Yokis MFP6ARP Скачать руководство пользователя страница 10

MODULE CONTROL

The end user can cycle the various modes each time the front button or a remote wired button is pressed or

when an associated wireless control is received.

The following modes can be cycled:

- default: 

Comfort > Comfort-1 > Comfort-2 > eco > antifreeze > Stop

- alternative: 

Comfort > eco > antifreeze > Stop

Alternatively,  the  module  can  also  be  configured  to  receive  commands  from  a  pilot  wire  on  the  "FP  input"

terminal (e.g., from a scheduler) and to transmit the control wirelessly to other modules (see figure below).

Cycle of 6 (default) or 4 commands:

This can be used to choose whether the module must cycle through 6

or 4 controls. To configure the module to cycle four commands using the button on the front, with the module

unlocked, send 

24

short pulses. Repeat to change again.

Cycle mode (default) or comfort/eco mode:

This can be used to Cycle mode with one in which pressing the

front button (or a remote control button or a button of an associated radio module), will switch the module from

Comfort mode to Eco mode whenever the button is pressed. With the module unlocked, send 

20

short pulses.

Repeat to change again.

Timer mode (deactivated by default):

This can be programmed by sending 

23

pulses followed by the number

of presses corresponding to the preselected duration (see configurations table) on front button; this setting will

allow you to time the operation of the module for a given duration. The timing defined will activate and at the

end  the  module  will  automatically  switch  to  Eco  mode,  whatever  the  previously  set  state.  Example  for

programming a 15-minute delay: run 

23

and then press the front button 

14

times. The state set on the module

will be held for the predetermined time whenever the front button or the remote control is pressed. At the end of

the 15 minutes, the module will automatically switch to ECO.

State light feedback: On/Off:

By setting to Off, the LED will be switched off after 10 seconds (whatever the

displayed status); the LED lights up without change of status after briefly pressing the front button.

Standard Features (default) or wireless pilot wire:

In standard mode, the module receives a command to

operate the radiators connected to it in a certain mode (Comfort, Eco, etc.) from the front button or a remote

control button or a button of an associated wireless module.

In the Wireless Pilot Mode, instead, the module operates the opposite way: commands are received on the "FP

input" terminal from a pilot wire (e.g., a scheduler) and transmitted in wireless mode to other modules, to which

one or more electric radiators are connected. It is always possible to derogate from the command received by

means  of  the  front  button  on  these  other  modules.  To  activate  Wireless  Pilot  Wire  mode,  with  the  module

unlocked, send 

29

short pulses. Repeat to change again.

Note: Use of the remote control button is not allowed when an MFP module is configured in Wireless Pilot Wire

mode.

DS1054-050B

P10

DETAIL OF ADVANCED FUNCTIONS

1)  Briefly press the "Connect" button of the receiver 1. Its LED (R1) will starts blinking.

2)  While the LED is blinking, press the "connect" button on the receiver 2 (R1).

3)  To confirm the connection, the LED of receiver 2 will blink once and the LED of receiver 1 will stop blinking. The relays of

the two receivers will switch once when the connection has been established.

Receiver 2

Electric 

radiator 2

Scheduler with 

pilot wire output

MFP6ARP

in standard  

mode

MFP6ARP

master 

configured in 

Wireless Pilot 

Wire mode

MFP6ARP

in standard  

mode

FP output  BP button / FP inp

ut

FP output  BP button / FP inp

ut

FP output  BP button / FP inp

ut

Electric 

radiator 1

Receiver 1

Содержание MFP6ARP

Страница 1: ...un disjoncteur 10A courbe C MFP6arP 5454498 Module radio pour chauffage lectrique avec fil pilote POrT e radIO Gamme radio Power dans une maison de 100m avec travers e perpendiculaire d un mur ma tre...

Страница 2: ...tallation en local l aide du BP du module L utilisation de la borne entr e fil pilote via un thermostat n est pas compatible avec l utilisation d un BP d port DS1054 050B P2 D TAIL DES MODES DE FONCTI...

Страница 3: ...UIS UN METTEUR YOKIS Tous les modules MFP6ARP peuvent tre pilot s par un metteur YOKIS de type TLM TLC GALET E2BPP E4BPP Sur un m me metteur il est possible d utiliser un canal sur lequel il sera poss...

Страница 4: ...ter votre revendeur votre service local d limination des ordures m nag res DS1054 050B P2 P4 Mode eCO Afin de d finir une touche de l metteur comme activant le mode ECO sur la touche d sir e de l mett...

Страница 5: ...rchio MFP6arP 5454498 Modulo radio per riscaldamento elettrico con filo pilota POrTaTa radIO Gamma Power All interno di un abitazione di 100m con attraversamento perpendicolare di un muro maestro o di...

Страница 6: ...per programmare una temporizzazione di 15 minuti eseguire 23 e poi 14 pressioni sul pulsante frontale Ogni pressione sul pulsante frontale o sul telecomando permetter allora di mantenere lo stato impo...

Страница 7: ...e Il led del trasmettitore inizier a lampeggiare per 30 secondi indicando cos l attesa di una connessione Ogni pressione deve essere inferiore a 0 7 secondi 1 Su tutti i trasmettitori il led si accend...

Страница 8: ...sso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 inoltre possibile consegnare gratuitamente senza obbligo di acquisto i prodotti elettronici da smaltire con dimensi...

Страница 9: ...perpendicular crossing of main wall or ceiling 250m open range Note in both cases the range may be reduced by the presence of metallic elements crossing of walls or partitions radIO TraNSMISSION The t...

Страница 10: ...er the front button or the remote control is pressed At the end of the 15 minutes the module will automatically switch to ECO State light feedback On Off By setting to Off the LED will be switched off...

Страница 11: ...nnected on the transmitter E 5 times The transmitter LED will start flashing for 30 seconds indicating that the system is waiting for connection Each press must last less than 0 7 seconds 1 The Led wi...

Страница 12: ...your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information abo...

Страница 13: ...00 m donde atraviese un muro portante perpendicular o una losa 250m en ausencia de obst culos Nota en ambos casos reducci n del alcance en presencia de elementos met licos paredes o tabiques TraNSMISI...

Страница 14: ...i n determinada La temporizaci n definida se activa al final el m dulo se conmuta autom ticamente en el modo Eco cualquiera sea el estado previamente configurado Ejemplo para programar una temporizaci...

Страница 15: ...S1054 050B En el transmisor E accionar con 5 pulsaciones breves el pulsador que se quiere conectar El led del transmisor comienza a parpadear durante 30 segundos indicando as la espera de una conexi n...

Страница 16: ...tr nicos La recogida separada y el reciclaje de estos residuos en el momento de su eliminaci n ayudar n a conservar los recursos naturales y garantizar n que se reciclen de manera adecuada para proteg...

Страница 17: ...dfernbedienungen einbausender P17 Vorvorsichtsma nahmen bei der Installation Zur Einhaltung der Sicherheitsvorschriften muss das Modul an eine Stromleitung angeschlossen werden die vorgelagert durch e...

Страница 18: ...ngig von dem zuvor eingegebenen Status automatisch in die Betriebsart Eco Beispiel zur Programmierung einer Zeitschaltung von 15 Minuten 23 Mal und dann 14 Mal die vordere Taste bet tigen Jedes Bet ti...

Страница 19: ...als 0 7 Sekunden betragen 1 die Led leuchtet auf allen Sendern nur dann auf wenn die Funk bertragung zustande kommt P2 P19 DIREKTE VERBINDUNG ZWISCHEN YOKIS SENDER UND MFP6ARP Um ein MFP6ARP ber eine...

Страница 20: ...das Recycling Ihrer Altger te bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung nat rlicher Ressourcen bei und garantieren dass diese auf gesundheits und umweltvertr gliche Weise recycelt werden Weitere Inform...

Страница 21: ...gnal loodrecht door een draagmuur of een vloer moet gaan 250m in een open ruimte Opmerking in beide gevallen vermindert het zendbereik in aanwezigheid van metalen elementen en muren of wanden VerZeNdI...

Страница 22: ...de status behouden voor de gekozen tijdsduur Als de 15 minuten verstreken zijn schakelt de module over naar ECO Statuslampjes On Off als dit op Off wordt ingesteld gaat het lampje na 10 seconden uit o...

Страница 23: ...On Off standaard actief Knippert 1 kee DS1054 050B Druk op de zender E 5 keer snel op de knop die u moet verbinden Het lampje van de zender zal 30 seconden lang knipperen in afwachting van een verbind...

Страница 24: ...ktrische en elektronische apparatuur Door dit materiaal te sorteren en te recyclen wanneer u het afdankt draagt u bij tot het behoud van de natuurlijke hulpbronnen en garandeert u dat het gerecycled w...

Страница 25: ...50m i fri luft Bem rk I begge tilf lde kan r kkevidden reduceres ved tilstedev relse af metalliske elementer krydsning af v gge eller skillev gge radIO TraNSMISSION Senderens og modtagerens Led lyser...

Страница 26: ...herefter at opretholde den indstillede status p modulet i det valgte tidsrum Modulet skifter automatisk til KO n r de 15 minutter er g et Lysangivelse af statussen On Off Ved indstilling p Off slukker...

Страница 27: ...erens LED vil begynde at blinke i 30 sekunder for at indikerer at den er klar til kodning Hvert tryk for programing skal v re mindre end 0 7 sek 1 Senderens Led vil stoppe med at blinke n r de to modu...

Страница 28: ...naturressourcerne og sikre at det genbruges p en m de der beskytter menneskers sundhed og milj et For mere information om hvor du kan aflevere dit affald til genbrug bedes du kontakte din lokale genb...

Страница 29: ...met S p A declara que el tipo de equipo radioel ctrico M dulo Radio para calentamiento el ctrico con hilo piloto mod MFP6ARP c digo 5454498 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de...

Страница 30: ...DS1054 050B P2 P30...

Страница 31: ...DS1054 050B P2 P31...

Страница 32: ...DS1054 050B P2 P32...

Отзывы: