background image

30

EE

I

Istruzioni per l’installazione

Controllo
Al ricevimento, controllare la merce e
comunicare per iscritto allo spedizioniere
e alla compagnia assicuratrice le anomalie
eventualmente riscontrate.

Ecologia

Imballo

L’imballo è riciclabile e deve
essere eliminato rispettando la
normativa vigente per la raccolta
selettiva dei rifiuti stabilita dal

proprio municipio.

Rottamazione dell’apparecchio

Nel procedere allo smontaggio
dell’apparecchio, si deve procedere al
recupero ecologico dei componenti. Il
circuito frigorifero è pieno di refrigerante,
che dovrà essere recuperato e consegnato
al fabbricante del gas per procedere al suo
riciclaggio. Nel compressore ermetico
rimarrà olio, per cui questo dovrà essere
consegnato con il circuito ancora sigillato.
Il condizionatore dovrà essere depositato
nel luogo appositamente abilitato dalle
autorità municipali per il suo recupero
selettivo.

Sicurezza
L’installazione e la manutenzione di questo
sistema di condizionamento dell’aria
devono essere effettuate solo da tecnici
specializzati ed esperti.
Per garantire una resa sempre ottimale
dell’apparecchio è indispensabile
realizzare operazioni periodiche di
manutenzione, come ad esempio la pulizia
delle batterie e dei filtri dell’aria.

Attenzione

Quest’apparecchio deve essere
installato e utilizzato rispettando
sempre:
-

 Normativa  sugli

apparecchi  a  bassa

tensione.

-

Normativa di sicurezza per apparecchi
e impianti frigoriferi.

-

Normativa 

sugli apparecchi sotto pressi-

one.

-

Normativa edilizia.

-

Ordinanze municipali.

Trasporto

Per evitare fuor iuscite d’olio dal
compressore, le unità devono essere
sempre trasportate in posizione verticale.
Se per qualsiasi motivo fosse necessario
variare momentaneamente tale posizione,
farlo solo per il tempo strettamente
necessario.

Movimentazione

L’unità deve essere maneggiata utilizzando
le guide metalliche predisposte per il

fissaggio e il trasporto.

Simboli di avviso

I simboli che seguono avvertono
dell’esistenza di condizioni potenzialmente
pericolose per l’utente e per il personale
addetto alla manutenzione. Se qualcuno
di essi è presente sull’apparecchio,
tenerne in conto gli avvertimenti.

Fig. 1

Attenzione! Rischio di folgorazione.

Fig. 2

Attenzione! L’unità è dotata di comando a
distanza e si può avviare senza preavviso.
Due minuti prima di accedere all’interno,
scollegare l’alimentazione elettrica per
evitare qualsiasi contatto con la girante del
ventilatore in movimento.

Fig. 3

Attenzione! Ventilatore in movimento.

Fig. 4

Attenzione! È obbligatorio leggere le
istruzioni prima di effettuare qualsiasi
intervento sull’apparecchio.

Fig. 5

Attenzione! Non toccare le superfici calde.

Fig. 6

Attenzione! Possibile fuga di gas in caso di
manovre inadeguate.

Ubicazione

Prima d’iniziare l’installazione
dell’apparecchio accertarsi, dalle
caratteristiche che figurano all’esterno dello
stesso, di aver ricevuto il prodotto adeguato.
L’unità deve essere appoggiata su un piano
perfettamente orizzontale, dopo essersi
accertati che la base ne possa sopportare
il peso.
Per garantire l’assenza di vibrazioni, l’unità
può essere collocata su una base di
sughero o di materiale simile, oppure fissata
alla base con l’interposizione di lamine
antivibranti o silentbloc.

Fissaggio dell’unità

Prima d’installare l’unità, accertarsi che la
struttura ne possa sopportare il peso.
Se l’unità viene collocata sul pavimento,
predisporre una base di cemento in modo
che il suo peso si distribuisca in modo
uniforme. Vedere figura 7.

Spazi liberi

Nell’installazione di ogni apparecchio,
lasciare gli opportuni spazi liberi per:
a)

Entrata e uscita d’aria.

b)

Operazioni di manutenzione.

c)

Allacciamento elettrico.

Per il buon funzionamento dell’unità,

rispettare sempre le distanze minime
indicate negli schemi delle dimensioni
d’ingombro, sia per non ostacolare la libera
circolazione dell’aria che per agevolare
l’eventuale intervento di un tecnico.

Impianto elettrico

Collegamenti elettrici

Rispettare sempre la legislazione vigente.
Tutte le unità vengono fornite con un quadro
comandi in cui dovrà essere effettuato
l’allacciamento elettrico mediante un
interruttore generale munito di fusibili o un
interruttore automatico.

Avvertenza

I cavi lenti possono provocare un
cattivo funzionamento dell’unità
e/o un surriscaldamento dei
morsetti, oltre a costituire un

potenziale pericolo d’incendio. Accertarsi
pertanto che tutti i cavi siano ben collegati.

Senso di rotazione dei
compressori Scroll

I compressori Scroll, come i ventilatori,
funzionano correttamente solo se girano
nel senso appropriato. Pertanto, all’avviare
l’apparecchio, accertarsi che il senso di
rotazione sia quello corretto, poiché
altrimenti:
-  Il compressore non comprime.
-  Fa un rumore anomalo.
-  Il consumo di ampere è ridotto.
-  Si riscalda eccessivamente.

Collegamenti idraulici

I collegamenti idraulici per l’entrata e
l’uscita dell’acqua dall’impianto devono
essere realizzati rispettando le direzioni
d’entrata e d’uscita indicate.
Si possono utilizzare tubi di ferro
galvanizzato o di rame, di dimensioni non
inferiori a quelle indicate e tenendo
presenti le perdite di carico che si
producono in detti collegamenti e nello
scambiatore interno dell’impianto.
La pompa deve essere dimensionata in
base ad una portata nominale che permetta
un 

t nei limiti di funzionamento.

È comunque indispensabile installare un
controllo di portata per evitare che
l’apparecchio possa funzionare senza
circolazione d’acqua.
Nella tubazione di ritorno dell’acqua si deve
installare un vaso di espansione adeguato
al volume d’acqua totale dell’impianto.
Nella stagione invernale, se nella zona le
temperature scendono frequentemente
sotto zero, si devono prendere le opportune
precauzioni per evitare che l’acqua geli
nelle tubazioni o all’interno dello
scambiatore di calore.
Normalmente si utilizza la soluzione di
riempire il circuito con una soluzione
antigelo (glicole).

Содержание YCSA

Страница 1: ...en con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos Certificados en el programa AC1 AC2 y AC3 Clima Roca York S L is participating in the EUROVENT Certification Programme Products are as li...

Страница 2: ...2 EE...

Страница 3: ...ra siden 4 Entradaagua Water intake Entr e d eau Entrada de gua Entrataacqua Wassereintritt Waterinlaat Vanninntak 5 Salida agua Water outlet Sortie d eau Sa da de gua Uscita acqua Wasseraustritt Wate...

Страница 4: ...ico m nimo Minimum technical clearance D gagements n cessaires Espa o t cnico m nimo Minimo spazio libero in mm Technischer Mindestabstand Minimale technische ruimte Minstetekniskeavstander 1000 1500...

Страница 5: ...ion lectrique E Recharge eau 3 8 Gas F Notas A Entrada de gua 2 G s F B Sa da de gua de 2 G s F C Linhas auxiliares D Alimenta o el ctrica E Recarga de gua 3 8 G s F Note A Entrata acqua 2 Gas F B Usc...

Страница 6: ...descritas en el exte rior del mismo de haber recibido el pro ducto adecuado La unidad debe colocarse apoyada en un plano perfectamente horizontal asegur n dose que la base pueda soportar el peso de la...

Страница 7: ...Presi n est tica disponible certificaci n eurovent Unidades s lo frio 3 presi n con filtro limpio Unidades s lo frio Kit Hydro sol unidades versi n P 1 225 235 263 245 212 222 243 222 194 245 178 222...

Страница 8: ...2 x 12 A 2x17 7 2x19 8 A 2 x 19 2 x 21 1 1Tandem Scroll Placas l h 8090 10820 l h 9560 10940 2 W 2x365 2x625 A 2x1 8 2x2 5 m3 h 14 000 17000 R 407C kg 16 23 Caracter sticas Capacidadcalor fica Capacid...

Страница 9: ...SA H INSTALACI N EL CTRICA CLIENTE PLACA TERMINALES YCSA YCSA H PLACA TERMINALES EXTERNA INTERRUPTOR GENERAL TERMINAL SIN VOLTAJE PLACA ELECTRONICA A1 4 5 6 ALARMA GENERAL CONTACTO INVERSOR LIBRE DE T...

Страница 10: ...TOMATICO PRESOSTATO BAJA REARME AUTOMATICO CONTACTOR COMPRESOR 1 CONTACTOR COMPRESOR 2 CONTACTOR BOMBA COMPRESORES 1 Y 2 VENTILADORES BOMBA PRESOSTATO DIFERENCIAL CIRCUITO AGUA INTERRUPTORES AUTOMATIC...

Страница 11: ...B1 GND B2 B2 GND B3 SONDA SALIDA AGUA SONDA ENTRADA AGUA ID9 GND Y1 C ID10 ID11 GND Y2 3 2 1 P2 3 2 1 P1 3 2 1 P3 3 2 1 P4 3 2 1 P5 SONDAS NTC CONECTAR 1 2 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2...

Страница 12: ...ure you have received the adequate product The unit should be placed on a perfectly horizontal plane making sure the base can support the weight of the unit If you want to insure the absence of vibrat...

Страница 13: ...CSA H 1 These weights correspond to the unit empty 2 Available static pressure Eurovent certification Cool only units 3 Pressure with clean filter Cool only units Hydro Kit version P units only 1 225...

Страница 14: ...2x10 2 2 x 12 A 2x17 7 2x19 8 A 2 x 19 2 x 21 1 1Tandem Scroll Plates l h 8090 10820 l h 9560 10940 2 W 2x365 2x625 A 2x1 8 2x2 5 m3 h 14 000 17000 R 407C kg 16 23 Characteristics Heatingcapacity Coo...

Страница 15: ...YCSA YCSA H CONNECTING STRIP VOLT FREE CONTACT CLIENT WIRING YCSA YCSA H TERMINAL PLATE EXTERNAL TERMINAL PLATE MAIN SWITCH VOLT FREE TERMINAL ELECTRONIC PLATE A1 4 5 6 GENERAL ALARM VOLT FREE INVERT...

Страница 16: ...THERMAL PROTECTOR COMPRESSOR 1 THERMAL PROTECTOR COMPRESSOR 2 W A T E R I N T A K E N T C P R O B E WATER OUTLET CIRCUIT 1 NTC PROBE FAN SPEED CONTROL COOLING TEMP COIL 1 NTC PROBE FAN SPEED CONTROL C...

Страница 17: ...OUTLET PROBE WATER INTAKE PROBE ID9 GND Y1 C ID10 ID11 GND Y2 3 2 1 P2 3 2 1 P1 3 2 1 P3 3 2 1 P4 3 2 1 P5 NTC PROBE CONNECT 1 2 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2 ROO FS NC NO...

Страница 18: ...de l emballage correspondent l appareil demand L appareil doit tre pos sur plan parfaitement horizontal et s assurer que la base peut supporter son poids Si l on souhaite s assurer de l absence de vib...

Страница 19: ...e disponible certification Eurovent Unit s froid seul 3 Pression avec filtre propre Unit s froid seul Kit Hydro uniquement unit s version P 1 225 235 263 245 212 222 243 222 194 245 178 222 1350 1850...

Страница 20: ...2 x 12 A 2x17 7 2x19 8 A 2 x 19 2 x 21 1 1Tandem Scroll Plaques l h 8090 10820 l h 9560 10940 2 W 2x365 2x625 A 2x1 8 2x2 5 m3 h 14 000 17000 R 407C kg 16 23 Caract ristiques Puissance calorifique Pui...

Страница 21: ...SA YCSA H INSTALLATION LECTRIQUE CLIENT CARTE TERMINAUX YCSA YCSA H CARTE EXTERNE TERMINAUX INTERRUPTEUR G N RAL TERMINAUX HORS TENSION CARTE LECTRONIQUE A1 4 5 6 ALARME G N RALE CONTACT INVERSEUR HOR...

Страница 22: ...E COMPRESSEUR 2 E N T R E E A U S O N D E N T C SORTIE EAU CIRC 1 SONDE NTC TEMP REFROID CONTR LE VITESSE VENTIL BATTERIE 1 SONDE NTC TEMP REFROID CONTR LE VITESSE VENTIL BATTERIE 2 SONDE NTC CONDENS...

Страница 23: ...B2 GND B3 SONDE SORTIE EAU SONDE ENTR E EAU ID9 GND Y1 C ID10 ID11 GND Y2 3 2 1 P2 3 2 1 P1 3 2 1 P3 3 2 1 P4 3 2 1 P5 SONDES NTC CONNECTER 1 2 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...

Страница 24: ...ica es descritas na parte exterior do mesmo de ter recebido o produto adequado A unidade deve ser colocada em cima de um plano perfeitamente horizontal e h que certificar que a base pode aguentar o pe...

Страница 25: ...certifica o eurovent Unidades de s frio 3 Press o com o filtro limpo Unidades de s frio Kit Hydro s nas unidades da vers o P 1 225 235 263 245 212 222 243 222 194 245 178 222 1350 1850 2 9 3 4 179 181...

Страница 26: ...A 2x17 7 2x19 8 A 2 x 19 2 x 21 1 1Tandem Scroll Placas l h 8090 10820 l h 9560 10940 2 W 2x365 2x625 A 2x1 8 2x2 5 m3 h 14 000 17000 R 407C kg 16 23 Caracter sticas Capacidade calor fica Capacidadefr...

Страница 27: ...H INSTALA O EL CTRICA DO CLIENTE PLACA DE TERMINAIS DA UNIDADE YCSA YCSA H PLACA DE TERMINAIS EXTERNA INTERRUPTOR GERAL TERMINAL SEM VOLTAGEM PLACA ELECTR NICA A1 4 5 6 ALARME GERAL CONTACTO DE INVER...

Страница 28: ...ELOCIDADE FS CONTROLO DE CAUDAL FSC CONTROLO DA VELOCIDADE DO VENTILADOR HP PRESS STATO DE ALTA REARME AUTOM TICO LP PRESS STATO DE BAIXA REARME AUTOM TICO K1 DISPOSITIVO DE CONTACTO DO COMPRESSOR 1 K...

Страница 29: ...ID6 ID7 B3 B1 SONDA DA BATERIA 1 GND B1 GND B2 B2 GND B3 SONDA DE SA DA DE GUA SONDA DE ENTRADA DE GUA ID9 GND Y1 C ID10 ID11 GND Y2 3 2 1 P2 3 2 1 P1 3 2 1 P3 3 2 1 P4 3 2 1 P5 SONDAS NTC LIGAR 1 2 2...

Страница 30: ...llo stesso di aver ricevuto il prodotto adeguato L unit deve essere appoggiata su un piano perfettamente orizzontale dopo essersi accertati che la base ne possa sopportare il peso Per garantire l asse...

Страница 31: ...ne Pressione massima dell unit Entrata di corrente massima nell unit Corrente all avviamento compressore Peso 1 Entrata di potenza massima nell unit Caratteristiche YCSA YCSA H YCSA YCSA H YCSA YCSA H...

Страница 32: ...7 2x19 8 A 2 x 19 2 x 21 1 1Tandem Scroll Apiastra l h 8090 10820 l h 9560 10940 2 W 2x365 2x625 A 2x1 8 2x2 5 m3 h 14 000 17000 R 407C kg 16 23 Caratteristiche Resatermica Resa frigorifera Amperaggi...

Страница 33: ...ELETTRICO DEL CLIENTE MORSETTIERA UNIT YCSA YCSA H MORSETTIERA ESTERNA INTERRUPTORE GENERALE CONTATTO SENZA TENSIONE SCHEDA ELETTRONICA A1 4 5 6 ALLARME GENERALE CONTATTO INVERTITORE PRIVO DI TENSIONE...

Страница 34: ...COLAZIONE 1 SONDA NTC T E M P R E F R I G C O N T R O L L O VELOCIT VENTIL BATTERIA 1 SONDA NTC T E M P R E F R I G C O N T R O L L O VELOCIT VENTIL BATTERIA 2 SONDA NTC CONDENSATORI MOTOVENTILATORI F...

Страница 35: ...2 GND B3 SONDA USCITA ACQUA SONDA ENTRATA ACQUA ID9 GND Y1 C ID10 ID11 GND Y2 3 2 1 P2 3 2 1 P1 3 2 1 P3 3 2 1 P4 3 2 1 P5 SONDE NTC COLLEGARE 1 2 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Страница 36: ...sen kommen Aufstellung Bevor das Ger t ausgepackt wird ist anhand der au en an der Verpackung angebrachten Beschriftung sicherzustellen dass auch tats chlich die richtige Einheit geliefert wurde Die E...

Страница 37: ...ck Eurovent Zertifikat Einheiten Nur K hlen 3 Druck bei sauberem Filter Einheiten Nur K hlen Hydro Bausatz nur EinheitenVersion P 1 225 235 263 245 212 222 243 222 194 245 178 222 1350 1850 2 9 3 4 17...

Страница 38: ...x9 2 2x11 1 kW 2x10 2 2 x 12 A 2x17 7 2x19 8 A 2 x 19 2 x 21 1 1Tandem Scroll Platten l h 8090 10820 l h 9560 10940 2 W 2x365 2x625 A 2x1 8 2x2 5 m3 h 14 000 17000 R 407C kg 16 23 Merkmale Heizleistun...

Страница 39: ...YCSA YCSA H KLEMMENLEISTE YCSA YCSA H EXTERNE KLEMMENLEISTE HAUPTSCHALTER SPANNUNGSLOSE KLEMME ELEKTRONIKPLATINE A1 4 5 6 GENERALALARM SPANNUNGSFREIER INVERTERKONTAKT MAX 10 A WIDERST BEI 250 V 1 7 DU...

Страница 40: ...L T S C H T Z V E R D I C H T E R 2 SCHALTSCH TZ PUMPE VERDICHTER 1 UND 2 VENTILATOREN PUMPE D I F F E R E N Z I A L D R U C K W C H T E R WASSERKREISLAUF AUTOMATISCHE UNTERBRECHER VERDAMPFERWIDERSTA...

Страница 41: ...GND Y1 C ID10 ID11 GND Y2 3 2 1 P2 3 2 1 P1 3 2 1 P3 3 2 1 P4 3 2 1 P5 SENSOREN NTC ANSCHLIESSEN 1 2 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2 ROO FS NC NO C C NC NO C NO NC NO C NO C...

Страница 42: ...elijke gaslekkage door een oneigenlijke handeling Plaats Alvorens het toestel op zijn plaats te zetten controleren of de specificaties op de buitenkant van de verpakking kloppen en u het juiste toeste...

Страница 43: ...statische druk nominaal luchtdebiet zonder filter in verwarming Beschikbare statische druk nominaal luchtdebiet met filter in verwarming Verbruik pomp Verbruik pomp Waterinhoud in toestel Capaciteit...

Страница 44: ...9 8 A 2 x 19 2 x 21 1 1Tandem Scroll Platen l h 8090 10820 l h 9560 10940 2 W 2x365 2x625 A 2x1 8 2x2 5 m3 h 14 000 17000 R 407C kg 16 23 Kenmerken Verwarmingsvermogen Koelvermogen Vermogen compressor...

Страница 45: ...SA YCSA H ELEKTRISCHE INSTALLATIE KLANT PLAAT AANSLUITKLEMMEN YCSA YCSA H EXTERNE PLAAT AANSLUITKLEMMEN HOOFDSCHAKELAAR AANSLUITKLEM ZONDER SPANNING PRINTPLAAT A1 4 5 6 ALGEMEEN ALARM OMKEERCONTACT ZO...

Страница 46: ...AT CIRCUIT 1 NTC VOELER KOELTEMPERATUUR REGELING VENTILATORSNELHEID BATTERIJ 1 NTC VOELER KOELTEMPERATUUR REGELING VENTILATORSNELHEID BATTERIJ 2 NTC VOELER CONDENSING UNITS DOOR MOTOR AANGEDREVEN VENT...

Страница 47: ...1 GND B2 B2 GND B3 VOELER WATERUITLAAT VOELER WATERINLAAT ID9 GND Y1 C ID10 ID11 GND Y2 3 2 1 P2 3 2 1 P1 3 2 1 P3 3 2 1 P4 3 2 1 P5 NTC VOELERS 1 2 AANSLUITEN 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 2...

Страница 48: ...ikre seg om at man har f tt riktig apparat ved sjekke spesifikasjonene p apparatets utside Enheten m plasseres p en helt vannrett overflate og man m f rst forsikre seg om at underlaget den skal settes...

Страница 49: ...ponibelt statisk trykk eurovent sertifisering Enheter kun avkj ling 3 Trykk med rent filter Enheter kun avkj ling Kit Hydro kun enheter versjon P 1 225 235 263 245 212 222 243 222 194 245 178 222 1350...

Страница 50: ...2 x 12 A 2x17 7 2x19 8 A 2 x 19 2 x 21 1 1Tandem Scroll Plater l h 8090 10820 l h 9560 10940 2 W 2x365 2x625 A 2x1 8 2x2 5 m3 h 14 000 17000 R 407C kg 16 23 Karakteristikker Varmekapasitet Kj lekapas...

Страница 51: ...NTAKT KOPLINGSLIST YCSA YCSA H ELEKTRISK INSTALLASJON KUNDE YCSA YCSA H TILKOPLINGSPLATE YTRE TILKOPLINGSPLATE HOVEDBRYTER SPENNINGSFRI POLKLEMME ELEKTRONISK PLATE A1 4 5 6 HOVEDALARM SPENNINGSFRI VEK...

Страница 52: ...EBESKYTTER KOMPRESSOR 2 VANNINNTAK SONDE NTC VANNUTL P KRETS 1 SONDE NTC A V K J L T E M P HASTIGHETSKONTROLL VIFTE BATTERI 1 SONDE NTC A V K J L T E M P HASTIGHETSKONTROLL VIFTE BATTERI 2 SONDE NTC K...

Страница 53: ...GND B2 B2 GND B3 SONDE VANNUTL P SONDE VANNINNTAK ID9 GND Y1 C ID10 ID11 GND Y2 3 2 1 P2 3 2 1 P1 3 2 1 P3 3 2 1 P4 3 2 1 P5 SONDER NTC TILKOBLE 1 2 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28...

Страница 54: ...54 EE...

Страница 55: ...FICACIONES T CNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell Espa a EN292 1 EN292 2 EN563 EN294 EN953 EN378 60335 1 60335 2 40 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC 97 23 EEC CEDECLARATIONOFCONFO...

Страница 56: ...R Sabadell Espa a M dulo de evaluaci n D1 Organismo Notificado AENOR C G nova 6 28004 Madrid EN292 1 EN292 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60204 1 EN50081 2 EN50082 2 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC 97 23...

Отзывы: