background image

Verpackungsinhalt

Hardwareübersicht

In Ihrem Paket sind die folgenden Teile enthalten. Sollte etwas fehlen,
wenden Sie sich bitte an Ihren Systemadministrator.

Laden des CPW65

Akku-LED-Anzeige

Stummschalttaste

Stummschalt-LED-Anzeige                 

1

1

2

3

Ladestation

 Micro-USB-Kabel

Kurzanleitung

DECT-Mikrofon×2
          

1

3

 Micro USB Cable

1

2

Legen Sie das CPW65 auf die 
Ladestation.
Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Mikro-USB-Kabel die Ladestation mit 
dem USB-Anschluss am CP960.

Während des Ladevorgangs leuchtet die Akku-LED-Anzeige am CPW65 rot.
Ist das Gerät vollständig geladen, leuchtet die Akku-LED-Anzeige am 
CPW65 grün.

Das CPW65 schaltet sich beim Laden automatisch ein. Sie können auch 3 
Sekunden lang auf die Stumm-Taste am kabellosen CPW65-Mikrofon 
drücken, um es einzuschalten.

2

Methode 1

Methode 2

Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Mikro-USB-Kabel das CPW65 mit 
dem USB-Anschluss am CP960.
 
 

3

Ladesteckplatz

4

USB-Anschluss

5

6

D
E
U

T

S
C
H

Содержание CPW65

Страница 1: ...www yealink com Quick Start Guide V1 0 DECT Wireless Microphone CPW65...

Страница 2: ...g the provided micro USB cable into the micro USB port on the charger cradle and into the USB port on the CP960 When charging the battery LED indicator on the CPW65 glows red When it is fully charged...

Страница 3: ...icator on the CPW65 fast flashes yellow The CPW65 registers with the CP960 conference phone automatically If the registration is successful the mute LED indicator on the CPW65 goes out and the touch s...

Страница 4: ...ately LED Status Solid red Solid green Fast flashing red The phone is receiving an incoming call Description The phone is muted The phone enters the pre dialing screen The phone is in a call and unmut...

Страница 5: ...attery capacity is less than 10 LED Status Description r 3m CPW65 The CPW65 is a wireless expansion mic that can work as the audio input device of the CP960 conference phone It supports 360 degree aud...

Страница 6: ...vious CP960 conference phone automatically To register the CPW65 to another CP960 conference phone 1 2 Charge the CPW65 3 Long tap the Mute button on the CPW65 for 5 seconds The CPW65 enters the regis...

Страница 7: ...den Sie mit dem mitgelieferten Mikro USB Kabel die Ladestation mit dem USB Anschluss am CP960 W hrend des Ladevorgangs leuchtet die Akku LED Anzeige am CPW65 rot Ist das Ger t vollst ndig geladen leuc...

Страница 8: ...ltung am CPW65 blinkt schnell in gelb Das CPW65 registriert sich automatisch am CP960 Konferenztelefon Wenn die Registrierung erfolgreich war erlischt die Stummschalt LED Anzeige am CPW65 und auf dem...

Страница 9: ...gr n Blinkt schnell rot Das Telefon empf ngt einen eingehenden Anruf Beschreibung Das Telefon ist stummgeschaltet Das Telefon gelangt zum Vorwahlbildschirm Das Telefon befindet sich in einem Anruf un...

Страница 10: ...bei einem Radius von bis zu 3 Metern Sie k nnen das CPW65 auf einen Tisch im Konferenzraum stellen So stellen Sie eine optimale Sprachqualit t sicher Das CPW65 sollte sich weniger als 20 Meter vom CP...

Страница 11: ...automatisch aufgehoben Um das CPW65 an einem anderen CP960 Konferenztelefon zu registrieren 1 2 Laden Sie das CPW65 3 Halten Sie die Stummschalttaste am CPW65 5 Sekunden lang gedr ckt Das CPW65 schal...

Страница 12: ...1 2 Placez le CPW65 sur le socle du chargeur Connectez le c ble micro USB au port micro USB du socle du chargeur et au port USB du CP960 Pendant le chargement l indicateur LED de la batterie du CPW65...

Страница 13: ...t en jaune Le CPW65 s enregistre automatiquement sur le t l phone de conf rence CP965 Si l enregistrement r ussit l indicateur LED de coupure du son du CPW65 s teint et l cran tactile du t l phone de...

Страница 14: ...e fixe Vert fixe Rouge clignotant rapidement Le t l phone re oit un appel entrant Description Le son du t l phone est coup Le t l phone passe l cran de pr num rotation Le t l phone traite un appel et...

Страница 15: ...ant rouge lentement La capacit de la batterie est inf rieure 10 tat de la LED Description r 3m CPW65 Le CPW65 est un microphone d extension sans fil qui fonctionne comme dispositif d entr e audio pour...

Страница 16: ...matiquement annul Pour enregistrer le CPW65 sur un autre t l phone de conf rence CP960 1 Sur le CP960 appuyez sur More Mic 2 Chargez le CPW65 3 Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton de coupure du s...

Страница 17: ...2 Coloque el CPW65 en la base de recarga Enchufe el cable Micro USB provisto en el puerto micro USB de la base de recarga y en el puerto USB del CP960 Durante la carga el indicador LED de bater a del...

Страница 18: ...istro Y el indicador LED de silencio del CPW65 destella r pidamente en amarillo El CPW65 se registra con el tel fono de conferencias CP960 en forma autom tica Si el registro es correcto el indicador L...

Страница 19: ...lido Rojo con destello r pido El tel fono recibe una llamada entrante Descripci n El tel fono est silenciado El tel fono entra en la pantalla de prediscado El tel fono se encuentra en una llamada y n...

Страница 20: ...o con destello lento La capacidad de bater a es inferior al 10 Estado de LED Descripci n r 3m CPW65 El CPW65 funciona como micr fono inal mbrico de expansi n como dispositivo de entrada de audio del t...

Страница 21: ...CPW65 en el tel fono de conferencias CP960 1 En el CP960 pulse More M s Mic 2 Cargue el CPW65 3 Haga una pulsaci n larga en el CPW65 de 5 segundos El CPW65 ingresa en el modo de registro Y el indicad...

Страница 22: ...om that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits...

Страница 23: ...device During a thunderstorm stop using the device and disconnect it from the power supply Unplug the power plug and the Asymmetric Digital Subscriber Line ADSL twisted pair the radio frequency cable...

Страница 24: ...rch kurzgeschlossen und bes ch digt wird Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn nicht extrem hohen Tempera turen aus da er hierdurch explodieren k nnte Schalten Sie das Mobilteil aus b...

Страница 25: ...des temp ratures extr mement lev es qui risquerait d en tra ner son explosion teignez le combin avant de retirer la batterie N essayez pas d utiliser la batterie pour alimenter tout autre appareil que...

Страница 26: ...tar el impacto de rayos Si deja el dispositivo sin usar durante mucho tiempo desconecte la estaci n base de la alimentaci n el ctrica y desenchufe la clavija el ctrica Si sale humo del dispositivo o r...

Отзывы: