Yokis MFP6ARP Скачать руководство пользователя страница 19

TABELLE DER MODULKONFIGURATIONEN

WICHTIG:

Vor jeglichen Konfigurationen 

23

Mal kurz drücken, um das Modul freizugeben. Das Modul wird nach 6 Stunden

automatisch gesperrt. Es kann auch unmittelbar durch 

21

-maliges kurzes Drücken gesperrt werden.

Anzahl des

Dauer

Antwort

Betätigens *

11    2 minuten

1 Blinkzeichen

12   4 minuten        

2 Blinkzeichen

13      8 minuten         

3 Blinkzeichen

14   15 minuten       

4 Blinkzeichen

15

30 minuten        

5 Blinkzeichen

16

60 minuten (1 Stunde) 6 Blinkzeichen

17

120 minuten (2 Stunden) 7 Blinkzeichen

18

240 minuten (4 Stunden) 8 Blinkzeichen

19

unbegrenzt  

9 Blinkzeichen

* Die Blinkzeichen sind auf der Stop-Led im 

unteren Teil des Frontteils zu sehen.

Anzahl des 

Funktionen

Anzeige auf der 

Betätigens *

led des Moduls

20

yklische Betriebsart (Standard) / Bistabile Betriebsart 

Comfort/Eco

10 Blinkzeichen

21

Blockierung des Produkts

1 Blinkzeichen

23

Autorisierung der Installateurkonfigurationen

3 Blinkzeichen

24

Zyklus mit 6 (Vorgabe) oder 4 Steuerungen

4 Blinkzeichen

28

Wiederherstellung des aktuellen Status im Fall des Ausfalls 

der Netzspannung (standardmäßig aktiviert)                        8 Blinkzeichen

29

Standard-Betriebsart (Vorgabe) oder Funk-Pilotdraht

9 Blinkzeichen

30

Vollständiger Reset auf Werkseinstellungen

4 Blinkzeichen

31

Leuchtanzeige des Status: On/Off (standardmäßig aktiviert) 1 Blinkzeichen

DS1054-050B

Auf dem Sender (E), 

5

Mal kurz * auf den Taster drücken, der verbunden werden soll. 

Die Led des Senders beginnt 30 Sekunden lang zu blinken, um so die Wartezeit auf eine Verbindung

anzuzeigen.

* Jeder Druck muss weniger als 0,7 Sekunden betragen.

1

die Led leuchtet auf allen Sendern nur dann auf, wenn die Funkübertragung zustande kommt.

P2

P19

DIREKTE VERBINDUNG ZWISCHEN YOKIS-SENDER UND MFP6ARP

Um ein MFP6ARP über einen Sender zu steuern, muss der Sender in das Modul eingebunden werden.

Die eingebundene Taste funktioniert entsprechend den zuvor konfigurierten Bedingungen: Zyklisch (mit 6 oder

4 Steuerungen) oder Comfort/Eco mit oder ohne Zeitschaltung.
Die Taste kann so konfiguriert werden, dass ihr einmaliges Betätigen das Modul zwangsweise in die Betriebsart

Eco versetzt. 

Hierzu muss die Taste 

10

Mal schnell betätigt werden und, wenn die Led blinkt, weitere 

4

Mal.

Um die Taste wieder in die Standardbetriebsart zu bringen, diese 

10

Mal und danach 

1

Mal betätigen.

Die Taste kann so konfiguriert werden, dass ihr einmaliges Betätigen das Modul zwangsweise in die Betriebsart

Comfort versetzt.

Hierzu muss die Taste 

10

Mal schnell betätigt werden und, wenn die Led blinkt, weitere 

3

Mal.

Um die Taste wieder in die Standardbetriebsart zu bringen, diese 

10

Mal und danach 

1

Mal betätigen.

Während die Led des Senders blinkt, einen kurzen Druck auf die Taste "Connect" des MFP6ARP 

ausüben (auf dem Frontteil des Moduls).

Die Led des Senders hört auf zu blinken.

Achtung! Der Empfänger muss unbedingt mit Strom versorgt werden.

2

KONFIGURATION DER SENDER

1)  Die Taste "connect" des Empfängers 1 einmal kurz betätigen. Seine LED beginnt nun zu blinken (R1).

2)  Während die LED blinkt, auf dem Empfänger 2 (R1) die Taste “connect” betätigen.

3)  Um die Verbindung zu bestätigen, blinkt die LED auf dem Empfänger 2 einmal und die LED auf dem Empfänger 1 hört auf

zu blinken. Nach der erfolgten Verbindung schalten die Relais auf den beiden Empfängern einmal.

Содержание MFP6ARP

Страница 1: ...un disjoncteur 10A courbe C MFP6arP 5454498 Module radio pour chauffage lectrique avec fil pilote POrT e radIO Gamme radio Power dans une maison de 100m avec travers e perpendiculaire d un mur ma tre...

Страница 2: ...tallation en local l aide du BP du module L utilisation de la borne entr e fil pilote via un thermostat n est pas compatible avec l utilisation d un BP d port DS1054 050B P2 D TAIL DES MODES DE FONCTI...

Страница 3: ...UIS UN METTEUR YOKIS Tous les modules MFP6ARP peuvent tre pilot s par un metteur YOKIS de type TLM TLC GALET E2BPP E4BPP Sur un m me metteur il est possible d utiliser un canal sur lequel il sera poss...

Страница 4: ...ter votre revendeur votre service local d limination des ordures m nag res DS1054 050B P2 P4 Mode eCO Afin de d finir une touche de l metteur comme activant le mode ECO sur la touche d sir e de l mett...

Страница 5: ...rchio MFP6arP 5454498 Modulo radio per riscaldamento elettrico con filo pilota POrTaTa radIO Gamma Power All interno di un abitazione di 100m con attraversamento perpendicolare di un muro maestro o di...

Страница 6: ...per programmare una temporizzazione di 15 minuti eseguire 23 e poi 14 pressioni sul pulsante frontale Ogni pressione sul pulsante frontale o sul telecomando permetter allora di mantenere lo stato impo...

Страница 7: ...e Il led del trasmettitore inizier a lampeggiare per 30 secondi indicando cos l attesa di una connessione Ogni pressione deve essere inferiore a 0 7 secondi 1 Su tutti i trasmettitori il led si accend...

Страница 8: ...sso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 inoltre possibile consegnare gratuitamente senza obbligo di acquisto i prodotti elettronici da smaltire con dimensi...

Страница 9: ...perpendicular crossing of main wall or ceiling 250m open range Note in both cases the range may be reduced by the presence of metallic elements crossing of walls or partitions radIO TraNSMISSION The t...

Страница 10: ...er the front button or the remote control is pressed At the end of the 15 minutes the module will automatically switch to ECO State light feedback On Off By setting to Off the LED will be switched off...

Страница 11: ...nnected on the transmitter E 5 times The transmitter LED will start flashing for 30 seconds indicating that the system is waiting for connection Each press must last less than 0 7 seconds 1 The Led wi...

Страница 12: ...your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information abo...

Страница 13: ...00 m donde atraviese un muro portante perpendicular o una losa 250m en ausencia de obst culos Nota en ambos casos reducci n del alcance en presencia de elementos met licos paredes o tabiques TraNSMISI...

Страница 14: ...i n determinada La temporizaci n definida se activa al final el m dulo se conmuta autom ticamente en el modo Eco cualquiera sea el estado previamente configurado Ejemplo para programar una temporizaci...

Страница 15: ...S1054 050B En el transmisor E accionar con 5 pulsaciones breves el pulsador que se quiere conectar El led del transmisor comienza a parpadear durante 30 segundos indicando as la espera de una conexi n...

Страница 16: ...tr nicos La recogida separada y el reciclaje de estos residuos en el momento de su eliminaci n ayudar n a conservar los recursos naturales y garantizar n que se reciclen de manera adecuada para proteg...

Страница 17: ...dfernbedienungen einbausender P17 Vorvorsichtsma nahmen bei der Installation Zur Einhaltung der Sicherheitsvorschriften muss das Modul an eine Stromleitung angeschlossen werden die vorgelagert durch e...

Страница 18: ...ngig von dem zuvor eingegebenen Status automatisch in die Betriebsart Eco Beispiel zur Programmierung einer Zeitschaltung von 15 Minuten 23 Mal und dann 14 Mal die vordere Taste bet tigen Jedes Bet ti...

Страница 19: ...als 0 7 Sekunden betragen 1 die Led leuchtet auf allen Sendern nur dann auf wenn die Funk bertragung zustande kommt P2 P19 DIREKTE VERBINDUNG ZWISCHEN YOKIS SENDER UND MFP6ARP Um ein MFP6ARP ber eine...

Страница 20: ...das Recycling Ihrer Altger te bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung nat rlicher Ressourcen bei und garantieren dass diese auf gesundheits und umweltvertr gliche Weise recycelt werden Weitere Inform...

Страница 21: ...gnal loodrecht door een draagmuur of een vloer moet gaan 250m in een open ruimte Opmerking in beide gevallen vermindert het zendbereik in aanwezigheid van metalen elementen en muren of wanden VerZeNdI...

Страница 22: ...de status behouden voor de gekozen tijdsduur Als de 15 minuten verstreken zijn schakelt de module over naar ECO Statuslampjes On Off als dit op Off wordt ingesteld gaat het lampje na 10 seconden uit o...

Страница 23: ...On Off standaard actief Knippert 1 kee DS1054 050B Druk op de zender E 5 keer snel op de knop die u moet verbinden Het lampje van de zender zal 30 seconden lang knipperen in afwachting van een verbind...

Страница 24: ...ktrische en elektronische apparatuur Door dit materiaal te sorteren en te recyclen wanneer u het afdankt draagt u bij tot het behoud van de natuurlijke hulpbronnen en garandeert u dat het gerecycled w...

Страница 25: ...50m i fri luft Bem rk I begge tilf lde kan r kkevidden reduceres ved tilstedev relse af metalliske elementer krydsning af v gge eller skillev gge radIO TraNSMISSION Senderens og modtagerens Led lyser...

Страница 26: ...herefter at opretholde den indstillede status p modulet i det valgte tidsrum Modulet skifter automatisk til KO n r de 15 minutter er g et Lysangivelse af statussen On Off Ved indstilling p Off slukker...

Страница 27: ...erens LED vil begynde at blinke i 30 sekunder for at indikerer at den er klar til kodning Hvert tryk for programing skal v re mindre end 0 7 sek 1 Senderens Led vil stoppe med at blinke n r de to modu...

Страница 28: ...naturressourcerne og sikre at det genbruges p en m de der beskytter menneskers sundhed og milj et For mere information om hvor du kan aflevere dit affald til genbrug bedes du kontakte din lokale genb...

Страница 29: ...met S p A declara que el tipo de equipo radioel ctrico M dulo Radio para calentamiento el ctrico con hilo piloto mod MFP6ARP c digo 5454498 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de...

Страница 30: ...DS1054 050B P2 P30...

Страница 31: ...DS1054 050B P2 P31...

Страница 32: ...DS1054 050B P2 P32...

Отзывы: