background image

22

Passer un appel

Terminer un appel

Recomposer

Mettre un appel en sourdine

•  Appuyez sur         pour couper le son du microphone 

pendant un appel.

•  Appuyez sur         à nouveau pour activer le son de 

l'appel.

Mise en attente

Transfert d'appel

Renvoyer un appel

Pour activer un renvoi d'appel :

1. Appuyez sur la touche de fonction 

Menu

 lorsque le 

téléphone est inactif, puis sélectionnez 

Fonctions

-

>

Renvoyer un appel

.

2. Sélectionnez le type de renvoi.
3. Saisissez le numéro que vous voulez renvoyer. Pour 

No 

Answer Forward

, appuyez sur ou sur pour sélectionner 

la durée après laquelle vous souhaitez que les appels 
soient transférés depuis le champ 

After Rng Time

.

4. Appuyez sur la touche de fonction 

Enregistrer

 pour 

accepter la modification.

Utiliser le combiné :

1. Décrocher le combiné.
2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de 

fonction 

Envoyer

.

Utiliser le haut-parleur :

1. Le combiné étant raccroché, appuyez su         .
2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de 

fonction 

Envoyer

.

Utiliser le casque :

1. Le casque étant branché, appuyez sur         pour 

activer le mode casque.

2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de 

fonction 

Envoyer

.

Répondre à un appel

Utiliser le combiné :

Décrocher le combiné.

Utiliser le haut-parleur :

Appuyez sur         . 

Utiliser le casque :

Appuyez sur         .

 You can reject an incoming call by pressing the 

Reject

 

soft key.

Utiliser le combiné :

Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche de 
fonction 

EndCall

 .

Utiliser le haut-parleur :

Appuyez sur         ou sur la touche de fonction 

FinAppel

 . 

Utiliser le casque :

Appuyez sur la touche de fonction 

FinAppel

 . 

•  Appuyez sur       pour accéder à la liste 

Placed call

sélectionner l'entrée souhaitée puis appuyez sur         
ou sur la touche 

Envoyer

.

•  Appuyez sur        deux fois lorsque le téléphone est 

inactif pour appeler le dernier numéro composé.

Mettre un appel en attente :

Appuyez sur la touche de fonction 

Hold

 pendant un appel 

actif.

Pour reprendre l'appel, suivez l'une de ces actions :

•  S'il n'y a qu'un seul appel en attente, appuyez sur la 

touche de fonction Reprendre.

•  S'il y a plusieurs appels en attente, sélectionner l'appel 

souhaité, puis appuyez sur la touche de fonction 
Reprendre.

Vous pouvez transférer un appel d'une des façons 
suivantes:

Transfert sans préavis

1. Appuyez sur la touche de fonction 

Transf.

 pendant un 

appel actif.

2. Saisissez le numéro auquel vous souhaitez transférer 

l'appel.

3. Appuyez sur la touche de fonction 

TransfB

.

Transfert semi-privé

1. Appuyez sur la touche de fonction 

Transf.

 pendant un 

appel actif.

2. Saisissez le numéro auquel vous souhaitez transférer 

l'appel puis appuyez sur la touche de fonction 

Envoyer

.

3. Appuyez sur la touche de fonction 

Transf.

 quand vous 

entendez la tonalité de retour.

Transfert supervisé

1. Appuyez sur la touche de fonction 

Transf.

 pendant un 

appel actif.

2. Saisissez le numéro auquel vous souhaitez transférer 

l'appel puis appuyez sur la touche de fonction 

Envoyer

.

3. Appuyez sur la touche de fonction 

Transf.

 lorsque le 

second interlocuteur répond.

Содержание SIP-T33P

Страница 1: ...Quick Start Guide Classic IP Phone http support yealink com Applies to firmware version 124 85 188 01 or later SIP T33P T33G...

Страница 2: ...Table of Contents Nederlands 1 English 7 Deutsch 13 Fran ais 19...

Страница 3: ...artgids Stroomadapter IP telefoon Telefoonhoorn Telefoonsnoer Ethernetkabel Steun 1 Bevestig de steun Wij adviseren u om alleen accessoires te gebruiken die geleverd zijn of goedgekeurd door Yealink N...

Страница 4: ...headset aan 3 Sluit de netwerkkabel en de voedingskabel aan De netwerk en voedingskabels kunnen op twee manieren worden aangesloten Uw systeembeheerder kan u vertellen welke u moet gebruiken Opstarte...

Страница 5: ...instellingen Registratiestatus Account actief Label Toon Naam Gebruikersnaam Registratienaam Wachtwoord Server Host Registratiestatus iconen op het beeldscherm Voor meer informatie over het instellen...

Страница 6: ...de Afwijzen toets te drukken Met gebruik van de hoorn Leg de hoorn neer of druk op de Verbreken toets Met gebruik van de speaker Druk op of op de Verbreken toets Met gebruik van de headset Druk op de...

Страница 7: ...gebruikt wordt en druk op of om de lijst te bekijken 2 Doe het volgende om een item uit de lijst te kiezen Druk op de Send toets om het nummer te bellen Druk op de Wissen toets om het item te wissen A...

Страница 8: ...eisen van de ingangsspanning van het apparaat Gebruik alleen de meegeleverde overspanningsbeveiliging Zorg ervoor dat uw handen volledig droog zijn bij het insteken of verwijderen van een kabel Voorko...

Страница 9: ...stem administrator Quick Start Guide Power Adapter IP Phone Handset Handset Cord Ethernet Cable Stand 1 Attach the stand We recommend that you use the accessories provided or approved by Yealink The u...

Страница 10: ...optional headset 3 Connect the network and power You have two options for network and power connections Your system administrator will advise you which one to use Startup Welcome Initializing Please...

Страница 11: ...administrator for more information Account Settings Click on Account Register Parameters of the account Register Status It shows the register status of the current account Line Active You can select E...

Страница 12: ...soft key Using the handset Hang up the handset or press the EndCall soft key Using the speakerphone Press or the EndCall soft key Using the headset Press the EndCall soft key Press to enter the Placed...

Страница 13: ...ts to listen to your voice messages 1 Press the History soft key when the phone is idle press or to scroll through the list 2 Select an entry from the list you can do the following Press the Send soft...

Страница 14: ...f the device shall meet the requirements of the input voltage of the device Pleaseusethe provided surge protection power socket only Before plugging or unplugging any cable make sure that your hands a...

Страница 15: ...Telefon H rer H rerkabel Ethernet Kabel Standfu 1 Befestigen Sie den Standfu Wir empfehlen die Verwendung von Zubeh r das von Yealink entweder geliefert oder empfohlen wird Der Gebrauch von Drittanbi...

Страница 16: ...ptionale Headset 3 Verbinden Sie das Netzwerk und die Stromversorgung Es gibt zwei M glichkeiten f r die Verbindung des Netzwerks und der Stromversorgung Ihr Systemadministrator wird Sie ber die entsp...

Страница 17: ...strator Kontoeinstellungen Klicken Sie auf Account Register Einstellungen des Kontos Registrierungsstatus Zeigt den Status der Registrierung des aktuellen Kontos an Leitung aktiv W hlen Sie Enabled Di...

Страница 18: ...en H rer auf oder dr cken Sie die Bildschirmtaste Auflegen Mit Freisprecheinrichtung Dr cken Sie oder die Bildschirmtaste Auflegen Mit Headset Dr cken Sie die Bildschirmtaste Auflegen Dr cken Sie die...

Страница 19: ...dr cken Sie dann oder um durch die Liste zu scrollen 2 W hlen Sie einen Eintrag in der Liste Sie haben dann folgende M glichkeiten Dr cken Sie die Bildschirmtaste Anrufen um einen Anruf zu t tigen Dr...

Страница 20: ...s entsprechen Bitte verwenden Sie ausschlie lich den bereitgestellten berspannungsschutz an der Steckdose Achten Sie vor dem Anschlie en oder Abziehen des Kabels darauf dass Ihre H nde vollst ndig tro...

Страница 21: ...marrage rapide Adaptateur d alimentation T l phone IP Combin Cordon du combin C ble Ethernet Pied 1 Fixez le pied Nous vous recommandons d utiliser les accessoires fournis et approuv s par Yealink L u...

Страница 22: ...e r seau et l alimentation Vous avez deux options pour les raccordements du r seau et de l alimentation Votre administrateur de syst me vous indiquera lequel utiliser D marrage Welcome Initializing Pl...

Страница 23: ...yst me pour plus d informations Param tres du compte Cliquez sur Compte Registre Param tres du compte Statut du registre Il affiche le statut du registre du compte actuel Ligne active Vous pouvez s le...

Страница 24: ...puyez sur la touche de fonction EndCall Utiliser le haut parleur Appuyez sur ou sur la touche de fonction FinAppel Utiliser le casque Appuyez sur la touche de fonction FinAppel Appuyez sur pour acc de...

Страница 25: ...tions vocales pour couter vos messages vocaux 1 Appuyez sur la touche de fonction Historique lorsque le t l phone est inactif appuyez sur ou pour parcourir la liste 2 S lectionnez une entr e dans la l...

Страница 26: ...de la tension d entr e de l appareil Veuillez uniquement utiliser la prise prot g e contre les surtensions fournie Avant de brancher ou de d brancher tout c ble assurez vous que vos mains sont compl t...

Страница 27: ...of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 and 4 June 2015 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2 0 Directive 20...

Страница 28: ...chnology and user friendly experience As one of the best providers in more than 140 countries and regions Yealink ranks No 1 in the global market share of SIP phone shipments Global IP Desktop Phone G...

Отзывы: