIXER config 02e YXLP 1v0 eps Mixer Out Mixer Out Main In Main In config 03e YXLP 1v0 eps Microphone To Mic In ONE MIC and or Bluetooth MEDIA PLAYER Media Player ...

Страница 10: ...IA PLAYER Media Player Stereo Mono XLR Cable LINK Main In config 04e YXLP 1v0 eps To Mic In ONE MIC and or MEDIA PLAYER Microphone To Aux In Media Player config 05e YXLP 1v0 eps Microphone To Mic In ONE MIC and or MUSICAL INSTRUMENT Instrument To Instrument In ...

Страница 11: ...ve Active Puissance watts 500 watts program 1000 watts pointe Max SPL dB 126dB continue Réponse en Fréquence Hz 3dB 43 16k Hz 3dB Dispersion HF H x V 90 x 60 Fréquence de Coupure Hz 1 6kHz Impédance HF ohms 8 Pavillon HF Intégré au baffle Haut parleur Fréquences Graves YXL10P 10 pouces bobine 2 poucesl YXL12P 12 pouces bobine 2 3 pouces YXL15P 15 pouces bobine 2 5 pouces Amplificateur de Puissance...

Страница 12: ... eyebolts are removed IMPORTANT USE ONLY LOAD RATED FORGED EYEBOLTS THESE MAY BE PURCHASED THROUGH YORKVILLE SOUND OR ATM FLY WARE TO INSURE CABINET BRACING STRENGTH MAKE SURE ALL FLY POINTS ARE SECURED WITH EITHER AN EYEBOLT OR FLAT HEAD HEX BOLT b Place a drop of thread lock adhesive on the threads of the eyebolt and insert one into exposed hole Tighten each eyebolt by hand until its fits snugly...

Страница 13: ...OUVEZ VOUS LES PROCURER DE YORKVILLE SOUND OU ATM FLYWARE POUR PRÉSERVER UNE FORCE MAXIMALE DE L ENTRETOISEMENT DU CABINET ASSUREZ VOUS QUE TOUS LES POINTS DE SUSPENSION SONT FIXÉS SOLIDEMENT AVEC SOIT UN BOULON À ŒIL SOIT UN BOULON HEX À TÊTE PLATE b Placez une goutte d adhésif de verrouillage sur le filetage du boulon à oeil et placez en une dans le trou exposé Resserrez chaque boulon à oeil à l...

Страница 14: ...Microcontroller Mixer Enable Level Ch 3 Master Level Mode Stereo Mono Sub 1 8 inch TRS 1 4 inch TRS Instrument XLR DSP HF AMP AMP LF ADC DAC 2 3 1 Level 2 3 1 2 3 1 Σ Σ Level HPF Ch 1 1 4 inch TRS XLR XLR XLR 2 3 1 Line Aux In Ch 2 Main In L LINK 24V Phantom 1 4 inch TRS XLR XLR XLR 24V Phantom CLIP ACTIVITY CLIP CLIP ...

Страница 15: ...re nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant Si pour une raison quelconque ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d achat initial dix ans pour l ébénisterie retournez le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d achat original et il sera réparé gratuitement Ceci inclus tous les produits Yorkville à l exception de la série de moniteurs de ...

Страница 16: ...rkville Sound Inc 4625 Witmer Industrial Estate Niagara Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound Limited 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8746 ...

Отзывы: