background image

The exclamation point within an equilatereal 

triangle is intended to alert the user to the 

presence of important operating and 

maintenance (servicing) instructions in the 

literature accompanying the appliance.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral 

est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence 

d’instructions importantes dans la littérature accompag-

nant l’appareil en ce qui concerne l’opération et la 

maintenance de cet appareil. 

This lightning flash with arrowhead symbol, 

within an equilateral triangle, is intended to alert 

the user to the presence of uninsulated 

“dangerous voltage” within the product’s enclosure 

that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of 

electric shock to persons.
Ce symbole d’éclair avec tête de flèche dans un triangle 

équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence 

d’un « voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte 

du produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter 

un risque de choque électrique.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

saf

ety-4v5.eps • Apr

il 3/2007

CAUTION

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC

SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.

FOLLOW ALL INSTRUCTIONS

SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Instructions pertaining to a risk of fire,

electric shock, or injury to a person

Read Instructions: 

The Owner’s Manual should be read and 

understood before operation of your unit. Please, save these instruc-
tions for future reference and heed all warnings. 
Clean only with dry cloth.

Packaging: 

Keep the box and packaging materials, in case the unit 

needs to be returned for service.

Warning: 

To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose 

this apparatus to rain or moisture. 

Do not use this apparatus near water!

Warning: 

When using electric products, basic precautions should 

always be followed, including the following:

Power Sources

Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the 
owners manual or as marked on the unit. This unit has a polarized plug. Do not use 
with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precau-
tions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated.

Hazards

Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The 
product may fall, causing serious personal injury and serious damage to the product. 
Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer 
or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the 
product and use mounting accessories recommended by the manufacturer.

The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects 

filled with liquids should be placed on the apparatus.

Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring 

connected to these terminals require installation by an instructed person or the use of 
ready made leads or cords.

Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Do not install near 

any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 
(including amplifiers) that produce heat.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

Power Cord

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. 

A pola

rized plug 

has two blades with one wider than the other. 

A grounding type plug has two b

lades and a 

third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the 
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the 
obsolete outlet. The 

AC

 supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be 

damaged. If the 

AC

 supply cord is damaged DO NOT OPER

AT

E THE UNIT.

Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

Service

The unit should be serviced only by qualified service personnel.

AVIS: 

AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC

ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE

PANNEAU ARRIERE) 

NE CONTIENT AUCUNE PIECE

REPARABLE PAR L’UTILISATEUR.

CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE

POUR L’ENTRETIENT

Instructions relatives au risque de feu,

choc électrique, ou blessures aux personnes

Veuillez Lire le Manuel: 

Il contient des informations qui devraient 

êtres comprises avant l’opération de votre appareil. Conservez. 
Gardez S.V.P. ces instructions pour consultations ultérieures et 
observez tous les avertissements.   
Nettoyez seulement avec le tissu sec.

Emballage: 

Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être 

retourner pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge 
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. 

N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!

Attention: 

Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous 

d’adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:

Alimentation

L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au 
voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est 
équipé d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un 
cordon de raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois 
lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la 
terre de l’appareil ne soit désengagé.

Risque

Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. 
L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants. 
Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le 
fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer 
l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant.

Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que 

des bougies allumées.

L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures 

et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.

Assurez que lappareil est f

ourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à 

l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours 
ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses 

au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de 
connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant 
des cordons déjà préparés.

Cordon d’Alimentation

Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de 
mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux 
lames dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse 
dispose de deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La 
lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise 
murale est désuète si elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec 
dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la 
prise murale.  Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. N’UTILISEZ P

AS 

L

’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé

.

Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.

Service

Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil.

S2125A

Содержание ELITE E10P

Страница 1: ...E10P OWNER S MANUAL MANUEL DE UTILISATEUR Yorkville MODEL TYPE YS1066 ...

Страница 2: ...lacement of the obsolete outlet The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be damaged If the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time Service The unit should be serviced only by qualified service personnel AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE CO...

Страница 3: ...ocessing is built in to ensure optimum performance and clarity including the ability to electronically reduce feedback The lightweight low noise 300 Watt Class D ampli fier for the woofer is complemented by a two tier 50 Watt amplifier for the horn providing exceptionally clear and linear high frequency response An active crossover for the ampli fiers ensures that the woofer and horn operate optim...

Страница 4: ... with control position 6 Tone Controls The tone controls of the E10P have been specially designed to allow greater tonal range and flexibility for the type of audio being used and the Live Playback Mode pushbutton sets the frequency ranges over which the Treble and Bass operate In Live mode the frequencies were chosen deliberately to include the vocal range while in the Playback mode the vocal ran...

Страница 5: ...lization placing the switch in the live position may improve the sound quality Note The Live Playback Mode switch affects the tone control characteristics see section 6 Tone Controls for more information 8 Clip and Limit Indicators The Clip and Limit LED indicators illuminate to guide the user to proper operating levels The red Clip LED indicates that the input level is excessive and further in cr...

Страница 6: ...ck you might try experimenting with these settings as they are not set in stone 5 It s best to set the Level Treble and Bass controls at the center position initially 6 Perform your sound check and adjust the Level Bass and Treble in conjunction with mixer control settings for optimum volume and tone 7 For stand alone use of the E10P without a subwoofer set the LF Rolloff switch to the 65 Hz setti...

Страница 7: ... YORKVILLE SOUND TORONTO CANADA LIMIT PWR CLIP TREBLE 18 18 dB BASS 18 18 dB E10P LEVEL 65 Hz 100 Hz LINK LIVE PLAYBACK MIC LINE CAUTION REPLACE WITH SAME TYPE FUSE AND RATING ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE BAL BAL Inputs in Parallel 0 0 0 MODEL TYPE YS1066 A Z960 2v0 1 1 4 2 3 5 6 7 9 8 ...

Страница 8: ...mpedance Bal UnBal 4k ohms 2k ohms Input Sensitivity Vrms Sine Line in 1 4 w control at center 0 35 at max Mic in 50 dBv max Level Controls 1 curve changes in mic or line mode EQ Controls Bass and Treble Limiter peak and average on horn and woofer boost limited with multi slope curve LED Indicators power clip limit Dynamic 75 Hz boost tone control frequencies and slopes differ in live rec mode sub...

Страница 9: ...xception nelles claire et linéaire pour les fréquences aiguës Un filtre de coupure actif pour les amplificateurs assure l opération optimale du woofer et du pavillon alors que des limiteurs non commutables séparés protègent ces drivers des pointes excessives et de la surpuissance Les drivers eux mêmes nous proviennent d un des fabricants les plus renommés au monde et ils offrent une grande longévi...

Страница 10: ...rmet l ajustement précis du contrôle lorsqu en mode Line tout en ayant une gamme plus étendue lorsqu en mode Mic Lorsqu en mode Line ce contrôle devrait normalement être réglé à la position 0 et le niveau d opération devrait être réglé à partir de la source table de mixage ou autres source audio de niveau ligne Alors que l opération avec contrôle de niveau en dessous de 8 ou au dessus 4 est accept...

Страница 11: ...urs et non quelque chose qui ne s applique qu au E10P 7 Commutateur à Bouton Poussoir Live Playback Mode Ce commutateur permet de choisir entre deux préréglages d égalisation Live et Playback Le préréglage Live offre une réponse optimale à travers la gamme de fréquences de la voix et des instruments Ce préréglage Live est le meilleur choix pour la reproduction de musique Live Pour les programme de...

Страница 12: ...veau d entrée ou une augmentation du contrôle de niveau sur le E10P ne résulteront pas en une augmentation ap préciable du niveau de sortie acoustique Note L opération avec un grand niveau de limitation pourrait résulter en feedback si le volume était réduit Dans un tel cas les limiteurs cessent de fonctionner et le gain du E10P est augmenté à nouveau Notez toutefois que l opération normale à plei...

Страница 13: ... 5 Il est préférable de commencer avec un réglage central pour les commandes de Niveau Aiguës et Graves 6 Effectuez le test de son et ajustez le niveau les graves et les aiguës en conjonction avec les réglages des contrôles sur le mixeur pour l obtention d un volume et d une tonalité optimale 7 Pour les applications ou vous n utilisez que le E10P sans subwoofer réglez le commutateur LF Roll off à ...

Страница 14: ...Y YORKVILLE SOUND TORONTO CANADA LIMIT PWR CLIP TREBLE 18 18 dB BASS 18 18 dB E10P LEVEL 65 Hz 100 Hz LINK LIVE PLAYBACK MIC LINE CAUTION REPLACE WITH SAME TYPE FUSE AND RATING ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE BAL BAL Inputs in Parallel 0 0 0 MODEL TYPE YS1066 A Z960 2v0 1 1 4 2 3 5 6 7 9 8 ...

Страница 15: ...e d Entrée Sym Asym 4k ohms 2k ohms Sensibilité d entrée Vrms Sine Entrée ligne 1 4 avec contrôle au centre 0 35 au max Entrée Mic 50 dBv max Contrôles de Niveau 1 courbe change selon le mode utilisé mic ou line Contrôles d Égalisation Graves et Aiguës Limiteur Pointe et moyenne sur le pavillon et le woofer Limiteur boost avec multiple pente d atténuation DEL Indicatrices Alimentation clip limit D...

Страница 16: ...C 30dB 0dB 2 Ch A D DSP 2 Ch D A XLR 1 2 3 1 3 2 50W MULTI TIER 300W CLASS D 3v3 5Vps 3v3 1V8ps 3v3ps SPI LIMIT LEVEL BASS TREBLE HOST PROCESSOR WITH MEMORY 12 288 MHZ CLK Horn Driver 10 inch Woofer ANTI FEEDBACK BLOCK DIAG e10p 00 2v0 ai E 1 0 P B l o c k D i a g r a m D E S I G N E D M A N U FA C T U R E D B Y Y O R K V I L L E S O U N D ...

Страница 17: ...ONLY LOAD RATED FORGED EYEBOLTS THESE MAY BE PURCHASED THROUGH YORKVILLE SOUND OR ATM FLY WARE TO INSURE CABINET BRACING STRENGTH MAKE SURE ALL FLY POINTS ARE SECURED WITH EITHER AN EYEBOLT OR FLAT HEAD HEX BOLT b Place a drop of thread lock adhesive on the threads of the eyebolt and insert one into exposed hole Tighten each eyebolt by hand until its fits snugly against the cabinet Further tighten...

Страница 18: ... SOUND OU ATM FLYWARE POUR PRÉSERVER UNE FORCE MAXIMALE DE L ENTRETOISEMENT DU CABINET ASSUREZ VOUS QUE TOUS LES POINTS DE SUSPENSION SONT FIXÉS SOLIDEMENT AVEC SOIT UN BOULON À ŒIL SOIT UN BOULON HEX À TÊTE PLATE b Placez une goutte d adhésif de verrouillage sur le filetage du boulon à oeil et placez en une dans le trou exposé Resserrez chaque boulon à oeil à la main jusqu à ce qu ils soient bien...

Страница 19: ...e de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant Si pour une raison quelconque ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d achat initial dix ans pour l ébénisterie retournez le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d achat original et il sera réparé gratuitement Ceci inclus tous les produits Yorkville à l exception de...

Страница 20: ...al Estate Niagara Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8746 Manual Owners e10p 00 2v5 March 22 2010 ...

Отзывы: