background image

8

sur les appareils de sortie). L’étage de sortie utilise un arrangement à triple pente VI d’atténuation 

suffisament sophistiqué pour demeurer neutre durant les transitoires de courant excèdant 100 

ampères et les angles de phase de plus de 45 degrés tout en protégeant l’étage de sortie contre 

les dommages causés par des charges court-circuitées ou des charges trop basses accidentelles.

11. Protection du CC

Si par hazard les sorties du 

A4.4 

laissent passer du CC, un circuit à thyristor court-circuite 

automatiquement les terminaux de sortie et dirige le courant qui présente un danger potentiel, à 

l’écart des haut-parleurs.

12. Protection Thermique

Il est peu probable que le 

A4.4 

surchauffe mais si cela devait se produire, le signal serait coupé 

sporadiquement et la DEL PROTECTRICE clignoterait. Le 

A4.4 

a été concu pour opérer sous 

des conditions extrêmes sans interompre son fonctionnement. Si cela se produit, assurez-vous 

que les prises d’air ne sont pas obstruées.

13. Refroidissement

Le ventilateur tire l’air froid par la facade et expulse l’air chaud 

à travers les bouches du panneau arrière. Ce système est 

compatible avec nos autres amplificateurs et avec la plupart 

des installations. Puisque l’air chaud se dirige naturellement 

vers le haut, l’air chaud qui sort des bouches d’aération tend 

à s’éloigner du rack. Ce système tire de l’air frais du sol vers 

le panneau avant du rack. Il peut être nécessaire d’installer 

des ventilateurs à l’arrière du rack si la circulation d’air est 

obstruée. un système de refroidissement additionel n’est pas 

requis s’il n’y a pas d’obstruction.

14. Entretient du Filtre du Ventillateur

Le 

A4.4 

est doté d’un filtre de ventilateur monté dans la prise d’air du panneau avant. La fiabilité 

de votre amplificateur augmentera avec le nettoyage régulier de ce filtre. Au premier signe 

d’obstruction, enlevez et néttoyez le filtre. Cela devrait se produire à des intervalles de 4 à 6 

semaines dépendemment de l’usage et de l’environnemment. Les filtres de remplacement sont 

peu couteux et peuvent être commandés chez les revendeur Yorkville autorisés. Si une inspec-

tion régulière n’est pas prévue, il est recommandé d’enlever le filtre. L’amplificateur peut opérer 

sans filtre mais devrait être nettoyé par un technicien qualifié lorsque la poussière devient visible 

sur les nageoires du dissipateur de chaleur.

15. DEL D’Écretage

Les DEL D’ÉCRETAGE du panneau avant indique l’excursion au-dela de l’extention dynamique 

de l’amplificateur.

16. Filabilité

L’

A4.4 

a été conçu et fabriqué par Yorkville Sound. Chaque appareil‚ subit une période de rodage 

minutieuse. Les circuiteries sont de plus individuellement testées par des appareils sophistiqués 

contrôlés par ordinateur qui sont capables d’identifier toute déviation des paramêtres originaux. 

Le 

A4.4 

demeure conservateur par rapport à sa puissance nominale. L’étude des propriétées 

garantie que la contrainte thermique, et non les claquements secondaires déterminera la limite 

d’opération alors que le système de la dissipation de la chaleur assure la limitation des contraint-

es thermiques. Yorkville jouit d’une réputation de fabricant d’appareil fiable qui sera rehaussé 

davantage avec l’

 A4.4

.

17. Branchemments de Sorties

AVERSTISSEMENT:

 Lorsqu’utilisé en pont et à pleine puissance, il y a plus de 100 Vrms entre les bornes de 

raccordement posant ainsi un risque considérable de choc électrique. Il est donc très important de faire bien 

attention lorsque vous y branchez des haut-parleurs. Assurez-vous qu’après avoir insérer les fils de haut-par-

leurs dans les bornes de raccordements, les conducteurs des fils de haut-parleurs ne sont pas exposé.

Le 

A4.4

 est doté, pour ses prises de connexion de sortie pour haut-parleur, de bornes de raccor-

dement à 5 directions, et de prises de branchement Speakon™ quatre contacts de Neutrik. Les 

branchements aux bornes de raccordements peuvent être fait à l’aide de fiches bananes insérées 

aux extrémités ou avec des fils dénudés insérés dans les trous des bornes.  

Il y a deux connecteurs Speakon™ qui sont branchés aux sorties de l’amplificateur peu importe 

le mode d’opération (stéréo, mono ou en pont). Chaque connecteur de sortie Speakon™  (sortie 

A et sortie B) est branché en parallèle avec sa borne de raccordement respective pour opération 

à deux canaux – deux câbles (figure 1).

La sortie Speakon™ “A” peut aussi doublé comme sortie A&B/en pont. Ce connecteur 

Speakon™ contient les deux canaux en une sortie offrant ainsi une solution pratique 

lorsque vous désirez brancher un haut-parleur à l’amplificateur en pont où le haut-

parleur est branché aux prises positives de chaque canal. Pour opération en pont, 

réglez le commutateur à la position “BRIDGE” et branchez le haut-parleur aux tige 

+1 et +2 du connecteur Speakon™ (figure 3).

YS Part #8381 Foam Filter

Содержание A4.4

Страница 1: ......

Страница 2: ...IQUE N ENLEVEZ PAS LE COUVERT OU LE PANNEAU ARRIERE NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L UTILISATEUR CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L ENTRETIENT INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE DE FEU CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURES AUX PERSONNES Veuillez Lire le Manuel Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l opération de votre appareil Conservez S V P ces instructions pour cons...

Страница 3: ...ifier This reduces the nuisance tripping of wall mounted circuit breakers when two amplifiers are connected to one wall socket 1 Balanced Inputs Either XLR or two circuit TRS Tip Ring Sleeve Stereo 1 4 inch Phone cords may be used Each channel s XLR input is internally paralleled with its phone input The tip of the Channel A Phone input is connected to pin 2 of its XLR input the Ring is connected ...

Страница 4: ...d with a two pole network designed to minimize phase shift down to 40 Hz We recommend using this filter in conjunction with some subwoofers and with all high power full range cabinets With this filter disabled the A4 4 is flat down to 20 Hz and rolls off at 12dB Octave below that 8 Limiter Switch With the internal limiters activated the A4 4 s gain is continuously adjusted to fit the signal within...

Страница 5: ... reliable equipment will be further enhanced by the A4 4 The A4 4 is not only suitable for use in both heavy duty touring sound reinforcement systems but also when high headroom and low distortion are needed to fully reproduce the dynamic range and clarity of today s CD recordings It is built to survive grueling road conditions and constant 4 ohm operation Its reli ability in a fixed installation ...

Страница 6: ...ency Response Hz 1dB 20 20 000 Hum and Noise un Aweighted dB 103 THD 1kHz 4 ohms less than 0 01 THD 20Hz 20kHz 4 ohms less than 0 1 Slew Rate V uS 25 Slew Rate Bridged V uS 50 Damping Factor 30 Hz 400 Hz 8 ohms greater than 600 Crosstalk 1kHz 20Hz 20kHz 75 60 dB Input Impedance Bal Unbal ohms 20 000 10 000 Input Sensitivity Vrms For Full Power Out 1 4 V Max Voltage Gain dB 41 CMRR 60Hz min typ 48 ...

Страница 7: ...5 ...

Страница 8: ...la musique avec au dela de 4000 Watts d extension dynamique Il peut conduire une charge réactive et déphasée sans difficulté tout en restsant pleinement protégé contre les court circuits accidentels Notre but concevoir un amplificateur avec une fonction bien définie reproduire la musique avec puissance et fidèlité tout en étant extrêmement fiable Nous sommes confiants que vous serez d accord avec ...

Страница 9: ...ées Les charges sont branchée entre les bornes NOIRES et ROUGES En pont Les entrées des canaux A et B sont en parallèle Le contrôle de gain B est inactif Les signaux aux sorties sont d égale amplitude mais de phase opposé Une charge est branchée La charge est branchée entre deux bornes ROUGES Les bornes NOIRES ne sont pas utilisées 7 Commutateur de Filtre Subsonique Le A4 4 est doté d un filtre su...

Страница 10: ...re devient visible sur les nageoires du dissipateur de chaleur 15 DEL D Écretage Les DEL D ÉCRETAGE du panneau avant indique l excursion au dela de l extention dynamique de l amplificateur 16 Filabilité L A4 4 a été conçu et fabriqué par Yorkville Sound Chaque appareil subit une période de rodage minutieuse Les circuiteries sont de plus individuellement testées par des appareils sophistiqués contr...

Страница 11: ...en pont Spécifications Puissance Moyenne Continue 8 ohms DCF Watts 750 x2 Puissance Moyenne Continue 4 ohms DCF Watts 1200 x2 Puissance Moyenne Continue 2 ohms DCF Watts Non Applicable Puissance Moyenne Continue En Pont Watts 2400 8 ohms Puissance Moyenne d Éclatement 8 ohms DCF Watts 1200 x2 Puissance Moyenne d Éclatement 4 ohms DCF Watts 2175 x2 Puissance Moyenne d Éclatement 2 ohms DCF Watts No...

Страница 12: ...10 ...

Страница 13: ...11 ...

Страница 14: ...12 ...

Страница 15: ...e de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant Si pour une raison quelconque ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d achat initial dix ans pour l ébénisterie retournez le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d achat original et il sera réparé gratuitement Ceci inclus tous les produits Yorkville à l exception de...

Страница 16: ...4625 Witmer Industrial Estate Niagara Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8746 ...

Отзывы: