background image

7

Avertissement: Les problèmes de bourdonnement indiquent
parfois un mauvais câblage CA dans votre systême. Ne
réglez pas ces problèmes en coupant simplement le
branchement à la masse: assurez-vous que votre câblage
électrique est conforme aux normes de sécurité.

COMMUTATEUR MONO/STÉRÉO/EN PONT

Le AP4020/4040 peut être configuré pour opération en mode

double mono, stéréo ou en pont avec le commutateur “mode”

du panneau arrière. Voici une description de chaque mode:

Mono

• Les entrées des canaux A et B sont en parallèle

• Le gain est réglé par leur contrôle de niveau respectif

• Les signaux de sortie sont de phase égale.

• Deux charges branchées.

• Chaque charge est branchée entre une borne ROUGE

et une NOIRE

Stéréo

• Deux amplificateurs indépendants, Amp A et Amp B

• Deux charges branchées.

• Les charges sont branchée entre les bornes NOIRES et

ROUGES.

En pont

• Les entrées des canaux A et B sont en parallèle. Le con-

trôle de gain B est inactif.

• Les signaux aux sorties sont d’égale amplitude mais de

phase opposé

• Une charge est branchée

• La charge est branchée entre deux bornes ROUGES.

Les bornes NOIRES ne sont pas utilisées

COMMUTATEUR DE FILTRE SUBSONIQUE

Le AP4020/4040 est doté d’un filtre subsonique spéciale-

ment conçu pour bloquer efficacement l’énergie destructive

des fréquences inférieure à 40Hz. Ce filtre assure une coupure

de 12 dB/Oct en-dessous de 40Hz. Une conception de réseau

à deux poles permet de minimiser les décalages de phase

jusqu’à 40Hz. Nous vous recom-mandons l’utilisation de ce

filtre avec certains modèles de cabinet pour sous-grave et avec

tout les cabinets pleine bande haute puissance. Avec le filtre

désengagé, la réponse en fréquence du AP4020/4040 est sta-

ble jusqu’à 20Hz avec une coupure de 12dB/Oct en-dessous

de 20Hz.

COMMUTATEUR DE LIMITEUR

Avec limiteurs internes actifs, les gains du AP4020/4040

sont constamment ajustés de façon à régler le niveau du signal

dans les limites de l’extention dynamique disponible.

L’écrêtage occasionel est permit. En plus de fournir une pro-

tection supplémentaire aux haut-parleurs à pavillon et aux

tweeters de votre systçme, les limiteurs feront automatique-

ment le meilleur usage possible de l’extention dynamique du

AP4020/4040 . Avec les limiteurs actifs vous n’avez qu’à aug-

menter le niveau du signal jusqu’à ce que l’écrêtage occasion-

nel se produise. Ils vous assurerons, en tout temps, une puis-

sance de sortie maximum sans écrêtage. Régler le sélecteur à

la position “out” désengage completement chaque limiteur.

DEL PROTECTRICE

Lorsqu’une charge court-circuitée ou une charge dont l’im-

pédance est inférieure à ce que l’amplificateur peut supporter

se présente à celui-ci, la DEL protectrice clignote à des inter-

valles d’environ 7 secondes. Le son peut être coupé à la

même fréquence. Dans ce cas, on doit localiser et régler le

problème qui réside dans les haut-parleurs ou dans le cablage

des haut-parleurs. Aucun réglage au AP4020/4040 n’est

nécéssaire pour restorer le mode d’opération. Si l’amplifica-

teur surchauffe, la DEL PROTECTRICE reste allumé. Vérifier

l’impédance de charge, la position du sélecteur de charge et

toute restriction aux prises d’air ou au orifices d’échappement.

PROTECTION CONTRE 
LES COURT-CIRCUITS

Le AP4020/4040 est pleinement protégé contre toute condi-

tion possible de charge passive. Il peut opérer sans danger

d’être endommagé avec une charge court-circuitée. ( Il est

toutefois déconseillé d’y brancher une tel charge ). Un court-

circuit créé une forte tension sur les appareils de sortie).

L’étage de sortie utilise un arrangement à triple pente VI d’at-

ténuation suffisament sophistiqué pour demeurer neutre

durant les transitoires de courant excèdant 100 ampères et les

angles de phase de plus de 45 degrés tout en protégeant l’é-

tage de sortie contre les dommages causés par des charges

court-circuitées ou des charges trop basses accidentelles.

PROTECTION DU CC

Si par hazard les sorties du AP4020/4040 laissent passer du

CC, un circuit à thyristor court-circuite automatiquement les

terminaux de sortie et dirige le courant qui présente un danger

potentiel, à l’écart des haut-parleurs.

PROTECTION THERMIQUE

Il est peu probable que le AP4020/4040 surchauffe mais si

cela devait se produire, le signal serait coupé sporadiquement

et la DEL PROTECTRICE clignoterait. Le AP4020/4040 a été

concu pour opérer sous des conditions extrêmes sans

interompre son fonctionnement. Si cela se produit, assurez-

vous que les prises d’air ne sont pas obstruées.

REFROIDISSEMENT

Le ventilateur tire l’air froid par la facade et expulse l’air

chaud à travers les bouches du panneau arrière. Ce système

est compatible avec nos autres amplificateurs et avec la plu-

part des installations. Puisque l’air chaud se dirige naturelle-

ment vers le haut, l’air chaud qui sort des bouches d’aération

tend à s’éloigner du rack. Ce système tire de l’air frais du sol

vers le panneau avant du rack. Il peut être nécessaire d’in-

staller des ventilateurs à l’arrière du rack si la circulation d’air

est obstruée. un système de refroidissement additionel n’est

pas requis s’il n’y a pas d’obstruction.

ATTENTION: Opérer en pont, le 

AP4020/4040

peut produire plus de 2400 Watts de puissance. Les systèmes de haut-parleur haute

puissance de Yorkville sont équipés d’un disjoncteur de protection. Quoiqu’ils puissent cesser temporairement de fonctionner, il est
peu probable qu’ils soient endommagés par un 

AP4020/4040

en pont. Toutefois, plusieurs fabriquants produisent des cabinets

haute puissance sans protection.

Yorkville Sound n’est responsable d’aucun dommage qui pourrait être causé par un excès de puissance appliqué sur des haut-par-
leurs incapables de la soutenir. La garantie inconditionnelle de deux ans de Yorkville ne couvre en aucun cas les dommages
causés aux appareil ne provenant pas de Yorkville par suite d’un malfonctionnement. Veuillez S.V.P. considérer attentivement ces
faits avant d’opérer votre 

AP4020/4040

en pont

Содержание ap4020 ys4020

Страница 1: ...Manual Owners ap40x0 3v2 pdf Rev B ...

Страница 2: ... DE CHOC ELECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE COUVERT OU LE PANNEAU ARRIERE NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L UTILISATEUR CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L ENTRETIENT Veuillez lire le manuel Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l opération de votre appareil Conservez S V P ces instructions pour consultations ultérieures Emballage Conservez la boite au cas ou l appar...

Страница 3: ...wer than is specified The same applies to the XLR input To connect an unbalanced source via the XLR input you must connect the signal to Pin 2 and ground BOTH Pin 1 and Pin 3 Remote Referencing You can approach balanced performance with unbalanced sources by utilizing the remote reference feature of the AP4020 4040 Connect a balanced cable to the AP4020 4040 just as you would if you were running a...

Страница 4: ...utput stage uses a unique triple slope VI limiting scheme which is sophisticated enough to remain inert during transient currents in excess of 100 Amperes and phase angles of more than 45 degrees yet is capable of protecting the output stage from damage due to accidental short circuits and improper loads DC PROTECTION In the unlikely event of the AP4020 4040 s outputs going DC a thyristor circuit ...

Страница 5: ...ors The Speakons are connected to the amplifier s outputs whether the amplifier is in stereo mono or bridge modes Each Speakon output connector output A and output B is wired in parallel with it s respective binding posts for two channel two cable connec tions figure 1 Speakon output A also doubles as the A B Bridge connec tor This Speakon contains both channels on one connector This is convenient...

Страница 6: ...4 ...

Страница 7: ...9 dB gain Rejection CMRR 60Hz minimum 48dB typical 56dB Controls Rotary GAIN controls MONO STEREO BRIDGE FILTER and LIMITER switches Displays 2x CLIP 2x ACTIVITY PROTECT POWER ON LEDS Input Connectors 2 x XLR 2 x 1 4 inch phone TRS Output Connectors 2 x Binding Post 3 x Speakon SP 4 Turn On Off transients 15 milliwatt seconds 0 5 Wpk 1s on delay Power Consumption Typ 1130 Max 1800 Watts Transforme...

Страница 8: ...tion en mode commun du AP4020 4040 Montage à multiple AP4020 4040 Pour de larges installations il est souvent nécessaire d utiliser plusieurs amplificateurs en tandem La prise XLR de chaque canal étant intérieurement branchée en parallèle avec la prise phono correspon dante la prise d entrée inutilisée peut être utilisée comme sortie pour diriger le signal vers un amplifica teur additionnel Si vou...

Страница 9: ...s le cablage des haut parleurs Aucun réglage au AP4020 4040 n est nécéssaire pour restorer le mode d opération Si l amplifica teur surchauffe la DEL PROTECTRICE reste allumé Vérifier l impédance de charge la position du sélecteur de charge et toute restriction aux prises d air ou au orifices d échappement PROTECTION CONTRE LES COURT CIRCUITS Le AP4020 4040 est pleinement protégé contre toute condi...

Страница 10: ...que considérable de choc électrique Il est donc très important de faire bien attention lorsque vous y branchez des haut parleurs Assurez vous qu après avoir insérer les fils de haut parleurs dans les bornes de raccordements les conducteurs des fils de haut parleurs ne sont pas exposé Le AP4020 4040 est doté pour ses prises de connexion de sor tie pour haut parleur de bornes de raccordement à 5 dir...

Страница 11: ...9 ...

Страница 12: ... 1 4 Vrms onde sinuzoidale pleine puissance AP4020 36db AP4040 39db Contrôles GAIN Rotatif STEREO BRIDGE MONO FILTRE commutateur de LIMITEUR Affichage DEL 2 x écrêtage 2 x activités protection alimentation Compensation Moins de 30millivolts Réjection en mode commun CMRR 60 Hz min typ Typique minimum 48 dB type 56 dB Mise en marche coupure 15 milliwatts seconde 0 5 W max 1 seconde de retard Consomm...

Страница 13: ...11 ...

Страница 14: ... Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8746 Quality and Innovation Since 1963 Printed in Canada WEB www yorkville com ...

Отзывы: