background image

6

Commutateur Mono/Stéréo/Bridge 

Le 

AP6020

 

peut être configuré pour opération en mode double 

mono, stéréo, ou en pont avec le commutateur “mode” du panneau 

arrière. Voici une description de chaque mode:

Mono

• Les entrées des canaux A et B sont en parallèle.

• Le gain est réglé par leur contrôle de niveau respectif

• Les signaux de sortie sont de phase égale.

• Deux charges branchées.

• 

Chaque charge est branchée entre une borne ROUGE et 

une NOIRE

Stéréo

• 

Deux amplificateurs indépendants, Amp A et Amp B

• Deux charges branchées.

• Les charges sont branchée entre les bornes NOIRES et 

ROUGES.

En Pont

• 

Les entrées des canaux A et B sont en parallèle. Les 

contrôle de gain B est inactif.

• Les signaux aux sorties sont d’égale amplitude mais de 

phase opposé.

Commutateur de Filtre Subsonique

Le 

AP6020

 est doté d'un filtre subsonique spécialement conçu 

pour bloquer efficacement l'énergie destructive des fréquences 

inférieure à 40Hz. Ce filtre assure une coupure de 12 dB/Oct 

en-dessous de 40Hz. Une conception de réseau à deux poles 

permet de minimiser les décalages de phase jusqu'à 40Hz. 

Nous vous recommandons l'utilisation de ce filtre avec certains 

modèles de cabinet pour sous-grave et avec tout les cabinets 

pleine bande haute puissance. Avec le filtre désengagé, la 

réponse en fréquence du 

AP6020

 est stable jusqu'à 20Hz avec 

une coupure de 12dB/Oct en-dessous de 20Hz.

Commutateur de Limiteur

Avec limiteurs internes actifs, les gains du 

AP6020

 sont con-

stamment ajustés de façon à régler le niveau du signal dans 

les limites de l'extention dynamique disponible. L'écrêtage 

occasionel est permit. En plus de fournir une protection sup-

plémentaire aux haut-parleurs à pavillon et aux tweeters de 

votre systéme, les limiteurs feront automatiquement le meil-

leur usage possible de l'extention dynamique du 

AP6020

 . 

Avec les limiteurs actifs vous n'avez qu'à augmenter le niveau 

du signal jusqu'à ce que l'écrêtage occasionnel se produise. 

Ils vous assurerons, en tout temps, une puissance de sortie 

maximum sans écrêtage. Régler le sélecteur à la position "in" 

désengage completement chaque limiteur.

DEL Protectrice

Lorsqu'une charge court-circuitée ou une charge dont 

l'impédance est inférieure à ce que l'amplificateur peut supporter 

se présente à celui-ci, la DEL protectrice clignote à des inter

-

valles d'environ 3 secondes. Le son peut être coupé à la même 

fréquence. Dans ce cas, on doit localiser et régler le problème 

qui réside dans les haut-parleurs ou dans le cablage des haut-

parleurs. Aucun réglage au 

AP6020

 n'est nécéssaire pour 

restorer le mode d'opération. Si l'amplificateur surchauffe, la DEL 

PROTECTRICE reste allumé. Vérifier l'impédance de charge, et 

toute restriction aux prises d'air ou au orifices d'échappement.

Protection Contre Les Court-Circuits

Le 

AP6020

 est pleinement protégé contre toute condition 

possible de charge passive. Il peut opérer sans danger d'être 

endommagé avec une charge court-circuitée. ( Il est toutefois 

déconseillé d'y brancher une tel charge ). Un court-circuit 

créé une forte tension sur les appareils de sortie). L'étage de 

sortie utilise un arrangement à triple pente VI d'atténuation 

suffisament sophistiqué pour demeurer neutre durant les tran-

sitoires de courant excèdant 150 ampères et les angles de 

phase de plus de 45 degrés tout en protégeant l'étage de sortie 

contre les dommages causés par des charges court-circuitées 

ou des charges trop basses accidentelles.

Protection Du DC

Si par hazard les sorties du 

AP6020

 laissent passer du CC, 

un circuit à thyristor court-circuite automatiquement les ter-

minaux de sortie et dirige le courant qui présente un danger 

potentiel, à l'écart des haut-parleurs.

Protection Thermique

Il est peu probable que le 

AP6020

 surchauffe mais si cela 

devait se produire, le signal serait coupé sporadiquement et 

la DEL PROTECTRICE clignoterait. Le 

AP6020

 a été concu 

pour opérer sous des conditions extrêmes sans interompre son 

fonctionnement. Si cela se produit, assurez-vous que les prises 

d'air ne sont pas obstruées.

Del d’Écretage

Les DEL D'ÉCRETAGE du panneau avant indique l'excursion 

au-dela de l'extention dynamique de l'amplificateur.

Fiabilité

L'

AP6020

 a été conçu et fabriqué par 

Yorkville

 Sound. 

Chaque appareil‚ subit une période de rodage minutieuse. 

Les circuiteries sont de plus individuellement testées par 

des appareils sophistiqués contrôlés par ordinateur qui sont 

capables d'identifier toute déviation des paramêtres originaux. 

Le 

AP6020

 demeure conservateur par rapport à sa puissance 

nominale. L'étude des propriétées garantie que la contrainte 

thermique, et non les claquements secondaires déterminera 

la limite d'opération alors que le système de la dissipation de 

la chaleur assure la limitation des constraintes thermiques. 

Yorkville

 jouit d'une réputation de fabricant d'appareil fiable 

qui sera rehaussé davantage avec l' 

AP6020

.

Refroidissement

Le ventilateur tire l'air froid par la facade et expulse l'air 

chaud à travers les bouches du panneau arrière. Ce système 

est compatible avec nos autres amplificateurs et avec la plu-

part des installations. Puisque l'air chaud se dirige naturelle-

ment vers le haut, l'air chaud qui sort des bouches d'aération 

tend à s'éloigner du rack. Ce système tire de l'air frais du 

sol vers le panneau avant du rack. Il peut être nécessaire 

d'installer des ventilateurs à l'arrière du rack si la circulation 

d'air est obstruée. un système de refroidissement additionel 

n'est pas requis s'il n'y a pas d'obstruction.

ATTENTION: 

Le 

AP6020

 

peut produire plus de 2000 Watts de puissance. Les systèmes de haut-parleur haute puissance de 

Yorkville

 sont équipés 

d’un disjoncteur de protection. Quoiqu’ils puissent cesser temporairement de fonctionner, il est peu probable qu’ils soient endommagés par un 

AP6020

Toutefois, plusieurs fabriquants produisent des cabinets haute puissance sans protection.

Yorkville

 

Sound

 n’est responsable d’aucun dommage qui pourrait être causé par un excès de puissance appliqué sur des haut-parleurs incapables 

de la soutenir. La garantie inconditionnelle de deux ans de 

Yorkville

 ne couvre en aucun cas les dommages causés aux appareil ne provenant pas de 

Yorkville

 par suite d’un malfonctionnement. Veuillez S.V.P. considérer attentivement ces faits avant d’opérer votre 

AP6020

.

Содержание AP6020

Страница 1: ...PROTECT PUSH TO RESET POWER CLIP CLIP SIGNAL AP6020 AP60 20 MODEL TYPE YS6020 ...

Страница 2: ...n spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE COUVERT OU LE PANNEAU ARRIERE NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L UTILISATEUR CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L ENTRETIENT Instructions relatives au risque de feu choc élec...

Страница 3: ...B lower than is specified The same applies to the XLR input To connect an unbalanced source via the XLR input you must connect the signal to Pin 2 and ground BOTH Pin 1 and Pin 3 Remote Referencing You can approach balanced performance with unbalanced sources by utilizing the remote reference feature of the AP6020 Connect a bal anced cable to the AP6020 just as you would if you were running a bala...

Страница 4: ...tputs going DC a thyristor circuit will short the output terminals and divert all potentially harmful currents away from your speakers Thermal Protection In the unlikely event that the AP6020 overheats the signal will be sporadically cut off and the PROTECT LED will stay on The AP6020 is designed and tested to operate under worst case conditions with out shutting down so if you experience a therma...

Страница 5: ...Speakon output A also doubles as the A B Bridge connector This Speakon contains both channels on one connector This is convenient when connecting one speaker to the amplifier in bridge mode where the speaker is connected across the positives of each amplifier output Configure the mode switch for bridge and connect the speaker to pins 1 and 2 of the bridge bi amp Speakon figure 3 To connect a bi am...

Страница 6: ... 25 Slew Rate Bridged V uS 50 Damping Factor 30 Hz 400 Hz 8 ohms 600 Crosstalk 1kHz 20Hz 20kHz 75 60 dB Input Impedance Bal Unbal ohms 20 000 10 000 Input Sensitivity Vrms For Full Power Out 1 4 V Max Voltage Gain dB 39 CMRR 60Hz min typ 48 56 dB Stereo Mono Bridge S M B S M B Protection DC Load Thermal Limiter Peak High Pass Filter 40Hz 12dB Octave Cooling Dual Internal Fans Cooling Path Front to...

Страница 7: ... la tige de la couronne à la tige du manchon Cela empêchera une réduction du niveau du signal de 6dB par rapport aux spécifications La même méthode s applique pour l utilisation des prises XLR pour brancher un signal assymétrique à une prise XLR branchez le signal à la tige 2 et branchez les tiges 1 et 3 à la masse Téléréfence Le dispositif de téléréférence du AP6020 vous permet d obtenir d une so...

Страница 8: ...r les appareils de sortie L étage de sortie utilise un arrangement à triple pente VI d atténuation suffisament sophistiqué pour demeurer neutre durant les tran sitoires de courant excèdant 150 ampères et les angles de phase de plus de 45 degrés tout en protégeant l étage de sortie contre les dommages causés par des charges court circuitées ou des charges trop basses accidentelles Protection Du DC ...

Страница 9: ...rte le mode d opération stéréo mono ou en pont Chaque connecteur de sortie SpeakonTM sortie A et sortie B est branché en parallèle avec sa borne de raccordement respective pour opération à deux canaux deux câbles figure 1 La sortie SpeakonTM A peut aussi doublé comme sortie A B en pont Ce connecteur SpeakonTM contient les deux canaux en une sor tie offrant ainsi une solution pratique lorsque vous ...

Страница 10: ...8 ...

Страница 11: ...ouplage parasite 1kHz 20Hz 20kHz 75 60 dB Impédance d Entrée symétrique asymétrique ohms 20 000 10 000 Sensibilité d Entrée Vrms pour pleine puissance à la sortie 1 4 V Gain maximum de voltage dB 39 Rapport de réjection en mode commun 60Hz min typ 48 56 dB Stéréo Mono En Pont S M B S M B Protection CC Charge Thermique Limiteur De Pointe Filtre Passe Haut 40Hz 12dB Octave Refroidissement Double Ven...

Страница 12: ...10 ...

Страница 13: ...re de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant Si pour une raison quelconque ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d achat initial dix ans pour l ébénisterie retournez le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d achat original et il sera réparé gratuitement Ceci inclus tous les produits Yorkville à l exception d...

Страница 14: ...al Estate Niagara Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8746 Manual Owners ap6020 00 2v2 May 20 2011 ...

Отзывы: