background image

Consignes de sécurit

Températures de fonctionnement ambiantes

•  Température de fonctionnement : +14 à 122 °F (-10 à 50 °C)
•  Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation
•  Température de stockage : -22 à +160 °F (-30 à +70 °C)

Garantie

Notre garantie produit est limitée à l’appareil lui-même, lorsqu’il est utilisé 
normalement selon le mode d’emploi et l’environnement du système. Nous ne 
sommes pas responsables des dommages ou pertes découlant de l’utilisation de ce 
produit ou de toute réclamation d’un tiers. Nous ne sommes pas responsables des 
problèmes avec les appareils Yealink découlant de l’utilisation de ce produit. Nous 
ne sommes pas responsables pour les dommages financiers, pertes de profits, 
réclamations de tiers, etc. découlant de l’utilisation de ce produit.

Symbole DC 

 est le symbole de tension CC.

Directive sur les substances dangereuses (RoHS)

Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l’Union 
européenne. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité en envoyant un 
message à l’adresse : [email protected].

Consignes de sécurité

Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation 
de l’appareil !

Les précautions de base suivantes doivent toujours être suivies pour réduire le risque 

d'incendie, d'électrocution et de blessures.

 

Exigences générales

• Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, lisez les consignes de sécurité et 

observez la situation pendant le fonctionnement.

• Lorsque l’appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez le garder toujours 

propre et sec.

• Lorsque l’appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez éviter tout choc ou 

toute collision.

• Ne tentez pas de désassembler vous-même l’appareil. En cas de mauvais 

fonctionnement, veuillez contacter le centre de service désigné.

• Sans consentement écrit préalable, aucune organisation ou individu 

n’est autorisé à apporter des changements à la structure ou au dispositif 
de sécurité de l’appareil. Yealink n’est en aucun cas responsable des 
conséquences ou des problèmesjuridiques causés par ces changements.

• Veuillez vous référer aux lois et règlements pertinents lorsque l’appareil est 

utilisé. Les droits légaux des tiers doivent également être respectés.

 Exigences environnementales

• Placez l’appareil dans un espace correctement ventilé. N’exposez pas 

l’appareil à la lumière directe du soleil.

• Gardez l’appareil propre et sec.
• Placez l’appareil sur une surface stable et plate.
• Veuillez ne placer aucun objet lourd sur l’appareil risquant d’entraîner dégâts 

et déformations.

• Maintenez une distance d’au moins 10 cm entre l’appareil et l’objet le plus 

proche afin que la chaleur puisse se dissiper.

• Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de tout objet inflammable ou 

vulnérable au feu, comme des matériaux en caoutchouc.

• 

Gardez l’appareil loin de toute source de chaleur ou des flammes, comme 

une bougie ou un radiateur électrique.

• Gardez l’appareil loin de tout appareil électroménager avec un fort champ 

magnétique ou un champ électromagnétique, tel qu’un four à micro-ondes 
ou un réfrigérateur.

 

Exigences d’utilisation

• Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil sans surveillance.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou ses accessoires pour 

éviter tout risque d’étouffement.

• Veuillez uniquement utiliser les accessoires fournis ou autorisés par le 

fabricant.

• L’alimentation de l’appareil doit satisfaire aux exigences de la tension d’entrée 

de l’appareil. Veuillez uniquement utiliser la prise protégée contre les 
surtensions fournie.

• Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos mains 

sont complètement sèches.

• Ne renversez aucun liquide sur le produit et n’utilisez pas l’équipement près 

de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, dans 
sous-sol humide ou près d’une piscine.

• Veuillez à ne pas marcher sur, tirer sur, ou plier les câbles de l’appareil, cela 

pourrait entraîner son mauvais fonctionnement.

• En cas d’orage, n’utilisez pas l’appareil et débranchez-le de son alimentation. 

Débranchez la prise d’alimentation et l’Asymmetric Digital Subscriber Line 
(ADSL) à paire torsadée (le câble de fréquence radio) pour éviter la foudre.

• Si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps, 

débranchez-le de l’alimentation électrique et débranchez le cordon 
d’alimentation.

• Si l’appareil émet de la fumée, des odeurs ou bruits anormaux, débranchez 

l’appareil de son alimentation et débranchez immédiatement le cordon 

d’alimentation. Pour toute réparation, contactez le centre de service spécifié.

• N’insérez aucun objet dans les fentes de l’appareil ne faisant pas partie du 

produit ou n’est pas un produit auxiliaire.

• Avant de brancher un câble, connectez d’abord le câble de mise à la terre du 

de l’appareil. Ne débranchez pas le câble de mise à la terre jusqu’à ce que 
tous les autres câbles aient été débranchés.

 Exigences de nettoyage

• Avant de nettoyer l’appareil, arrêtez de l’utiliser et déconnectez-le de son 

alimentation.

• Utilisez un chiffon doux, sec et antistatique pour nettoyer l’appareil.
• Maintenez la prise d’alimentation propre et sèche. Une prise sale ou humide 

peut causer des chocs électriques et autres dangers.

 RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL 

Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers

Contactez vos collectivités locales pour savoir comment l'éliminer de 
façon écologique. La boîte en carton, l'emballage en plastique et les 
composants de l'appareil peuvent être recyclés conformément à la 
réglementation en vigueur dans votre pays.

Respectez toujours la réglementation en vigueur

Les personnes qui l'enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires. 

Le symbole de poubelle barrée apposé sur l'appareil signifie que 
lorsque celui-ci a atteint sa fin de vie utile, il doit être amené à un centre 

de traitement des déchets spécial et traité séparément des déchets 
ménagers ordinaires.

Dépannage

L’unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink.

Mauvaise connexion avec la fiche.

1. 

Nettoyez la fiche avec un chiffon sec.

2.  Branchez-la sur une autre prise murale.
L’environnement d’utilisation est hors de la plage de températures de 
fonctionnement.
1.  Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement.
Le câble entre l’appareil et le dispositif Yealink est mal branché.
1.  Branchez le câble correctement.
Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.
1.  Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink.
2.  Utilisez une source d’alimentation appropriée.
Le port contient peut être de la poussière.
1.  Nettoyez le port.
Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé pour toute autre question.

Informations de contact

YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.

309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Chine

YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.

Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Pays-Bas

YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.

999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, États-Unis
Fabriqué en Chine

Содержание SIP-T33P

Страница 1: ...Quick Start Guide Classic IP Phone http support yealink com Applies to firmware version 124 85 188 01 or later SIP T33P T33G...

Страница 2: ...Table of Contents Nederlands 1 English 7 Deutsch 13 Fran ais 19...

Страница 3: ...artgids Stroomadapter IP telefoon Telefoonhoorn Telefoonsnoer Ethernetkabel Steun 1 Bevestig de steun Wij adviseren u om alleen accessoires te gebruiken die geleverd zijn of goedgekeurd door Yealink N...

Страница 4: ...headset aan 3 Sluit de netwerkkabel en de voedingskabel aan De netwerk en voedingskabels kunnen op twee manieren worden aangesloten Uw systeembeheerder kan u vertellen welke u moet gebruiken Opstarte...

Страница 5: ...instellingen Registratiestatus Account actief Label Toon Naam Gebruikersnaam Registratienaam Wachtwoord Server Host Registratiestatus iconen op het beeldscherm Voor meer informatie over het instellen...

Страница 6: ...de Afwijzen toets te drukken Met gebruik van de hoorn Leg de hoorn neer of druk op de Verbreken toets Met gebruik van de speaker Druk op of op de Verbreken toets Met gebruik van de headset Druk op de...

Страница 7: ...gebruikt wordt en druk op of om de lijst te bekijken 2 Doe het volgende om een item uit de lijst te kiezen Druk op de Send toets om het nummer te bellen Druk op de Wissen toets om het item te wissen A...

Страница 8: ...eisen van de ingangsspanning van het apparaat Gebruik alleen de meegeleverde overspanningsbeveiliging Zorg ervoor dat uw handen volledig droog zijn bij het insteken of verwijderen van een kabel Voorko...

Страница 9: ...stem administrator Quick Start Guide Power Adapter IP Phone Handset Handset Cord Ethernet Cable Stand 1 Attach the stand We recommend that you use the accessories provided or approved by Yealink The u...

Страница 10: ...optional headset 3 Connect the network and power You have two options for network and power connections Your system administrator will advise you which one to use Startup Welcome Initializing Please...

Страница 11: ...administrator for more information Account Settings Click on Account Register Parameters of the account Register Status It shows the register status of the current account Line Active You can select E...

Страница 12: ...soft key Using the handset Hang up the handset or press the EndCall soft key Using the speakerphone Press or the EndCall soft key Using the headset Press the EndCall soft key Press to enter the Placed...

Страница 13: ...ts to listen to your voice messages 1 Press the History soft key when the phone is idle press or to scroll through the list 2 Select an entry from the list you can do the following Press the Send soft...

Страница 14: ...f the device shall meet the requirements of the input voltage of the device Pleaseusethe provided surge protection power socket only Before plugging or unplugging any cable make sure that your hands a...

Страница 15: ...Telefon H rer H rerkabel Ethernet Kabel Standfu 1 Befestigen Sie den Standfu Wir empfehlen die Verwendung von Zubeh r das von Yealink entweder geliefert oder empfohlen wird Der Gebrauch von Drittanbi...

Страница 16: ...ptionale Headset 3 Verbinden Sie das Netzwerk und die Stromversorgung Es gibt zwei M glichkeiten f r die Verbindung des Netzwerks und der Stromversorgung Ihr Systemadministrator wird Sie ber die entsp...

Страница 17: ...strator Kontoeinstellungen Klicken Sie auf Account Register Einstellungen des Kontos Registrierungsstatus Zeigt den Status der Registrierung des aktuellen Kontos an Leitung aktiv W hlen Sie Enabled Di...

Страница 18: ...en H rer auf oder dr cken Sie die Bildschirmtaste Auflegen Mit Freisprecheinrichtung Dr cken Sie oder die Bildschirmtaste Auflegen Mit Headset Dr cken Sie die Bildschirmtaste Auflegen Dr cken Sie die...

Страница 19: ...dr cken Sie dann oder um durch die Liste zu scrollen 2 W hlen Sie einen Eintrag in der Liste Sie haben dann folgende M glichkeiten Dr cken Sie die Bildschirmtaste Anrufen um einen Anruf zu t tigen Dr...

Страница 20: ...s entsprechen Bitte verwenden Sie ausschlie lich den bereitgestellten berspannungsschutz an der Steckdose Achten Sie vor dem Anschlie en oder Abziehen des Kabels darauf dass Ihre H nde vollst ndig tro...

Страница 21: ...marrage rapide Adaptateur d alimentation T l phone IP Combin Cordon du combin C ble Ethernet Pied 1 Fixez le pied Nous vous recommandons d utiliser les accessoires fournis et approuv s par Yealink L u...

Страница 22: ...e r seau et l alimentation Vous avez deux options pour les raccordements du r seau et de l alimentation Votre administrateur de syst me vous indiquera lequel utiliser D marrage Welcome Initializing Pl...

Страница 23: ...yst me pour plus d informations Param tres du compte Cliquez sur Compte Registre Param tres du compte Statut du registre Il affiche le statut du registre du compte actuel Ligne active Vous pouvez s le...

Страница 24: ...puyez sur la touche de fonction EndCall Utiliser le haut parleur Appuyez sur ou sur la touche de fonction FinAppel Utiliser le casque Appuyez sur la touche de fonction FinAppel Appuyez sur pour acc de...

Страница 25: ...tions vocales pour couter vos messages vocaux 1 Appuyez sur la touche de fonction Historique lorsque le t l phone est inactif appuyez sur ou pour parcourir la liste 2 S lectionnez une entr e dans la l...

Страница 26: ...de la tension d entr e de l appareil Veuillez uniquement utiliser la prise prot g e contre les surtensions fournie Avant de brancher ou de d brancher tout c ble assurez vous que vos mains sont compl t...

Страница 27: ...of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 and 4 June 2015 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2 0 Directive 20...

Страница 28: ...chnology and user friendly experience As one of the best providers in more than 140 countries and regions Yealink ranks No 1 in the global market share of SIP phone shipments Global IP Desktop Phone G...

Отзывы: