background image

GARANTI:

Der gives 5 års produktgaranti på produktet fra produktionsdato. Materialene må udelukkende benyttes i henhold til instruktionerne og til tiltænkt

brug. Fejl må ikke kunne opstå ppggaa. dårlig eller ikke-faglig installation. Garantien gælder efter danske love oogg forskrifter.

Urmet S.p.a. – 10154 TORINO (ITALY) – Via Bologna 188/C

Yderligere teknisk information findes på www.yokis.com

Kundeservice : +39 011.23.39.810 - Eksport Dept.: +39 011.24.00.250/256

DS1054-076

P28

EUROPA-PARLAMENTETS  OG  RÅDETS  DIREKTIV  2012/19/EU  af  4.  juli  2012  om  affald  af  elektrisk  og

elektronisk udstyr (WEEE)

Symbolet på den udkrydsede kasse på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes

sammen med dit andet husholdningsaffald.

I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldet ved at overdrage det til et udpeget indsamlingssted til genbrug af

affald  af  elektrisk  og  elektronisk  udstyr.  Separat  indsamling  og  genanvendelse  af  dit  affald  på

bortskaffelsestidspunktet vil bidrage til at bevare naturressourcerne og sikre, at det genbruges på en måde, der

beskytter menneskers sundhed og miljøet.

For mere information om, hvor du kan aflevere dit affald til genbrug, bedes du kontakte din lokale genbrugsplads,

din skraldemand eller den butik, hvor du købte produktet.

FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Hermed erklærer Hermed erklærer FDI Matelec SA., at radioudstyrstypen:

Hybrid trykknap til styring af belysning

mod. 

MTV150EBRP

(Type 

5454813

)  

er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. 

EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: 

www.yokis.com

I max : 0,6A

P min : 5W

P max : 150W

I max : 0,6A

P min : 5W

P max : 150W

I max : 0,6A

P min : 11W

P max : 150VA

I max : 0,6A

P min : 11W

P max : 150VA

I max : 0,6A

P min : 11W

P max : 150VA

I max : 0,6A

P min : 11W

P max : 150VA

MTV150EBRP

Содержание MTV150EBRP

Страница 1: ...n de phase automatique Protection lectronique contre les courts circuits et la surchauffe C BLAGE MTV150EBRP 5454813 Bouton poussoir hybride pour la variation d clairage 1 module Pr cautions d install...

Страница 2: ...uminosit est alors disponible en faisant 2 appuis courts Faire 29 appuis courts pour activer ou d sactiver ce mode Temporisation La temporisation est d sactiv e en usine dur e illimit e Les r glages s...

Страница 3: ...n MTV150EBRP puis faire 1 impulsion sur le bouton de l autre MTV150EBRP pour supprimer la liaison rester appuyer 4 secondes sur le bouton de chaque MTV150EBRP Veilleuse enfant 7 appuis courts sur le p...

Страница 4: ...d fectueuses sans aucunes indemnit s pr judice subi et dommages et int r ts ne puissent tre r clam s r glage des dur es Appuis 1 Dur es 4 R ponses 2 11 2 minutes 1 flash 12 4 minutes 2 flashs 13 8 min...

Страница 5: ...C Con le lampade a bassa tensione non mescolare i trasformatori ferromagnetici elettronici e toroidali NON INSTALLARE SU PRESE COMANDATE L installazione su prese comandate rischiosa perch l utente fi...

Страница 6: ...pegnimento default Per impedire qualunque tipo di modifica sufficiente bloccare il modulo facendo 21 pressioni brevi risposta 1 lampeggio ATTENZIONE L MTV150EBRP si blocca automaticamente dopo un ora...

Страница 7: ...brevi risposta 8 lampeggi 9 Durata 12 ore E possibile forzare una durata temporanea di 12 ore Per far ci fare 6 pressioni brevi Questa funzionalit pu rivelarsi utile nel caso di temporizzazione impos...

Страница 8: ...renziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici In alternativa alla gestione autonoma possibile consegnare l apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore al momento dell acquisto di una...

Страница 9: ...s RADIO TRANSMISSION The transmitter LED will light up only if radio transmission was successful Adding an intermediate receiver makes it possible to solve a problem of insufficient range Refer to the...

Страница 10: ...istable on off mode default Simply press 21 times to lock the module and prevent any changes to settings replay 1 flash WARNING The MTV150EBRP will lock automatically after one hour All configurations...

Страница 11: ...ash 7 times to confirm Press 28 times to restore the default setting reply 8 flashes 9 12 hour time Temporary operation for 12 hours can be forced Press 6 times to do this This function may be usedful...

Страница 12: ...e Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate c...

Страница 13: ...do para control de luz 1 m dulo ALCANCE RADIO Gama POWER dentro de una casa de 100 m donde atraviese un muro portante perpendicular o una losa 250m en ausencia de obst culos Nota en ambos casos reducc...

Страница 14: ...ci n es suficiente bloquear el m dulo con 21 pulsaciones breves respuesta 1 parpadeo ATENCI N El MTV150EBRP se bloquea autom ticamente despu s de una hora Todas las configuraciones se conservan en cas...

Страница 15: ...adeos de confirmaci n Para restablecer el nivel m nimo con el valor de f brica realizar 28 pulsaciones breves respuesta 8 parpadeos 9 Duraci n 12 horas Es posible forzar una duraci n temporal de 12 ho...

Страница 16: ...residuos dom sticos Por el contrario es responsabilidad del usuario desechar el equipo entreg ndolo a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de equipos el ctricos y electr nicos...

Страница 17: ...ohne Hindernisse Hinweis In beiden F llen reduziert sich die Reichweite in Gegenwart von Metallelementen und dem berqueren von Mauern oder Trennw nden FUNK BERTRAGUNG Die Led des Senders schaltet sic...

Страница 18: ...rt ist Standardeinstellung Um jegliche nderungen zu unterbinden muss das Modul gesperrt werden indem 21 Mal kurz gedr ckt wird Antwort 1 Blinkzeichen ACHTUNG Das MTV150EBRP wird nach einer Stunde auto...

Страница 19: ...e Mindestniveau wieder herzustellen 28 Mal kurz dr cken Antwort 8 Blinkzeichen 9 12 Stunden Dauer Es ist m glich eine vor bergehende Dauer von 12 Stunden herbeizuf hren Hierzu 6 Mal kurz dr cken Diese...

Страница 20: ...cht zusammen mit dem Hausm ll entsorgt werden darf Es liegt daher in Ihrer Verantwortung Ihre Altger te zu entsorgen indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle f r das Recycling f r Elektro und...

Страница 21: ...waarbij het signaal loodrecht door een draagmuur of een vloer moet gaan 250m in een open ruimte Opmerking in beide gevallen ver mindert het zendbereik in aanwezi gheid van metalen elementen muren of...

Страница 22: ...e maken vergrendelt u de module met 21 keer snel de knop indrukken signaal knippert 1 keer OPGELET De MTV150EBRP vergrendelt zichzelf automatisch na een uur Elke configuratie blijft opgeslagen als de...

Страница 23: ...vervolgens 27 keer snel in te drukken De module bevestigt met 7 knippersignalen Om de default minimum sterkte in te stellen drukt u 28 keer snel op de knop signaal knippert 8 keer 9 Tijd 12 uur U kun...

Страница 24: ...duct niet samen met ander stedelijk afval mag worden verwijderd Het is uw taak om het afval van dit materiaal naar een erkend afvalinzamelpunt te brengen voor het recyclen van afgedankte elektrische e...

Страница 25: ...krydsning af v gge eller skillev gge RADIO TRANSMISSION Senderens og modtagerens LED lyser kun hvis radiotransmissio nen er vellykket Tilf jelse af en ekstra modtager kan g r det muligt at l se et pro...

Страница 26: ...ilstand t nding slukning default Tryk korte 21 gange for at l se modul og udg ndringer i konfiguration repons 1 blink VIGTIGT MTV150EBRP vil automatisk l se konfigurationen efter en time Alle konfigur...

Страница 27: ...mumslysstyrke nskes trykkes 28 korte tryk repons 8 blink 9 12 hour time Det er muligt at forcere en midlertidig varighed p 12 timer Tryk kort 6 gange for at g re dette Denne funktion kan v re nyttig h...

Страница 28: ...det til et udpeget indsamlingssted til genbrug af affald af elektrisk og elektronisk udstyr Separat indsamling og genanvendelse af dit affald p bortskaffelsestidspunktet vil bidrage til at bevare nat...

Отзывы: