background image

12

DÉPANNAGE

Le Modèle XS ne s’allume pas, l’écran affiche 
“faible” et “batt”. 

“faible” et “batt” signifie batterie faible. Connectez 
l’adaptateur secteur au Modèle XS et la batterie com-
mencera à charger.  Vous pouvez utiliser le Modèle XS 
quelques minutes plus tard.

Le Modèle XS ne s’allume pas, rien ne se passe.

Si la batterie est très faible, l’écran ne peut pas s’allumer, 
même si l’adaptateur secteur est branché. Le Modèle 
XS peut être allumé après avoir été branché pendant un 
court moment à l’adaptateur secteur.

Pourquoi le modèle XS s’éteint-il 
après un certain temps ? 

Après une minute, l’appareil s’éteint 
automatiquement, s’il n’est pas dans 
la bonne position (voir la figure sous 
“Mise en marche”).

Le Modèle XS ne s’allume pas 
lorsque j’appuie sur la touche  .

Appuyez sur 

H]LJ\UZL\SKVPN[5»LMÅL\YLaWHZSL

YLZ[LKLS»tJYHU[HJ[PSLH]LJSLZH\[YLZKVPN[Z3»tJYHU

 

tactile fonctionne correctement en utilisant un seul doigt.

Après la mise en marche, le Modèle XS s’éteint rap-
idement et se rallume.

Le Modèle XS effectue automatiquement l’auto-calibrage 
de l’écran tactile une seconde fois. Ceci est normal et il 
n’y a pas lieu de s’inquiéter.

Quel est le code PIN pour une connexion Bluetooth ?

Le code PIN est : 0000 (quatre zéros). Tous les ordina-
teurs ou téléphones mobiles n’ont pas besoin de code 
PIN lors de la configutation initiale (jumelage).

Pourquoi mon téléphone mobile ne se connecte-t-il pas ?

Vous trouverez des informations détaillées sur les dif-
férents téléphones mobiles dans la rubrique Support sur 
www.genevalab.com.

I have an unreliable connection with dropouts when 
listening via Bluetooth.

UÊÊ,>««ÀœV…iâʏiÊÌjj«…œ˜iʓœLˆiÊ`Õʜ`miÊ8-°Ê
UÊÊʏœˆ}˜iâʜÕÊjÌiˆ}˜iâʏiÃÊ>ÕÌÀiÃÊ>««>À>ˆÃÊÃ>˜ÃÊwÊµÕˆÊ

risquent de perturber la connexion Bluetooth (par ex-
emple, WLAN/Wi-Fi, autres téléphones mobiles, etc.).

Comment puis-je savoir si la batterie est en train de 
charger ?

Un petit point sur la partie inférieure droite de l’écran 
clignote lentement pendant le chargement de la batterie.

La sortie du son semble trop faible.

Augmentez le volume sur le téléphone mobile ou l’appareil 
audio.

Comment puis-je vérifier la charge de la batterie ?

A Un point dans le coin inférieur droit de l’écran affiche 
l’état de la batterie : 

UÊÊ"˜Ê\ÊL>ÌÌiÀˆiÊVœ“«mÌi“i˜ÌÊV…>À}ji°

 

UÊʏˆ}˜œÌi“i˜Ìʏi˜ÌÊ\ÊL>ÌÌiÀˆiÊi˜ÊVœÕÀÃÊ`iÊV…>À}i“i˜Ì°

 

UÊʏˆ}˜œÌi“i˜ÌÊÀ>«ˆ`iÊ\ÊL>ÌÌiÀˆiÊv>ˆLi°

Si la batterie est faible, l’écran affichera également 
“faible” et “batt”. Dans ce cas, le Modèle XS s’éteint 
automatiquement, mais il a encore suffisamment de puis-
sance pour afficher l’heure pendant un certain temps.

Pourquoi le son est-il plus fort lorsqu’il est connecté à 
un adaptateur secteur ?

Lorsque le Modèle XS fonctionne sur batterie, le volume 
maximum est limité à l’autonomie maximale de la batterie.

Pourquoi l’alarme ne fonctionne pas lorsque le boîtier 
est fermé ?

L’alarme ne fonctionne pas dans cette position parce que 
l’appareil est hors tension. Cependant l’horloge continue 
à fonctionner.

Comment changer la pile ?

  

             

1.  Ouvrez délicatement le couvercle du compartiment avec un 

tournevis plat.

2. Retirez la pile usagée et remplacez-la par une pile neuve. 

Utilisez uniquement une pile de rechange XS orginale de 
Geneva ! Vous pouvez commander la pile sur www.genevalab.
com.

3.  Insérez la nouvelle pile en suivant les instructions du chapitre 

“”Mise en route”” de ce manuel.

SUPPORT

Pour plus d’informations, dépannage, etc.

Sélectionnez “Support” sur www.genevalab.com.

Entretien et réparation

Si le produit est endommagé et doit être réparé, veuillez 
contacter votre revendeur. Pour trouver un revendeur 
dans votre région, consultez www.genevalab.com.

Garantie

Consultez les conditions spécifiques à votre pays sur 
www.genevalab.com.

Содержание GENEVA XS

Страница 1: ...mploi Fran ais 13 Manual del usuario Espa ol 17 Manuale dell utente Italiano 21 Handleiding Nederlands 25 Brugervcejledning Dansk 29 Anv ndar Manual Svenska 33 Bruksanvisning Norsk 37 K ytt ohje Suomi...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ace only with a battery of the correct type and model number Geneva Sound System Model XS Replacement Battery Operating Temperatures The recommended operating temperature range for the Geneva Sound Sy...

Страница 4: ...naps in Charging the Battery 5 Once the battery is in place plug the power adapter cord into your Model XS DC 5 5V Turning the Power On 1 Open the case 2 Insert the two hooks of the top cover into the...

Страница 5: ...n Model XS automatically after a few seconds Initial setup pairing with other devices See detailed guides at www genevalab com select Support Line In Not all audio devices have Bluetooth Model XS also...

Страница 6: ...tening via Bluetooth U i i L i i V i i i 8 U i vv i i i i Vi can disturb a Bluetooth connection for example WLAN Wifi other mobile phones etc How do I know if the battery is charging A small dot on th...

Страница 7: ...rie Pack keines Falls starker Hitze wie direkter Sonnenein strahlung offenem Feuer oder hnlichem aus 20 ACHTUNG Der Plug In Adapter fungiert als berspannungss chutz und sollte deshalb unbesch digt ble...

Страница 8: ...bald Sie den Akku eingelegt haben schlie en PL KHZ 5L a LPS HU 0OY 4VKLS HU Das Ger t einschalten 1 ffnen Sie das Etui 9HZ LU PL KPL ILPKLU JOSPL OHRLU KLY IKLJR ung in Ihr Model XS ein Das Model XS s...

Страница 9: ...n Sekunden startet die Musik automatisch auf Ihrem Model XS Verbindung mit anderen Ger ten einrichten Kop peln Eine detaillierte Anleitung finden Sie auf www genevalab com unter Support Line In Nicht...

Страница 10: ...hen listening via Bluetooth 3LNLU PL 0OY 4VIPSL UpOLY HU KHZ 4VKLS U MLYULU VKLY ZJOHS LU PL HUKLYL YHO SVZNLYp L HI LSJOL KPL S L VV O LYIPUK UN Z YLU R UU LU ILPZWPLSZ LPZL 3 5 P HUKLYL Mobiles etc...

Страница 11: ...essive comme le soleil le feu etc 20 AVERTISSEMENT Lorsque la prise d alimentation est utilis e comme dispositif de d connexion ce dispositif doit demeurer ais ment accessible 21 limination correcte d...

Страница 12: ...ZX n JL X PS s enclenche Chargement de la batterie UL MVPZ X L SH IH LYPL LZ LU WSHJL IYHUJOLa SL JVYKVU KL S HKHW H L Y ZLJ L Y n V YL 4VKuSL DC 5 5V Mise en marche 6 YLa SL IVz PLY 0UZtYLa SLZ KL _...

Страница 13: ...Z Y SL 4VKuSL H VTH PX LTLU HWYuZ X LSX LZ ZLJVUKLZ Configuration initiale jumelage avec d autres appareils Consultez les modes d emploi sur www genevalab com sous la rubrique Support Entr e de ligne...

Страница 14: ...xion Bluetooth par ex emple WLAN Wi Fi autres t l phones mobiles etc Comment puis je savoir si la batterie est en train de charger Un petit point sur la partie inf rieure droite de l cran clignote len...

Страница 15: ...como la luz solar directa fuego o similar 20 ADVERTENCIA El adaptador de conexi n directo se utiliza como dispositivo de desconexi n y debe estar en un lugar de f cil acceso 21 Eliminaci n incorrecta...

Страница 16: ...e la tapa y emp jela hasta que encaje Carga de la bater a UH La OH H PU YVK JPKV SH IH LYxH LUJO ML LS JHISL del adaptador de alimentaci n en su Model XS DC 5 5V Encender la unidad 1 Abra la carcasa 0...

Страница 17: ...l pareado con otros dispositivos Consulte las gu as detalladas en www genevalab com seleccione Asistencia Entrada de l nea No todos los dispositivos de audio tienen Bluetooth Model XS tambi n se conec...

Страница 18: ...U i i V iV i L V que pueden interrumpir una conexi n Bluetooth por ejemplo WLAN WiFI otros tel fonos m viles etc C mo puedo saber si est cargando la bater a Un peque o punto en la parte inferior derec...

Страница 19: ...ZIONE rischio di esplosione in caso di sostituzione non corretta delle batterie Sostituire le batterie solo con altre identiche o di tipo analogo 19 ATTENZIONE non esporre la batteria o le batterie o...

Страница 20: ...VSV UV H ZLU PYL UV scatto Caricamento della batteria 5 Dopo aver sistemato la batteria inserire il cavo dell alimentatore nell apparecchio Model XS DC 5 5V Accensione 1 Aprire il guscio 2 Inserire i...

Страница 21: ...enevalab com alla sezione Supporto e Assistenza Linea d ingresso Non tutti i dispositivi audio sono dotati di Bluetooth Il Model XS in grado di connettersi anche tramite un ingresso stereo da 3 5 mm 1...

Страница 22: ...batteria si sta ricaricando Un puntino nell angolo inferiore destro del display inizia a lampeggiare lentamente se la batteria sotto carica I suoni in uscita sembrano troppo bassi Alzare il volume del...

Страница 23: ...nte batterij 19 OPGELET De batterij batterij batterijen of pak batterijen mag niet blootgesteld worden aan hitte zoals zon vuur en dergelijke 20 OPGELET De stekker moet altijd direct uitgetrokken kunn...

Страница 24: ...Batterij op LLR UHKH KL IH LYPQ VW aPQU WSHH Z aP KL RHILS van de stroomadapter in uw Model XS DC 5 5V Hoe zet ik de stroom aan 1 Open het doosje 2 Steek de twee haakjes van het bovendeksel in de Mode...

Страница 25: ...RLSL ZLJVUKLU H VTH PZJO ILNPUULU L spelen op de Model XS Initi le setup koppelen met andere apparaten Zie de gedetailleerde handleidingen op www geneva lab com kies Support Line In Niet alle audio ap...

Страница 26: ...via Bluetooth naar muziek luister U i L i i i iv V i L i i 8 U i i i i i i i i verbinding kunnen verstoren bv WLAN Wifi andere mobiele telefoons enz uit of plaats ze op een groter afstand van de Model...

Страница 27: ...ttes for h j varme som solskin ild eller lignende 20 ADVARSEL Den direkte plug in adapter anvendes som afbry derapparat og skal altid v re klar til brug 21 Korrekt bortskaffelse af dette produkt Dette...

Страница 28: ...d et klik Opladning af batteriet 5rY IH LYPL LY PUKZH MVYIPUKLZ Z Y THKHW LYLUZ ledning til din Model XS DC 5 5V S dan t nder du 1 bn kabinettet 2 Placer de to kroge p l get i toppen i Model XS N r Mo...

Страница 29: ...llet p Model XS efter f sekunder Indledende setup parring med andre apparater Se detaljerede vejledninger p www genevalab com v lg Support Line In Ikke alle audioapparater har Bluetooth Model XS kan o...

Страница 30: ...uetooth forbindelsen for eksempel WLAN Wifi andre mobiltelefoner osv Hvordan kan jeg vide om batteriet oplader En lille prik forneden til h jre p displayet blinker langsomt hvis batteriet oplader Lydo...

Страница 31: ...er liknande 20 VARNING Plug in adaptern anv nds som fr nkopplingsenhet och ska som s dan finnas l ttillg nglig 21 Korrekt avyttring av denna produkt Denna m rkning anger att produkten inte b r sl ngas...

Страница 32: ...RSPJRHUKL SQ K Ladda batteriet 5pY IH LYPL pY Wr WSH Z HUZS Z Y THKHW LYU PSS Model XS DC 5 5V Sl p str mmen 1 ppna fodralet pZ SVJRL Z r OHRHY P 4VKLS Om Model XS inte st r i korrekt l ge st ngs den...

Страница 33: ...odel XS b rjar spela upp musiken automatiskt efter n gra sekunder F rsta installationen parkoppling med andra enheter F r mer information se Support p www genevalab com Line In Vissa ljudenheter som s...

Страница 34: ...U L i iv i B i i 8 U i i B F i i i som kan st ra en Bluetooth anslutning WLAN Wi Fi andra mobiltelefoner etc Hur vet jag om batteriet laddas En punkt nere i det h gra h rnet av displayen blinkar l ng...

Страница 35: ...e 19 ADVARSEL Batteriet batteriet eller batterier eller batteripakke m ikke utsettes for overdreven varme som sollys brann eller lignende 20 ADVARSEL Den direkte innpluggingsadapteren brukes som en fr...

Страница 36: ...s Lading av batteriet 5rY IH LYPL LY Wr WSHZZ WS NNLZ SLKUPUNLU PS str madapteren inn i din Model XS DC 5 5V Skru p str mmen 1 pne boksen 2 Sett de to krokene til toppdekselet inn i Model XS N r Model...

Страница 37: ...onen musikk vil automatisk begynne spille av p Model XS etter noen sekunder Opprinnelig oppsett sammenkobling med andre enheter Se detaljerte veiledninger p www genevalab com velg St tte Line In Ikke...

Страница 38: ...tter via Bluetooth U L i iv i C i i i 8 U i i i i F i i i i kan forstyrre Bluetooth tilkoblingen for eksempel WLAN Wifi andre mobiltelefoner osv Hvordan vet jeg om batteriet lades En liten prikk nede...

Страница 39: ...onpaisteelle avotulelle tms 20 VAROITUS Kun suoraan laitteeseen kytkett v verkkolaitetta k ytet n erottamaan laite verkosta erotuslaite pysyy toimin nassa 21 Tuotteen oikea h vitt minen T m merkint ta...

Страница 40: ...inen 5 Kun akku on paikallaan kytke verkkolaitteen johto 4VKLS SHP LLU SPP pU ppU P lle kytkent 1 Avaa kotelo UUp RHRZP SpRHUULU RV RR H 4VKLS SHP LLZLLU Kun Model XS on v r ss asennossa virta kat kea...

Страница 41: ...en n pp int kunnes n ytt n tulee Blue 2 Toista musiikkia matkapuhelimella Sen toisto Model XS laitteessa alkaa automaattisesti hetken kuluttua Alkuasetukset parin muodostus muiden laitteiden kanssa Ka...

Страница 42: ...apuhelimia koskevat yksityiskohtaiset tiedot tukisivuilta osoitteesta www genevalab com Yhteys on heikko ja p tkii kun kuuntelen Bluetooth yhteyden kautta U B i B i B i 8 i U B i B i met jotka voivat...

Страница 43: ...evitar poss vel dano ao ambiente ou sa de humana causado por descarte de lixo n o controlado recicle o com responsabilidade para promover a reutiliza o sustent vel dos recursos materiais Para devolve...

Страница 44: ...bateria W Z LY PUZLYPKV H IH LYPH JVULJ L V V KV HKHW tador de corrente ao seu Model XS DC 5 5V Ligando o equipamento 1 Abra a caixa 2 Insira os dois ganchos da tampa superior no Model XS Quando o Mod...

Страница 45: ...p s alguns segundos Ajuste inicial emparelhamento com outros dispositivos Consulte os guias detalhados em www genevalab com selecione Suporte Line In Entrada Nem todos os dispositivos de udio t m Blue...

Страница 46: ...i i i w i podem perturbar uma conex o Bluetooth por exem plo WLAN Wi fi outros telefones celulares etc Como eu sei se a bateria est sendo carregada Um pequeno ponto na parte inferior direita do visor...

Отзывы: