manualshive.com logo in svg
background image

Regulatory Notices

Operating Ambient Temperatures

• 

Operating temperature: +14 to 113°F (-10 to 45°C)

• 

Relative humidity: 5% to 90%, noncondensing

• 

Storage temperature: -22 to +158°F (-30 to +70°C)

Warranty

Our product warranty is limited only to the unit itself, when used normally in accordance with 
the operating instructions and the system environment. We are not liable for damage or loss
resulting from the use of this product, or for any claim from a third party. We are not liable for 

problems with Yealink device arising from the use of this product; we are not liable for financial
damages, lost profits, claims from third parties, etc., arising from the use of this product.

Explanation of the symbols

DC symbol 

 is the DC voltage symbol.

WEEE Warning symbol

To avoid the potential effects on the environment and human health as a 
result of the presence of hazardous substances in electrical and electronic 
equipment, end users of electrical and electronic equipment should 
understand the meaning of the crossed-out wheeled bin symbol. Do not 
dispose of WEEE as unsorted municipal waste and have to collect such 
WEEE separately.

Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS)

This device complies with the requirements of the EU RoHS Directive. Statements of 
compliance can be obtained by contacting [email protected].

Safety Instructions

Save these instructions. Read these safety instructions before use!

The following basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, 

electrical shock, and other personal injury.

 

General Requirements

•  Before you install and use the device, read the safety instructions carefully and 

observe the situation during operation.

•  During the process of storage, transportation, and operation, please always keep 

the device dry and clean,avoid collision and crash.

•  Please attempt not to dismantle the device by yourself. In case of any discrepancy, 

please contact the appointed maintenance center for repair.

•  Please refer to the relevant laws and statutes while using the device. Legal rights of 

others should be respected as well.

 Environmental Requirements

•  Do not cover ventilation openings, this equipment is not intended to be used on soft 

support.

•  The marking information is located at the exterior of the bottom
•  Place the device at a well-ventilated place. Do not expose the device under direct 

sunlight.

•  Keep the device dry and free of dusts.
• 

Do not place the device on or near any inflammable or fire-vulnerable object, such 

as rubber-made materials.

• 

Keep the device away from any heat source or bare fire, such as a candle or an 

electric heater.

 Operating Requirements

• Do not let a child operate the device without guidance.
• Do not let a child play with the device or any accessory in case of accidental 

swallowing.

• Please use the accessories provided or authorized by the manufacturer only.
• Do not spill liquid of any kind on the product or use the equipment near water, for 

example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, wet basement or near a swimming 
pool.

• When there is smoke emitted from the device, or some abnormal noise or smell, 

disconnect the device immediately.

• 

Contact the specified maintenance center for repair.

• Do not insert any object into equipment slots that is not part of the product or auxiliary 

product.

 Cleaning Requirements

•  Use a piece of soft, dry and anti-static cloth to clean the device.

Troubleshooting

The usage environment is out of operating temperature range.
1. Use in the operating temperature range.
The cable between the unit and the Yealink device is connected incorrectly.
1. Connect the cable correctly.
Some dust, etc., may be in the port.
1. Clean the port.
Contact your dealer or authorized service facility for any further questions.

FCC CAUTION

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 

two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must 

accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 

Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance 

could void the user’s authority to operate the equipment.

ISED WARNING

This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence-

exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device 

may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including 
interference that may cause undesired operation of the device.
Le présentappareilestconforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils 

radio  exempts  de  licence.  L’exploitationestautorisée  aux  deux  conditions  suivantes  :  (1) 

l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareildoit accepter tout 
brouillageradioélectriquesubi, mêmesi le brouillageest susceptible d’encompromettre le 
fonctionnement. 
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cetappareilnumérique de la 
classe B estconformeà la norme NMB-003 du Canada. 
Les communications effectuées au moyen de cetappareil ne sont pas nécessairement 
protégées des indiscrétions. 

This product qualifies for ENERGY STAR® in the default mode setting and this is the setting in 

which power savings will be achieved. Changing the default mode picture settings or enabling 
other features will increase power consumption that could exceed the limits necessary to 

qualify for ENERGY STAR® rating. Refer to EnergyStar.gov for more information on ENERGY 
STAR® program.

Contact Information

YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
No.666 Hu'an Rd. Huli District Xiamen City, Fujian, P.R.C
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.

Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, The Netherlands

YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China

Содержание ETV65

Страница 1: ...k Start Guide Wall Mounted V1 0 For more information For more information please scan please scan Guide Video Guide Video Please read this guide before installation to avoid unnecessary personal injury and damage to the endpoint ...

Страница 2: ...Table of Contents English 1 Deutsch 8 Français 15 Español 22 ...

Страница 3: ... Rubber gasket x 5 φ32 Pad on the back of the endpoint Self tapping screw x 8 6 50mm For planks or other rein forced walls Pen x 2 Security screw x 2 M5 100mm 0 8 m HDMI cable 0 8 m USB B cable RCA cable Only ETV86 Cable Ties x 3 Quick Start Guide Wall Mounted 3 m Power Cable The pictures of the endpoint and accessories in this guide are for reference only Please use the accessories in the package...

Страница 4: ...or planks other reinforced walls use self tapping screws with more than 20 cm thickness 2 For other type of walls please reinforce the wall and verify the feasibility before installation Verification method Install a screw to carry out a single screw load test for 1 minute ETV65 load bearing 35 kg ETV86 load bearing 45 kg and the installation can continue if the screw is not loose 3 The wall mount...

Страница 5: ...e nut first X 8 At least 6 screws for ETV65 At least 8 screws for ETV86 If the wall is planks other reinforced walls install wall mounted bracket with in package self tapping screws Methods To install wall mounted bracket sleeve the self tapping screw 6 50mm into the metal gasket then drill it into the wall 1495 mm 65 inches 1575 mm 86 inches Level instrument Expansion screw nut part X 8 C C ...

Страница 6: ...e rubber gasket on the back of endpoint in stall the wall bracket b and lock the screws and gaskets We recommended that the screw be installed to the third hole of the wall mounted bracket b If the installation height is slight ly inappropriate you can adjust the installation hole position to meet your needs M8 35mm φ32 X 4 X 4 B 1 2 ...

Страница 7: ...e working together to mount ETV86 ETV can be carried by the handles on both sides 3 M5 100mm The wall mounted bracket b on both sides need to be snapped into the slots at the same time If the power port the conference room are located on the back wall of the endpoint to be in stalled connect the cables first before installing the endpoint X 2 A ...

Страница 8: ...play of the MeetingBoard by connecting the HDMI cable Meanwhile you can use the ETV control Meeting Board by connecting both HDMI cable and USB B cable MeetingBoard Connect to MeetingBoard 86 for simultaneous speaker playback Speaker Bottom Return to Home Screen Wake Screen Volume down Volume up ...

Страница 9: ...point 2 Insert the power cord plug into the outlet 3 Turn the rocker switch button on the left rear of the endpoint to I to turn on the endpoint 4 Power on 1 2 3 Turn the rocker switch button on the left rear of the endpoint to O to turn off the endpoint 5 Power outage ...

Страница 10: ...bstschneiden de Schrauben x 8 6 50mm Für Verschalungen oder anderweitig verstärkte Wände Stift x 2 Sicherungs schrauben x 2 M5 100mm 0 8 m HDMI Kabel 0 8 m USB B Kabel RCA Kabel Nur ETV86 Kabelbinder x 3 Kurzanleitung Wandmontage 3 m Stromkabel Die Abbildungen des Geräts und des Zubehörs in dieser Anleitung dienen lediglich als Referenz Verwenden Sie zur Installation nur das mitgelieferte Zubehör ...

Страница 11: ...lbstschneidende Schrauben verwenden mit mehr als 20 cm Dicke 2 Andere Wände sollten verstärkt und vor der Installation auf Tragfähigkeit geprüft werden Prüfung der Tragfähigkeit Installieren Sie eine Schraube für einen 1 minütigen Gewichtstest in die Wand ETV65 35 kg Traglast ETV86 45 kg Traglast Fahren Sie mit der Installation fort wenn sich die Schraube nicht gelockert hat 3 Die Wandhalterungen ...

Страница 12: ...rauben benötigt Wenn die Wand aus Brettern oder anderen verstärkten Wänden besteht installieren Sie die Wandhalterung mit den mitgelieferten selbstschneidenden Schrauben Montagearten Stecken Sie zum Installieren der Wandhalterung die selbstschneidende Schraube 6 50mm durch die Metalldichtung und bohren Sie diese in die Wand 1495 mm 65 Zoll 1575 mm 86 Zoll Richten Sie das Gerät aus Befestigen Sie d...

Страница 13: ...Sie die Gummidichtung auf die Rückseite des Endpunkts installieren Sie die Wandhalte rung b und ziehen Sie die Schrauben und Dich tungen fest Wir empfehlen die Schraube in der dritte Loch der wandhalterung b Wenn die Installationshöhe et was ungeeignet ist können Sie die Position der Installationslö cher an Ihre Bedürfnisse anpas sen M8 35mm φ32 X 4 X 4 B 1 2 ...

Страница 14: ...86 vier Personen das ETV kann mit Handgriffen auf beiden Seiten ge tragen werden Die wandhalterung b muss auf beiden Seiten gleichzeitig in die vorgesehenen Steckplätze einrasten Befinden sich der Strom des Konferenzraums an der Wand hinter dem zu installierenden Gerät sollten Sie die Kabel vor der Montage des Geräts anschließen 1 2 3 M5 100mm X 2 A ...

Страница 15: ... det werden In der Zwischenzeit können Sie das ETV Steuerungs MeetingBoard verwenden indem Sie sowohl ein HDMI Kabel als auch ein USB B Kabel anschließen MeetingBoard Verbinden Sie sich mit MeetingBoard 86 für die gleichzeitige Lautsprecherwiedergabe Zurück zum Start bildschirm Aktivie rungsbildschirm Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Lautsprecher Unterseite ...

Страница 16: ... Stecken Sie den Stecker des Stromkabels in die Steckdose 3 Stellen Sie den Kippschalter links auf der Rückseite des Geräts auf I um es einzu schalten 4 Stromversorgung an 1 2 3 Stellen Sie den Kippschal ter links auf der Rückseite des Geräts auf O um es auszuschalten 5 Stromausfall ...

Страница 17: ...au deuses Joint en caoutchouc x 5 φ32 Pad à l arrière du termi nal Vis autotaraudeuses x 8 6 50mm Pour planches ou murs renforcés Stylo x 2 Vis de sécurité x 2 M8 20mm Câble HDMI de 0 8 m Câble USB B de 0 8 m Serre câbles x 3 Câble RCA Uniquement ETV86 Guide de démarrage rapide fixation murale Câble d alimentation 3 m L apparence du point de terminaison et des accessoires dans ce guide est puremen...

Страница 18: ...s murs renforcés utilisez des vis autotaraudeuses de plus de 20 cm d épaisseur 2 Pour les autres types de murs renforcez le mur et vérifiez la faisabilité avant l installation Méthode de vérification Installez une vis pour effectuer un test de charge avec une seule vis pendant 1 minute charge de 35 kg pour le ETV65 de 45 kg pour le ETV86 Vous pou vez poursuivre l installation si la vis ne bouge pa...

Страница 19: ...ETV65 nécessite au moins 6 vis et le ETV86 nécessite au moins 8 vis Si le mur est en planches d autres murs renforcés installez le support de fixation murale à l aide des vis autotaraudeuses fournies Méthodes Pour installer le support de fixation murale insérez la vis autotaraudeuse 6x50 mm dans le joint métallique puis percez le mur 1495 mm 65 pouces 1575 mm 86 pouces Mettre l instrument de nivea...

Страница 20: ...terminaison Placez le joint en caoutchouc à l arrière du point final installez le support mural b et ver rouillez les vis et les joints Nous recommandons d installer la vis dans le troisième trou du b Si la hauteur d installation est inappropriée vous pouvez ajus ter la position du trou d installa tion selon vos besoins M8 35mm φ32 X 4 X 4 B 1 2 ...

Страница 21: ...e du ETV86 à 4 personnes vous pouvez transporter le ETV par les poignées des deux côtés 3 M5 100mm Les supports de fixation murale b des deux côtés doivent être encliquetés dans les fentes en même temps Si le port d alimentation de la salle de conférence sont situés sur le mur der rière le point de terminaison connectez d abord les câbles avant d installer le point de terminaison X 2 A ...

Страница 22: ...d en connectant le câble HDMI Pendant ce temps vous pouvez utiliser le Meet ingBoard de contrôle ETV en connectant à la fois le câble HDMI et le câble USB B MeetingBoard Connectez vous au MeetingBoard 86 pour une lecture simultanée des haut parleurs Retourner à l écran d accueil écran de veille Volume bas Volume haut Haut parleur Bas Plume ...

Страница 23: ...ntation dans la prise murale 3 Tournez le bouton de l interrupteur situé à l arrière la gauche du point de terminaison sur I pour mettre le point de terminaison sous tension 4 Allumer 1 2 3 Tournez le bouton de l interrupteur situé à l arrière la gauche du point de terminai son sur O pour éteindre le point de terminaison 5 Panne d alimentation ...

Страница 24: ...adilla en la parte posterior del transmisor Tornillos autorroscantes x 8 8 50mm Para tablones u otras paredes reforzadas Bolígrafo x 2 Tornillos seguros x 2 M5 100mm Cable HDMI de 0 8 m Sujetacables x 3 Cable USB B de 0 8 m Cable RCA Solo ETV86 Guía de inicio rápido montado en la pared Cable de alimentación de 3 m El aspecto del terminal y de los accesorios que aparecen en esta guía son solo para ...

Страница 25: ...ablones otras paredes reforzadas utilice tornillos autorroscantes con un espesor superior a 20 cm 2 Para otro tipo de paredes refuerce la pared y verifique la viabilidad antes de realizar la instalación Método de verificación Instale un tornillo para realizar una prueba de carga con un solo tornillo durante 1 minuto ETV65 con carga de35 kg ETV86 con carga de 45 kg Si el tornillo no está flojo pued...

Страница 26: ...le al menos 6 tornillos y para ETV86 instale al menos 8 tornillos Si la pared es de tablones otras paredes reforzadas instale el soporte de pared a con los tornillos autorroscantes incluidos en el paquete Métodos Para instalar el soporte de pared coloque el tornillo autorroscante 6 50 mm en la junta de metal y a continuación taladre en la pared 1495 mm 65 pulgadas 1575 mm 86 pulgadas Instrumento d...

Страница 27: ... en la parte posterior del transmisor instale el soporte de pared b y bloquee los tornillos y las juntas Recomendamos que el tornillo se instale en el tercero orificio de la barra de soportes de pared b Si la altura de instalación es ligeramente inapropiada puede ajustar la posición del orificio de instalación para satisfacer sus necesidades M8 35mm φ32 X 4 X 4 B 1 2 ...

Страница 28: ...ontar el sistema ETV86 ETV se puede transportar por las asas de ambos lados 3 M5 100mm Ambos lados de la barra de soportes de pared b deben encajarse en las ranuras al mismo tiempo Si el enchufe y el puerto de red de la sala de conferencias están ubicados en la pared posterior del terminal que se va a instalar conecte los cables primero antes de instalar el terminal X 2 A ...

Страница 29: ...ard conectando el cable HDMI Mientras tanto puede usar el MeetingBoard de control de ETV conectando el cable HDMI y el cable USB B MeetingBoard Conéctese a MeetingBoard 86 para la reproducción simultánea de altavoces Regresar a la pantalla de inicio pantalla de activación Bajar Volumen Subir Volumen Altavoz Abajo Bolígrafo ...

Страница 30: ...enchufe del cable de alimentación en la toma de corriente 3 Coloque el botón del interruptor de la parte posterior Izquierda del terminal en posición I para encenderlo 4 Potencia 1 2 3 Coloque el botón del interruptor de la parte posterior Izquierda del terminal en posición O para apagarlo 5 Corte de energía ...

Страница 31: ...HDMI the HDMI logo and High Definition Multimedia Interfoce are trademarks or registered trodemarks of HDMI Licensing LLC ...

Страница 32: ...zed by the manufacturer only Do not spill liquid of any kind on the product or use the equipment near water for example near a bathtub washbowl kitchen sink wet basement or near a swimming pool When there is smoke emitted from the device or some abnormal noise or smell disconnect the device immediately Contact the specified maintenance center for repair Do not insert any object into equipment slot...

Страница 33: ...urde Die Stromversorgung des Geräts muss den Anforderungen der Eingangsspannung des Gerätes entsprechen Bitte verwenden Sie ausschließlich den bereitgestellten Überspannungsschutz an der Steckdose Achten Sie vor dem Anschließen oder Abziehen des Kabels darauf dass Ihre Hände vollständig trocken sind Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser...

Страница 34: ...fournis ou autorisés par le fabricant L alimentation de l appareil doit satisfaire aux exigences de la tension d entrée de l appareil Veuillez uniquement utiliser la prise protégée contre les surtensions fournie Avant de brancher ou de débrancher tout câble assurez vous que vos mains sont complètement sèches Ne renversez aucun liquide sur le produit et n utilisez pas l équipement près de l eau par...

Страница 35: ... o i suoi accessori potrebbero essere ingoiati Usare solo gli accessori forniti o autorizzati dal produttore L alimentazione del dispositivo deve rispondere ai requisiti del voltaggio d ingresso del dispositivo Si prega di utilizzare solo il dispositivo di protezione da sovratensione fornito Prima di collegare o scollegare un cavo accertarsi che le mani sia asciutte Non versare liquidi o prodotti ...

Страница 36: ... is one of the best providers in more than 140 countries and regions ranks No 1 in the global market share of IP Phone and is the Top 5 leader in the video conferencing market Frost Sullivan 2021 Technical Support Visit Yealink WIKI http support yealink com for firmware downloads product documents FAQ and more For better service we sincerely recommend you to use Yealink Ticketing system https tick...

Отзывы: