background image

この度はヨコモ製R/Cカーキットをお買い求め頂き、誠に有り難うございます。このキットは、ワールドチャンピオン メーカーであるヨコモの

高性能・競技用R/Cカーです。本説明書に従った正しい組立・安全な走行をして頂ければ、誰でも手軽に楽しむことが出来ます。 

■ 組立の注意 ■ 

●  幼児のいる場所では組み立てないで下さい。小さな部品

を飲み込む等、非常に危険です。 

●  組立の前に必ず内容をお確かめ下さい。万一不良部品、不

足部品などがあった場合は、

ヨコモ アフターサビス部まで

お問い合わせ下さい。 

●  組立の前に説明書を最後まで読み、全体の流れをつかむ

と効率的な組立が出来ます。 

●  組み立てる際は、様々な工具が必要になります。安全の為

に必ず作業内容に合った工具を使用して下さい。又、カッ
ターナイフ等を使用する際は危険を伴いますので、注意し
て下さい。 

●  部品には様々な素材を使用しています。切削加工された

金属パーツ等はエッジが鋭く、慎重な組立が必要となりま
す。ケガをしないように注意して下さい。 

●  プラスティックパーツなどを切断する際は、切断した部品

が飛ぶ危険があるので注意して下さい。 

●  回転部や駆動部は出来るだけスムーズに動作するように

組み立てて下さい。 

●  配線やコード類はきれいにまとめて下さい。回転部分や走

行路面にコードが接触すると危険です。又、配線は確実に
接続されていないとショートなどの恐れや、性能を十分に
発揮出来ない場合があります。 

●  必要以上の分解、改造をすると、安全性が低下したり走行

性能が十分に発揮出来なくなる場合があります。 

●  塗装は、周囲に火気の無いことを確認し、換気の良い場所

で行って下さい。 

 

■ 走行の注意 ■ 

●  ヨコモ製R/Cカーは競技用の為、時速40kmを越える速いスピ

ードが出るモデルもあります。ルールを守って安全な場所や、
R/Cカー用サーキットで走らせて下さい。 

●  公道等、周囲の人の迷惑になるような場所では絶対に走らせな

いで下さい。 

●  R/Cカーは電波を利用する為、何らかのトラブルで最悪の場合

は暴走する事があります。狭い場所や室内は避け、出来るだけ
広い、障害物のない場所で走らせて下さい。 

●  周囲にR/Cカーを走らせている人がいる場合は、電波が重なら

ないように、周波数を確認し合って、安全を確かめて下さい。 

●  R/Cカーは水を嫌います。雨の日や、水たまりのある場所で走

らせると、R/Cメカが壊れたり、暴走する危険があります。 

●  R/Cカーの駆動部分、ギヤやベルト、タイヤなどは高回転で回り

ます。バッテリーを接続した後は危険ですので、回転部分に手を
触れないで下さい。 

●  走行後のR/Cカーは各部が高温になる事があります。危険です

ので冷却期間をおいてから、メンテナンスなどをして下さい 

 

■ 走らせる手順 ■ 

①  タイヤが空転するように、台の上にR/Cカーを置きます。 

②  スピードコントローラのスイッチがOFFになっている事を確認

してから、モーターとバッテリーを接続します。 

③  送信機のアンテナを伸ばし、スイッチをONにします。

(送信機の

電圧が下がっていると危険です。常に電圧の高い状態で使用し
て下さい。) 

④  受信機のスイッチをONにします。 

 

■ 走行終了手順 ■ 

①  スピードコントローラのスイッチをOFFにします。 

②  バッテリーの接続を外します。 

③  送信機のスイッチをOFFにし、アンテナを縮めます。 

■ バッテリーの取り扱い ■ 

(バッテリーに付属の説明書に基づき使用して下さい。) 

●  バッテリーを充電する際は、周囲に燃えやすい物のない安全な

場所で行って下さい。又、高温な場所での充電も避けて下さい。 

●  バッテリーの充電中は充電状況を常に確認して下さい。充電器

の誤動作などで過充電すると、最悪の場合は発火する危険性が
あります。バッテリー温度が50度を越えたら充電を中止して下
さい。 

●  走行後のバッテリーは高い温度になります。連続使用するとバッ

テリーを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから充電

して下さい。 

●  不要になったバッテリーは一般のゴミと一緒に捨てずに、お手数

でも電池専用の回収箱に捨てて下さい。 

 

■ モーターの取り扱い ■ 

(モーターに付属の説明書に基づき使用して下さい。) 

●  7.2Vのバッテリーでモーターのから回しをすると危険です。モ

ーター内部を破損し部品が飛び出す事も考えられますので、も

しモーターのブレークインをする時は、モーターをしっかり固定
し3〜5V程度でから回しして下さい。 

●  モーターは定期的なメンテナンスが必要です。劣化するとスピ

ードが出なくなったり、走行時間が短くなります。定期的にクリ
ーニングしたり、ブラシが減ってきたら交換する等のメンテナン
スをして下さい。 

●  モーターの性能に合ったギヤ比を選択して下さい。ギヤ比が最

適でないとモーターの性能を十分に発揮出来ないだけでなく、
他のR/Cメカを壊す原因にもなります。 

●  走行後のモーターは非常に高い温度になります。連続走行する

とモーターを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから

走行してして下さい。 

R/C カーを安全に楽しんで頂くための 注意事項 

お子様(中学生以下)が 組立・走行する際は、必ず保護者の方が付き添い 安全を確認して下さい。 

Thank you for purchasing this Yokomo product.  This high performance competition kit has been proudly manufactured 
by Yokomo - World Champion R/C car manufacturer.  Proper assembly of this product will provide fun, safe enjoyment. 

■ ASSEMBLY PRECAUTIONS ■ 

●  Do not assemble around small children.  The 

parts can be dangerous if accidentally 
swallowed. 

●  Check the contents carefully before 

assembly.  Please contact Customer Support 
if you happen to notice any defective or 
missing items. 

●  You will find the assembly process much 

easier by carefully reading  through the 
manual, and familiarizing yourself with the 
instructions. 

●  Many different tools are required during 

assembly.  For safety purposes, please use 
suitable tools.  Exercise extra caution when 
using a sharp tool such as a hobby knife. 

●  Many different materials are used for the 

parts.  Use extra care when handling parts 
with sharp edges, such as machined metal 
parts. 

●  When cutting plastic parts, watch for any 

flying parts. 

●  Try to assemble any rotating parts or 

drivetrain parts as smooth as possible. 

●  Bundle wires neatly away from the ground or 

any moving drivetrain components.  Make 
sure that all wires are properly connected to 
prevent shorting. 

●  Unnecessary modifications may be unsafe 

and hinder performance. 

●  Always paint in a well ventilated area away 

from flames. 

■ PRECAUTIONS BEFORE RUNNING ■ 

●  Yokomo R/C cars are built for competition use, and 

some models may exceed speeds of 40km per hour.  
Practice common sense and run the car in open safe 
places, or R/C car tracks. 

●  Do not run the car on public roads with high amounts 

of traffic, or in areas that may cause an 
inconvenience to people in that area. 

●  R/C cars are controlled using a radio frequency.  In a 

worst-case scenario, radio interferences may cause 
loss of control. 

●  If others near you are running R/C cars, confirm that 

they are not running on the same frequency. 

●  R/C cars do not like water.  Avoid running on rainy 

days, or areas with water puddles.  Exposure of the 
electronics to water may cause loss of control or 
damage to the electronics. 

●  The drivetrain of an R/C car consists of many moving 

parts like gears, belts, shafts, and tires.  Avoid 
touching these areas when the battery is connected. 

●  Many parts of an R/C car will become hot after 

running.  Allow the parts to sufficiently cool before 
conducting any maintenance. 

 

■ BEGINNING A RUN ■ 

①  Place the R/C car on a stand so the wheels are off 

the ground. 

②  Confirm that the speed controller switch is OFF, and 

connect the motor and battery. 

③  Extend the transmitter antenna and turn the switch 

ON.  (It is unsafe to use a transmitter with low 
voltage.  Make sure that the transmitter batteries are 
good before running. 

④  Turn the speed controller switch ON. 

 

■ FINISHING A RUN ■ 

①  Turn the speed controller switch OFF. 
②  Disconnect the battery. 
③  Turn the transmitter switch OFF, and retract the 

antenna. 

■ BATTERY USAGE ■ 

(Carefully read the instruction included with the batteries) 

●  When charging batteries, make sure that the 

surrounding area is void of anything highly flammable. 
Also avoid charging in high-temperature locations. 

●  When charging batteries, frequently monitor the 

charging status.  In a worst case scenario, 
overcharging a battery may cause it catch on fire. If 
the battery reaches 50 degrees Celcius or more, 
stop charging. 

●  Batteries will become hot after running.  Continuous 

use of the battery pack may result in damage to the 
cells.  Allow the battery too cool down before 
re-charging.   

●  Please do not discard old battery packs in the trash.  

Although inconvenient, please locate a battery 
disposal center. 

 

■ MOTOR USAGE ■ 

(Carefully read the instructions included with the motor.) 

●  Connecting a 7.2V battery directly to the motor can 

be very dangerous.  This may cause the internal parts 
of the motor to break apart, causing some parts to fly 
out of the motor.  To break-in the motor, safely 
secure the motor and run the motor at about 3-5V. 

●  Motors require periodic maintenance.  Slower speeds 

and decreased run times may indicate a worn-out 
motor.  Periodically clean the motor and change the 
brushes when needed. 

●  Choose a gear ratio that matches the power 

characteristics of the motor.  Using a gear ratio 
unsuited to the characteristics of the motor will not 
only prevent the motor from performing at its 
optimum, but may even cause damage to the other 
electronics. 

●  Motors will generally become very hot after 

running.Continuous running will reduce the life of the 
motor.  Allow the motor to sufficiently cool between 
each run. 

PRECAUTIONS FOR SAFE ENJOYMENT OF YOUR R/C CAR 

For children under the age of 13, parental guidance is recommended when running. 

Содержание YD-2Z

Страница 1: ...1 10 EP RWD COMPETITION R C DRIFT CAR CHASSIS KIT 1 10 EP RWD COMPETITION R C DRIFT CAR CHASSIS KIT 1 10 EP RWD COMPETITION R C DRIFT CAR CHASSIS KIT ...

Страница 2: ...ving drivetrain components Make sure that all wires are properly connected to prevent shorting Unnecessary modifications may be unsafe and hinder performance Always paint in a well ventilated area away from flames PRECAUTIONS BEFORE RUNNING Yokomo R C cars are built for competition use and some models may exceed speeds of 40km per hour Practice common sense and run the car in open safe places or R C...

Страница 3: ...行のために別途お買い求め頂くもの ADDITIONAL ITEMS REQUIRED FOR USE NOT INCLUDED IN KIT 六角レンチ 1 5 2 0 ALLEN WRENCH 十字レンチ NUT WRENCH ターンバックルレンチ TURNBUCKLE WRENCH 瞬間接着剤 QUICK DRYING GLUE C S S G E X 瞬間接着剤 8 0 0 ニッパー SIDE CUTTER カッター HOBBY KNIFE ラジオペンチ NEEDLE NOSE PLIERS ハサミ SCISSORS Y T C S 1 ハサミ1 6 0mm 1 2 0 0 Y T C S 2 曲線バサミ 1 2 0 0 ボディーリーマー BODY REAMER YOKOMOレーシングツール ボディ リーマー 1600 YT BRR レッ ド YT BRB ブラック プラス ドライバ...

Страница 4: ...118L バッテリーポスト Battery post Y2 003Z アッパーデッキマウント Upper Deck Mount 2 0 ZC F310 M3x10 サラビス FHS Screw 2 0 ZC F318 M3x18 サラビス FHS Screw Y2 301 サスマウント 39 5 1 Suspension Mount 39 5 Y2 301 サスマウント 43 5 1 Suspension Mount 43 5 Y2 301 サスマウント 39 5 Suspension Mount 39 5 向きに注意 Note position Y2 002Z メインシャシー 1 Main Chassis 向きに注意 Note position Y2 301 サスマウント 43 5 Suspension Mount 43 5 2 0 ZC F310 M3x10 サラビス FHS Scre...

Страница 5: ... 1 Bellcrank L B8 206MH ロッドエンドボール M Ball Stud M 2 0 Y2 202 ベルクランク L Bellcrank L サーボロッド Servo Rod ステアリングロッド Steering Rod B8 206MH ロッドエンドボール M Ball Stud M 2 0 Y2 202 センターリンク Center Link Y2 202 ベルクランク R Bellcrank R IB 202KP センターリンクピン Center Link Pin 向きに注意 Note position サーボロッド 1 16 ターンバックル Servo Rod 1 16 Turnbuckle 34 6 Y2 207 ボールエンドキャップ S Ball Cup SD TB16 16 ターンバックル 16 Turnbuckle ZC F315 M3x15 サラビス 2...

Страница 6: ...op Shaft Y2 303I アイドラーシャフト 1 Idler Shaft Y2 503I アイドラーギヤ 1 Idler Gear ブラックグリス 1 Black Grease 1 5 六角レンチ 1 5mm Allen Key 1 5mm 分解 組立ての際に参照下さい Please see below for disassembly assembly instructions Y2 501GS2 Y2 500GM3 Y2 503GP Y2 503GP Y2 500GM3 Y2 503GH Y2 500GM3 ZC BH28TP Y2 501GS2 Y2 501GG Y2 503GH Y2 503GP BD 500GO BD 500GO ブラックグリス 黒 を塗布します Apply a black grease Y2 631 トップシャフト Top Shaft Y2 303I アイ...

Страница 7: ...crew 1 5 平らな面 Flat side Ӳ ӱ ӳ Z2 009R3 マウントピン Mount Pin ZC BH24 M2x4 ボタンヘッド BH Screw 1 5 Y2 003Z リヤブレース Rear Brace 7 ձ ӱ Ӳ ZC BH312 M3x12 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 Y2 304Z モータープレート Motor Plate 穴目は使用できません holes cannot used Ӳ SG A4884 スパーギヤ 84T Spur Gear Y4 630 スパーギヤハブ Spur Gear Hub 2 0 ZC BH36 M3x6 ボタンヘッド BHS Screw ӱ Y2 631 ドライブピン Drive Pin 袋 4 の内容 Bag 4 Contents Y2 304Z モータープレート 1 Motor Plate ZC BH24 M...

Страница 8: ...㻞㻟㼀 㻞㻠㼀 㻞㻡㼀 㻞㻢㼀 㻞㻣㼀 㻞㻤㼀 㻞㻤㼀 㻟㻜㼀 㻝㻜㻚㻥㻞 㻝㻜㻚㻠㻜 㻥㻚㻥㻟 㻥㻚㻡㻜 㻥㻚㻝㻜 㻤㻚㻣㻠 㻤㻚㻠㻜 㻤㻚㻜㻥 㻣㻚㻤㻜 㻣㻚㻡㻟 㻢㻚㻞㻤 㻤㻠㼀 㻝㻥㼀 㻝㻝㻚㻡㻜 㻟㻝㼀 㻟㻞㼀 㻟㻟㼀 㻟㻠㼀 㻟㻡㼀 㻟㻢㼀 㻟㻣㼀 㻣㻚㻜㻡 㻢㻚㻤㻟 㻢㻚㻢㻞 㻢㻚㻠㻟 㻢㻚㻞㻠 㻢㻚㻜㻣 㻡㻚㻥㻜 1 5 六角レンチ 1 5mm Allen Key 1 5mm ZC BH36 M3x6 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 ZC S37 ワッシャー Washer ギヤの噛み合わせは 0 3mm 程度ガタつくように合わせます ガタが多すぎるとギヤが破損しやすくなるためご注意下さい また この間隔が狭すぎると異音が生じたり 駆動が重くなる ため調整は慎重に行ってください Adjust the meshing of the gears so that ther...

Страница 9: ...cluded please use the screws in currently use 2 0 ZC F310 M3x10 サラキャップ FHS Screw 袋 6 の内容 Bag 6 Contents このページで使用するパーツ Parts used on this page B8 206SH ロッドエンドボール S 1 Ball Stud S ZC S37 3 7 ワッシャー 2 Washer B9 204 サーボホーン 3 Servo Horn 各社用3タイプ入っています 3 different types included 袋 5 の内容 Bag 5 Contents ZC F310 M3x10 サラキャップ 2 FHS Screw ZC BH310 M3x10 ボタンヘッド 2 BHS Screw 8 フロントショックタワーの組み立て Front Shock Tower Ass...

Страница 10: ...d リヤアッパーロッド 2 33 ターンバックル Rear Upper Rod 2 33 Turnbuckle 59 ボールエンド L は袋 2 に入っています The ball ends are included in bag 2 ZC BH310 M3x10 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 Y2 017Z リヤショックタワー 1 Rear Shock Tower Y2 207 ボールエンドキャップ L 4 Ball Cup ボールエンド L は袋 2 に入っています The ball ends are included in bag 2 B8 206MH ロッドエンドボール M 2 Ball Stud M SD TB33 33 ターンバックル 2 33 Turnbuckle Y4 8B ショックキャップボール 2 Shock Cap Ball Y4 8B ショックキャップボー...

Страница 11: ...d Y2 207 ボールエンドキャップ L Ball Cup Y2 008FU フロントアッパー A アーム Front Upper A Arm 向きに注意 Note position ボールエンド L は袋 2 に入っています The ball ends are included in bag 2 ZC 206SHS ロッドエンドボール S 2 Ball Stud S Y2 207 ボールエンドキャップ L Ball Cup 向きに注意 Note position D 156 21A ロアアームアダプター 21mm Lower Arm Adapter ZC SS36 M3x6 セットスクリュー Set Screw ZC 206SHS ロッドエンドボール S Ball Stud S Y2 008FLS フロントロアサスアーム L Front Lower Suspension Arm L 向...

Страница 12: ... on this page ZC F310 M3x10 サラキャップ FHS Screw 2 0 BD 009BF インナーサスアームピン φ3 42 Inner Sus Arm Pin Y2 008FLS ロアアームスペーサー Lower Arm Spacer BD 301B サスピンボール Sus Pin Ball Y2 008FLS ロアアームスペーサー Lower Arm Spacer BD 301B サスピンボール Sus Pin Ball Y2 301 サスマウント 39 5 Suspension Mount 39 5 Y2 301 サスマウント 39 5 1 Suspension Mount 39 5 ZC F310 M3x10 サラキャップ 2 FHS Screw サスマウントは袋 1 に入っています The sus mount are included in bag 1 ...

Страница 13: ...Key 1 5mm BB 105 2 5x10 ベアリング Bearing Y2 010F フロントアクスル Front Axle B8 206SH ロッドエンドボール S 短い方 Ball Stud S 2 0 向きに注意 Note position 向きに注意 Note position 右側も同様に組立てます Assemble the right side in the same manner B8 206SH ロッドエンドボール S 6 Ball Stud S ӱ Ӳ SD 011 ホイルハブピン Wheel Hub Pin Y2 301 ホイルハブ 厚 Wheel Hub Thick SD 011 M4 ナイロンナット Nylon Nut 向きに注意 Note position Y2 415CPF ステアリングブロック L Steering Block L ZC SS315 M3...

Страница 14: ... Stud 2 0 ZC BH24 M2x4 ボタンヘッド 2 BH Screw Y2 RAC7 ロッドエンドボール 2 Ball Stud 袋 9 の内容 Bag 9 Contents このページで使用するパーツ Parts used on this page Y2 008R リヤサスアーム L R 各 1 Rear Suspension Arm L R 1Ea Y4 010TP ジョイントピン Joint Pin ӳ Ӵ Y4 010TP M3x2 5 セットスクリュー Set Screw 1 5 ユニバーサルドライブシャフトの組み立て方 Universal Drive Shaft Assembly Installation ユニバーサルドライブシャフトは組立て済みです 分解 組立ての際に参照下さい The Universal Drive Shafts come pre assembl...

Страница 15: ...このページで使用するパーツ Parts used on this page サスマウントは袋 1 に入っています The suspension are included in bag 1 BD 009BR インナーサスアームピン φ3 45 Inner Sus Arm Pin ZC F310 M3x10 サラキャップ FHS Screw 2 0 Y2 008R ロアアームスペーサー Lower Arm Spacer BD 301B サスピンボール Sus Pin Ball Y2 302MD サスマウント 45 7 Suspension Mount 45 7 サスマウントは袋 1 に入っています The suspension are included in bag 1 向きに注意 Note position Y2 302MD サスマウント 45 7 1 Suspension Mount 45...

Страница 16: ... YS S9M O リングカラー O Ring Collar YS 7HG O リング ブルー O Ring Blue YS S4AJM O リングキャップ O Ring Cap YS S4M ショックボディ Shock Body YS S4AJM アジャストナット Adjusting Nut YS S4M ショックボディ 4 Shock Body YS S4AJM アジャストナット 4 Adjusting Nut YS 8DMH ダイヤフラム 4 Diaphragm YS S4CM キャップナット 4 Cap Nut YS S4AJM O リングキャップ 4 O Ring Cap YS S9M ショックピストン 4 Shock Piston YS S6M ショックエンド 4 Shock End YS S6M ショックキャップ S 4 Shock Cap S 袋 10 の内容 Bag 10...

Страница 17: ...で使用するパーツ Parts used on this page ZC F312 M3x12 サラキャップ 5 FH Screw 2 0 ZC F312 M3x12 サラキャップ FHS Screw Y4 016 フロントボディポスト Front Body Post 2 0 ZC F312 M3x12 サラキャップ FHS Screw フロントショック Assy Front Shock Assembly YS 7B O リング ブラック O Ring Black リヤショック Assy Rear Shock Assembly YS 7B O リング ブラック O Ring Black Y4 001 バンパー Bumper 袋 10 の内容 Bag 10 Contents このページで使用するパーツ Parts used on this page YS 7B O リング ブラック 4 O R...

Страница 18: ...ジで使用するパーツ Parts used on this page Y2 001RA ディフューザー 大 1 Diffuser Large Y2 001RA サイドパーツ L R 各 1 Side Parts L R Ea1 Y4 001F ウレタンバンパー 1 Foam Bumper ZC TP25 M2x5 タッピングビス 4 BH Tapping Screw Y2 001RA ディフューザー 大 Diffuser Large Y2 001RA サイドパーツ L Side Parts Left Y2 001RA サイドパーツR Side Parts Right L R 向きに注意 Note position ZC TP25 M2x5 タッピングビス BH Tapping Screw Y4 001 バンパーブレース 1 Bumper Brace Y4 016 ボディマウント Body Mou...

Страница 19: ...はお好みでお選びください Choose from three diffuser types Y2 001RA ディフューザー 小 Diffuser Small 2 0 ZC F312 M3x12 サラキャップ FHS Screw Y2 001RA ディフューザー 大 Diffuser Large ZC 203 両面テープ 1 Double Sided Tape スピードコントローラーをアッパーデッキの下に搭載でき ない場合は左右の空いている部分に取り付けてください When it can t be installed in the location of the illustration it s installed in the other area サイズに合わせて カットします Cut to size ZC 203 両面テープ Double Sided Tape 受信機 スピードコントロー...

Страница 20: ... mount Y2 003Z アッパーデッキ Upper Deck ZC F38 M3x8 サラキャップ FHS Screw 2 0 ZR 200G アンテナパイプ Antenna Tube ZC BH310 M3x10 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 Y2 118L バッテリーホルダー 2 Battery Holder ӱ Ӳ ӳ Y2 118L バッテリーホルダー Battery Holder ショートサイズ Li Po バッテリー 別途ご用意下さい Short size Li Po battery Sold separately ZR 200G アンテナパイプ 1 Antenna Tube ZC BH310 M3x10 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 ZC BH310 M3x10 ボタンヘッド 4 BHS Screw Y2 118L バッテリーホルダー 標準サイズ...

Страница 21: ...プをホイル 中央に貼ります Apply the mounting tape along the center of the wheel ZR DRT タイヤ固定用テープ Tire Mounting Tape タイヤの内径はテーパーになっ ています 内径の大きい方 点のある側 から ホイルを押し込んで組み込みます Note that the tire has a tapered inner diameter When mounting push in the tire from the side with the larger diameter opening 丸い点 Dot ZR DRA アスファルト向け TR DRC カーペット P タイル向け ドリフトタイヤ Drift Tire ホイール Wheel タイヤ ホイルは付属しておりません 別途ご用意ください Tire and wheel...

Страница 22: ...22 タイヤ ホイルは付属しておりません 別途ご用意ください Tire and wheel Sold separately リヤブレース ローマウント Rear brace Low mount リヤブレース ハイマウント Rear brace High mount ...

Страница 23: ...ルミ製 Aluminum 樹脂製 Molded アルミ製 Aluminum 樹脂製 Molded アルミ製 Aluminum Adjustable 樹脂製 Molded アルミ製 Aluminum Adjustable 樹脂製 Molded アルミ製 Aluminum Adjustable 鉄製 Steel アルミ製 Aluminum リア駆動系 Rear Drive ギヤデフ Gear Diff オイル Oil ボールデフ Ball Diff ソリ ッ ド アクスル Spool mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm ホイールハブ Wheel Hubs オフセッ ト Offset オフセッ ト Offset モーター Motor アンプ ESC メインシャーシ Main Chassis スパーギア Spur Gear ピニオンギア Pinion Gear ボディ Body 送...

Страница 24: ...YD 2Z Exploded View ...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ット 1 200 Y2 503GP ギヤデフ用 樹脂製 ベベル ギヤ セット 600 BD 500GA アルミ製 ギヤデフ用 シャフト 2 580 CS 10000 スーパーブレンドシリコンオイル 10000 480 YS 700 スーパーブレンドショックオイル 700 350 CS SLG シールグリス O リング ガスケット用 860 ソリッドアクスル Y2 502 ソリッドアクスル セット 組立済 1 3 000 B8 500DP BD8 2018 アルミ製ドライブカップ用 プロテクター 4 個入 ホワイト 360 Y2 500GM ギヤデフ用 メンテナンス キット 650 Y2 501GS2 YD 2 専用ギヤデフ用 ドライブカップ スティール製 2 1 050 Y2 501GSA YD 2 専用ギヤデフ用 ドライブカップ アルミ製 プロテクター仕様 2 1 200 Y2 501G...

Страница 27: ...ハブ サーボマウント アンテナマウント 1 100 D 125 ロアキャスターブロック専用 キングピン 250 サスペンション Y2 017AFE アルミ製 フロント ショックタワー EX 用 面取加工 済 1 3 900 Y2 018ARE アルミ製 リヤ ショックタワー EX 用 面取加工済 1 4 450 Y2 018AR2 アルミ製 リヤ ショックタワー EX Ⅱ用 面取加工済 1 4 580 Y2 017 モールド ショックタワー フロント リヤ 850 Y2 017Z YD 2Z 用 フロント リヤ ショックタワー 1 300 Y2 302A アルミ製 フロント バルクヘッド セット 面取加工済 5 300 Y2 302B アルミ製 フロント バルクヘッド セット EX 用 面取加工済 4 500 Y2 302AM アルミ製 フロント アッパーアーム ホルダー 面取加工済 1 ...

Страница 28: ...リフト スプリング ブルー 2 420 D 119BK スーパードリフト スプリング ブラック 2 420 D 170G ドリフト用 等長スプリング グリーン Φ1 3x9 5巻 2 580 D 170Y ドリフト用 等長スプリング イエロー Φ1 2x9 5巻 2 580 D 170P ドリフト用 等長スプリング ピンク Φ 1 2x10 5 巻 2 580 D 170BK ドリフト用 等長スプリング ブラック Φ1 1x9 5巻 2 580 D 170BL ドリフト用 等長スプリング ブルー Φ 1 1x10 5 巻 2 580 D 171G ドリフト用 不等長スプリング グリーン Φ 1 3x9 5 巻 2 580 D 171Y ドリフト用 不等長スプリング イエロー Φ 1 2x9 5 巻 2 580 D 171P ドリフト用 不等長スプリング ピンク Φ 1 2x10 5 巻 2...

Страница 29: ... ターンバックル レンチ スチール用 1 200 KLD W ターンバックル レンチ チタン用 1 300 YT 15W ワークスレンチ ヘックスドライバー 1 5mm 1 1 200 YT 20W ワークスレンチ ヘックスドライバー 2 0mm 1 1 200 YT DP1W ワークスレンチ プラスドライバー 1 1 1 200 YT N55W ワークスレンチ ナットドライバー 5 5mm 1 1 520 YT N70W ワークスレンチ ナットドライバー 7 0mm 1 1 520 YT SR3W ワークスレンチ ストレートリーマー 3 0mm 1 1 360 YT BMRW ワークスレンチ ボディーマウント リーマー 1 3 300 YT 15WB ヘックスドライバー用 スペアビット 1 5mm 1 480 YT 20WB ヘックスドライバー用 スペアビット 2 0mm 1 480 Y...

Страница 30: ...laws and other guidelines established by administrative agencies Thank you very much for purchasing Yokomo products this time Yokomo hopes to develop and manufacture better products and provide fulfilling services based on valuable comments from customers Please continue your favors towards user registration to MY Yokomo For the user registration please go to MY Yokomo registration page from QR co...

Страница 31: ...MEMO ...

Страница 32: ...手権 そして R C カーレースの最高峰である世界選手権レースでも優勝 世界の R C カーマニアに愛用されています 株式会社 ヨコモ 305 0861 茨城県つくば市谷田部 4385 2 TEL 029 896 3888 FAX 029 896 3889 営業時間 9 時 12 時 13 時 17 時 祝祭日を除く月 金 YOKOMO LTD 4385 2 Yatabe Tsukuba City Ibaraki Prefecture 305 0861 JAPAN TEL 8129 896 3888 FAX 8129 896 3889 2021 09 ...

Отзывы: