background image

INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK

OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,

OR INJURY TO PERSONS.

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO

NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.

Read Instructions:

The

Owner’s Manual

should be read and understood

before operation of your unit. Please, save these

instructions for future reference.

Packaging:

Keep the box and packaging materials, in case the unit

needs to be returned for service.

Warning:

When using electric products, basic precautions should

always be followed, including the following:

Power Sources:

Your unit should be connected to a power source only of the
voltage specified in the owners manual or as marked on the unit.
This unit has a polarized plug. Do not use with an extension cord or
receptacle unless the plug can be fully inserted. Precautions should
be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated.

Hazards:

Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or
table. The product may fall, causing serious personal injury and serious
damage to the product. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table
recommended by the manufacturer or sold with the product. Follow the
manufacturer’s instructions when installing the product and use mounting
accessories recommended by the manufacturer.

The apparatus should not be exposed to dripping or splashing

water; no objects filled with liquids should be placed on the
apparatus.

Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live;

the external wiring connected to these terminals require installation
by an instructed person or the use of ready made leads or cords.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be

placed on the apparatus.

Power Cord:

The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will
be damaged. If the AC supply cord is damaged

DO NOT

OPERATE THE UNIT

.

Service:

The unit should be serviced only by qualified service personnel.

INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE

DE FEU, CHOC ÉLECTRIQUE, OU

BLESSURES AUX PERSONNES.

AVIS:

AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,

N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU

ARRIERE). NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE

PAR L’UTILISATEUR.

CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE

POUR L’ENTRETIENT.

Veuillez lire le manuel:

Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant

l’opération de votre appareil. Conservez S.V.P. ces instructions

pour consultations ultérieures

Emballage:

Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être

retourner pour réparation.

Attention:

Lors de l’utilisation de produits électrique,

assurez-vous d’adhérer à des précautions de bases

incluant celle qui suivent:

Alimentation:

L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation
correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué
sur l’appareil. Cet appareil est équipé d’une prise d’alimentation
polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de
raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les
trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le
système de mise à la terre de l’appareil ne soit désengagé.

Risque:

Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une
table instables. L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des
dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied
ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit.
Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les
accessoires recommandés par le fabricant.

Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes

nues, telles que des bougies allumées.

L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des

éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases
ne doit être placé sur l’appareil.

Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties

dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à
ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un
opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.

Cordon d’alimentation:

Évitez d’endommager le cordon d’alimentation.

N’UTILISEZ PAS

L’APPAREIL

si le cordon d’alimentation est endommagé.

Service:

Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

safety-4v0.pdf 04/29/03

Содержание 200B

Страница 1: ...xm200 xm200T OWNER S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR TYPE 200B ...

Страница 2: ...RE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE COUVERT OU LE PANNEAU ARRIERE NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L UTILISATEUR CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L ENTRETIENT Veuillez lire le manuel Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l opération de votre appareil Conservez S V P ces instructions pour consultations ultérieures Emballage Conservez la boite au c...

Страница 3: ...stortion This permits the xm200 to remain cleaner at higher output levels even when the AC line sags below normal Tip With the Limiter engaged the only way you can distort your xm200 is by overdriving the pre amp which is quite acceptable for certain playing styles This will not harm the drivers as long as the Limiter remains engaged Volume Set the Volume control for the level of sound desired If ...

Страница 4: ... Line DI Output directly to the Input section thus bypass ing the Volume control Tone controls and Effects Send Return circuitry You would use the D I set ting in a recording or P A situation where the mixing technician requires a completely dry signal as if it were a DI box Direct from the Instrument In the Line setting the button connects the Line DI Output to the final preamp stage so that the ...

Страница 5: ...nnel 1 controls Volume Bass Low Mid Hi Mid Treble and Scoop Channel 1 switches Mute Limiter Line D I Output Select Input Sensitivity mV 25 Line Out type configuration Balanced XLR Front Line Out Sensitivity Vrms 1 Effects Loop Location Yes Front Effects Return Sensitivity Vrms 1 LED Indicators blue Power Protection Thermal Short Ciruit Limiter Switchable Yes Yes External speaker output location Re...

Страница 6: ...de garder un son plus clair à des niveaux de sortie plus élevés même lorsque la tension d alimentation CA baisse en dessous de la normale Conseil Avec le Limiteur engagé la seule façon d obtenir un son avec distorsion avec votre xm200 est de surcharger le préamplificateur Ceci est très acceptable pour certain style Cela n abîmera pas vos drivers pourvu que vous vous assuriez de bien garder le limi...

Страница 7: ...n d entrée contournant ainsi le contrôle de Volume les contrôles de tonalité le circuit d envoi et retour d effet Utilisez le réglage Pre EQ lorsque vous enregistrez ou avec un système sono ou le technicien en charge du mélange requiert un signal totalement dépourvu d effet comme si le signal provenait d une boite pour injection directe À la position Post EQ le bouton connecte la sortie Line DI à ...

Страница 8: ...Bass Low Mid Hi Mid Treble et Scoop Sélecteurs Canal 1 Mute Limiter Line D I Sélecteur de sortie Sensibilitée d entrée mV 25 Sortie ligne type configuration Symétrique Avant Sensibilité de la sortie ligne Vrms 1 Boucle d effet Emplacement Oui Avant Sensibilité retour d effet Vrms 1 DEL indiquatrices Bleue Alimentation Protection Thermique Court circuit Limiteur comutable Oui Oui Sortie pour HP sup...

Страница 9: ...ter Ext Speaker Buffer Stereo 1 4 C ADATA block diagrams BLOCK DIAGRAM XM200 2V0 ai 14 AUG 2003 SE From Rectified AC Line Power Off Speaker Mute 6 dB Unbalanced Input Stereo 1 4 EFX Return EFX Send Effects Loop POST PRE Balanced Line Out Scoop Pot MUTE SWITCH Buffer Balanced Tuner Out Stereo 1 4 EQ Hi Mid Limiter Switch Limiter Tweeter 8 ohms Phones ...

Страница 10: ...4625 Witmer Industrial Estate Niagara Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8746 ...

Отзывы: