YATO YT-85910 Скачать руководство пользователя страница 84

84

GR

Α Ρ Χ Ι Κ Ε Σ   Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ

το μηχάνημα αποσυνδεδεμένο. Το φις δεν πρέπει να είναι συνδεδεμένο στην πρίζα. 

Αποσυσκευασία

 

και

 

προετοιμασία

 

για

 

συναρμολόγηση

 

Βγάλτε το προϊόν από τη συσκευασία και αφαιρέστε όλα τα στοιχεία συσκευασίας.

Ελέγξτε εάν όλα τα μέρη έχουν συσκευαστεί όπως φαίνεται στην εικόνα (I).

Συνιστάται να τοποθετείτε όλα τα μέρη σε μια ίσια, επίπεδη και σκληρή επιφάνεια. Αυτό θα διευκολύνει τη συναρμολόγηση του 

προϊόντος.   

Συναρμολόγηση

 

του

 

πλυστικού

 

μηχανήματος

Εγκαταστήστε τη λαβή (ΙΙ) του πλυστικού στις υποδοχές στο πάνω μέρος του μηχανήματος με τη βοήθεια βιδών.

Στην υποδοχή στο πίσω τοίχωμα του πλυστικού τοποθετήστε την υποδοχή του εύκαμπτου σωλήνα και του καλωδίου τροφοδοσί-

ας, και στερεώστε τη με τις βίδες (III).

Στη τροχιά-οδηγό στο πλευρικό τοίχωμα του πλυστικού τοποθετήστε τη λαβή ψεκασμού (IV).

Συνδέστε τη λαβή ψεκασμού και την κάνη ψεκασμού. Για το σκοπό αυτό ο σύνδεσμος της κάνης πρέπει να τοποθετηθεί στην 

υποδοχή της λαβής ψεκασμού, έτσι ώστε οι προεξοχές του συνδέσμου να μπουν στα διάκενα της υποδοχής (V), και στη συνέχεια, 

περιστρέψτε την κάνη ψεκασμού για να κλειδώσει στη λαβή ψεκασμού (VI). Μια σωστά τοποθετημένη κάνη δεν μπορεί να αποσυ-

ναρμολογηθεί εκτός από μια ελαφριά απόσυρση της και στη συνέχεια περιστροφή και ολική απόσυρση από τη λαβή. 

Η κάνη έχει ένα ακροφύσιο τοποθετημένο στο εργοστάσιο, το οποίο επιτρέπει την προσαρμογή της ροής νερού, αντί αυτού του 

ακροφυσίου μπορεί να συνδεθεί ένα με τη δεξαμενή απορρυπαντικού. 

Το ακροφύσιο της κάνης μπορεί να απομακρυνθεί με ολίσθηση προς την κατεύθυνση του βέλους του δακτυλίου που βρίσκεται 

στην έξοδο της κάνης (VII). Η εγκατάσταση του ακροφυσίου της κάνης που πρέπει να γίνεται με τη εισαγωγή του στην έξοδο της 

κάνης, μέχρι την ενεργοποίηση του μηχανισμού καστάνιας (VIII).   

Ο εύκαμπτος σωλήνας υψηλής πίεσης πρέπει να συνδεθεί με τη λαβή ψεκασμού μέσω εισαγωγής της σύνδεσης του στην υποδο-

χή της στην περιοχή της μηχανισμού σκανδάλης μέχρι την ενεργοποίηση του μηχανισμού καστάνιας (IX).

Αποσύνδεση του σωλήνα είναι δυνατή μόνο μετά το πάτημα που απελευθερώνει το μηχανισμό καστάνιας (Χ).

Η σύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα υψηλής πίεσης με ένα κοχλιωτό σπείρωμα πρέπει να βιδωθεί σταθερά στην έξοδο νερού του 

πλυστικού μηχανήματος (XI). Βιδώστε με το χέρι σας, μην χρησιμοποιείτε εργαλεία. Η δύναμη σύσφιξης πρέπει να είναι επαρκής 

για να εξασφαλίσει τη στεγανότητα της σύνδεσης. Η υπερβολική σύσφιξη μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα παρεμβύσματα. 

Υπάρχει μια είσοδος νερού στο πίσω μέρος του πλυστικού μηχανήματος. Με την είσοδο μπορεί να συνδεθεί απευθείας ο εύκα-

μπτος σωλήνας παροχής με τη βοήθεια μιας σύνδεσης με σπείρωμα ή μέσω προ-βιδωτή σύνδεση (XII).

Προσοχή! Αν η είσοδος/έξοδος νερού  προστατεύεται από ένα προστατευτικό, αυτό θα πρέπει να αφαιρεθεί πριν την τοποθέτηση 

του σωλήνα. Συνιστάται ή φύλαξη του προστατευτικού και η τοποθέτησή του όποτε η σύνδεση δεν χρησιμοποιείται. Αυτό εμποδίζει 

τη βρωμιά να εισέρχεται στην είσοδο/έξοδο νερού.

Σύνδεση

 

του

 

πλυστικού

 

στην

 

πηγή

 

νερού

Πριν συνδέσετε το πλυστικό μηχάνημα στην πηγή νερού, βεβαιωθείτε ότι η πηγή τροφοδοτεί νερό υπό πίεση και με την απόδοση 

που περιγράφεται στον πίνακα τεχνικών δεδομένων. Βεβαιωθείτε ότι η βαλβίδα πηγής νερού είναι κλειστή. Εάν το πλυστικό μηχά-

νημα είναι συνδεδεμένο με πηγή πόσιμου νερού, πρέπει να θυμάστε για τη χρήση του διαχωριστικού.  

Το πλυστικό μηχάνημα δεν έχει τη δυνατότητα απορρόφησης νερού, η πηγή νερού πρέπει να παρέχει νερό υπό πίεση.  

Το πλυστικό μηχάνημα πρέπει να συνδεθεί με την πηγή νερού μέσω εύκαμπτου σωλήνα μήκους τουλάχιστον 5 m. 

Ο σωλήνας μπορεί να συνδεθεί απευθείας με την είσοδο νερού του πλυστικού με βίδωση ενός συνδέσμου με σπείρωμα ή μιας 

σύνδεσης που επιτρέπει τη χρήση τυποποιημένων γρήγορων ζευκτών για εύκαμπτους σωλήνες κήπου. 

Αφού συνδέσετε το πλυστικό στην πηγή νερού, ανοίξτε τη βαλβίδα πηγής νερού και ελέγξτε ότι η σύνδεση δεν έχει διαρροές. 

Εκκίνηση

 

και

 

απενεργοποίηση

 

του

 

πλυστικού

 

μηχανήματος

Αφού συνδέσετε το πλυστικό μηχάνημα στην πηγή νερού και ελέγξετε τη στεγανότητα του συνδέσμου, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης 

είναι στη θέση OFF και, στη συνέχεια, συνδέστε το βύσμα του καλωδίου τροφοδοσίας στο δίκτυο. 

Βεβαιωθείτε ότι η σκανδάλη δεν είναι πατημένη. Η σκανδάλη έχει ασφάλεια για την αποφυγή τυχαίου πατήματος (XIII).

Γυρίστε το διακόπτη στη θέση ON. Η αντλία του πλυστικού θα ξεκινήσει τη λειτουργία. Ελέγξτε αν η σύνδεση της κάνης με το 

πλυστικό δεν παρουσιάζει διαρροές και, στη συνέχεια, κατευθύνετε την έξοδο της κάνης σε ασφαλές μέρος, π.χ. στο έδαφος, και 

τραβήξτε τη σκανδάλη, κρατώντας την κάνη και με τα δύο χέρια. Το νερό θα αρχίσει να βγαίνει από την έξοδο του ακροφυσίου.

Προσοχή! Αν εντοπιστούν διαρροές, απενεργοποιήστε αμέσως το πλυστικό με τον διακόπτη, αποσυνδέστε το φις από την πρίζα, 

σταματήστε την παροχή νερού στο πλυστικό, αποφορτίστε την πίεση νερού στο σύστημα του μηχανήματος και, στη συνέχεια, 

εξαλείψτε την αιτία της διαρροής. Απαγορεύεται η εργασία με το πλυστικό μηχάνημα στο οποίο έχουν παρατηρηθεί διαρροές στο 

σύστημα νερού.  

Μετά την ολοκλήρωση της εργασίας, το πλυστικό πρέπει να απενεργοποιηθεί σύμφωνα με την ακόλουθη διαδικασία. Απελευθε-

ρώστε την πίεση στη σκανδάλη της κάνης. Απενεργοποιήστε το πλυστικό μηχάνημα μετακινώντας το διακόπτη στη θέση OFF και 

στη συνέχεια αποσυνδέστε το φις από την πρίζα. Σταματήστε την παροχή νερού στο πλυστικό, στη συνέχεια, να κατευθύνετε την 

Содержание YT-85910

Страница 1: ...erskaitykite instrukcij UZMAN BU Pirms ier ces lieto anas izlasiet instrukciju POZOR P ed pou it m stroje si p e t te pokyny POZOR Predt m ne za nete stroj pou va obozn mte sa s pr ru kou FIGYELEM A g...

Страница 2: ...owicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2019 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n Ann...

Страница 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VII VIII IX X XI XII XIII 12 13...

Страница 4: ...ieeja 10 dens izeja 11 sl dzis 12 pa m l te 13 m l tes blo t js 14 pa tur t js 15 tenes piesl gums 16 pa pagarin jums 17 uzgalis ar birsti 18 koncentr t s pl smas uzgalis LV 1 my ka 2 rukoje 3 kole ko...

Страница 5: ...ta instrukcj Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen i i Perskaityti instrukcij J lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Pre ta n vod k obsluhe Olvasni utas t st Cite ti instr...

Страница 6: ...kst v rst pret cilv kiem dz vniekiem zem sprieguma eso m elektroiek rt m un pa u ier ci VAROV N Vysokotlak proud vody nesm b t sm rov n na lidi zv ata elektrick za zen pod nap t m ani samotn p stroj V...

Страница 7: ...isszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece con...

Страница 8: ...MPa 16 Maks temperatura wody w a o C 60 Ci nienie wody zasilaj cej min maks MPa 0 15 0 30 Maks temperatura wody zasilaj cej o C 50 Maks si a odrzutu dyszy N 14 83 Stopie ochrony IPX5 Poziom ha asu ci...

Страница 9: ...nieniowymi OSTRZE ENIE Nie u ywaj urz dzenia je li przew d zasilaj cy lub wa ne cz ci urz dzenia np elementy bezpiecze stwa w e wysokoci nieniowe lance s uszkodzone OSTRZE ENIE Aby zapewni bezpiecze...

Страница 10: ...racy i wy czy myjk Przed demonta em w a wysokiego ci nienia nale y zwolni ci nienie znajduj ce si w uk adzie myjki W tym celu nale y skie rowa wylot lancy w bezpieczne miejsce a nast pnie nacisn spust...

Страница 11: ...szczelno ci Uruchamianie i wy czanie myjki Po pod czeniu myjki do r d a wody i sprawdzeniu szczelno ci pod czenia nale y upewni si e w cznik znajduje si w pozycji wy czony OFF a nast pnie pod czy wtyc...

Страница 12: ...o autoryzowanego punktu serwisowego Nie demontowa dnych element w myjki samodzielnie Przed rozpocz ciem przechowywania nale y usun wod z wn trza myjki Zapobiegnie to zanieczyszczeniu myjki przez mate...

Страница 13: ...N 14 83 Ingress protection rating IPX5 Noise level sound pressure LpA K dB A 88 43 Noise level power LwA K dB A 95 23 Vibration level m s2 2 5 Protection class II Weight kg 6 5 SAFETY INSTRUCTIONS Cau...

Страница 14: ...ne must be disconnected from the power supply for cleaning or maintenance activities and for replacing parts or converting the machine to another function Pull the machine s power cord plug out of the...

Страница 15: ...oves during long use of the device Residual risks There are always certain residual risks which cannot be avoided even if the device is used correctly The following potential hazards may arise from th...

Страница 16: ...ect the outlet of the lance to a safe place and pull the lance trigger Wait until the water stops owing out of the lance This will release the pressure of the water remaining inside the washer Release...

Страница 17: ...below 0 O C The place of storage should protect the device from access by unauthorised persons especially children Transport the washer over short distances by grasping the handle and using the wheel...

Страница 18: ...sorgungswasserdruck min max MPa 0 15 0 30 Max Versorgungswassertemperatur o C 50 Max R cksto kraft der D se N 14 83 Schutzart IPX5 Ger uschpegel Schalldruck LpA K dB A 88 43 Ger uschpegel Schallleistu...

Страница 19: ...den Sie nur Reinigungsmittel die f r den Einsatz in Hochdruckreinigern bestimmt sind WARNUNG Verwenden Sie das Ger t nicht wenn das Netzkabel oder wichtige Teile des Ger tes wie z B Sicherheitskompo n...

Страница 20: ...In diesem Fall muss der Hochdruckreiniger an eine autorisierte Servicestelle bergeben werden Bet tigen Sie den Lanzenabzug nur manuell verwenden Sie keine Abzugsverriegelungen um den Abzug in der gedr...

Страница 21: ...as Innere des Wasserzulaufs auslaufs gelangen Anschluss des Hochdruckreinigers an eine Wasserquelle Bevor Sie den Hochdruckreiniger an die Wasserquelle anschlie en stellen Sie sicher dass die Wasserqu...

Страница 22: ...insel oder einer weichen B rste mit Kunststo borsten oder mit einem Druckluftstrom mit einem Druck von nicht mehr als 0 3 MPa Der Wassereinlass ist mit einem Sieb ausgestattet das entfernt unter ie en...

Страница 23: ...23 RUS YT 85910 230 240 50 1400 10 5 7 0 5 20 10 o C 60 16 o C 60 0 15 0 30 o C 50 14 83 IPX5 LpA K A 88 43 LwA K A 95 23 2 2 5 II 6 5 0 O C...

Страница 24: ...24 RUS 50 O C EN 12729 IEC 60364 1 30 30 60...

Страница 25: ...25 RUS 25 1 5 2 5 I...

Страница 26: ...26 RUS II III IV V VI VII VIII IX X XI XII 5 OFF XIII ON OFF 30...

Страница 27: ...27 RUS 0 3 0O C 5 5 0 O C...

Страница 28: ...28 UA YT 85910 230 240 50 1400 M a 10 5 M a 7 0 5 M a 20 10 o C 60 M a 16 o C 60 M a 0 15 0 30 o C 50 14 83 IPX5 LpA K A 88 43 LwA K A 95 23 2 2 5 II 6 5 0 O C...

Страница 29: ...29 UA 50 O C EN 12729 IEC 60364 1 30 30 60 25 1 5 2...

Страница 30: ...30 UA 5 I II III IV...

Страница 31: ...31 UA V VI VII VIII IX X i XI XII 5 OFF XIII ON OFF 30...

Страница 32: ...32 UA 0 3 0 O C 5 5 0 O C...

Страница 33: ...0 Maks purk tuko st mos j ga N 14 83 Apsaugos laipsnis IPX5 Triuk mo lygis akustinis sl gis LpA K dB A 88 43 Triuk mo lygis galia LwA K dB A 95 23 Virp siu lygis m s2 2 5 Izoliacijos klas II Mas kg 6...

Страница 34: ...lymo ar prie i ros metu arba kei iant dalis arba konvertuoti ma in kit funkcij atjungti j nuo maitinimo alti nio Reikia i traukti maitinimo laido ki tuk i elektros lizdo SP JIMAS Visada i junkite ma i...

Страница 35: ...ir tines Likutin rizika Net tinkamai naudojant rengin visada yra tam tikra likutin rizika kurios negalima atmesti Priemon s tipas ir konstrukcija gali sukelti ias galimas gr smes nety inis produkto pa...

Страница 36: ...ustos tek ti i purk tuvo tai lesi atlaisvinti vandens liku io viduje sl g Atleiskite gaiduk ir u blokuokite j saugant nuo atsitiktini spaudimo Jei plovykl nebus naudojama artimiausioje ateityje ji tur...

Страница 37: ...men ypa vaik prieigos Plovykl transportuoti trumpais atstumais laikant u rankenos ir naudojant plovykl s ratus Prie transportuojant dideliais ats tumais rekomenduojama atjungti purk tyv ir auk to sl g...

Страница 38: ...z bas pak pe IPX5 Trok a l menis akustiskais spiediens LpA K dB A 88 43 Trok a l menis jauda LwA K dB A 95 23 Vibr ciju l menis m s2 2 5 Izol cijas klase II Svars kg 6 5 DRO BAS INSTRUKCIJAS Uzman bu...

Страница 39: ...no baro anas avota Izvelciet ier ces baro anas kabe a kontaktdak u no kontaktligzdas BR DIN JUMS Atst jot ier ci bez uzraudz bas vienm r izsl dziet ier ci ar sl dzi Ier ces darb bas laik tai ir j pali...

Страница 40: ...nstrumenta veida un konstruk cijas var izriet di potenci lie riski nejau a ier ces iedarbin ana atkl tu erme a da u saskare ar dens str klu grie ana priek metu izsvie ana ar dens str klu dzirdes boj j...

Страница 41: ...mas t r anas s k anas p rliecinieties ka to var t r t ar augstspiediena dens str klu Nekad nev rsiet dens str klu pret elektroiek rt m Palielinot att lumu starp sprauslas izeju un t r to virsmu var sa...

Страница 42: ...r zu trysky N 14 83 Stupe kryt IPX5 Hladina hluku akustick tlak LpA K dB A 88 43 Hladina hluku v kon LWA K dB A 95 23 rove vibrac m s2 2 5 T da izolace II Hmotnost kg 6 5 BEZPE NOSTN POKYNY Upozorn n...

Страница 43: ...v robcem VAROV N B hem i t n nebo dr by a p i v m n d l nebo p i zm n stroje na jinou funkci odpojte za zen od nap jen Odpojte nap jec kabel za zen ze z suvky VAROV N Pokud je stroj ponech n bez dozo...

Страница 44: ...v dy existuje ur it zbytkov riziko kter nelze vylou it N sleduj c mo n nebezpe mohou vypl vat z typu a konstrukce p stroje ne mysln spu t n v robku kontakt nechr n n ch st t la s proudem vody ez n vym...

Страница 45: ...lak proudu vody je nebezpe n P ed i t n m povrchu se ujist te e jej lze istit vysokotlak m vodn m paprskem Nikdy nesm rujte proud vody na elektrick za zen Zv en vzd lenosti v stupu trysky od i t n ho...

Страница 46: ...16 Max teplota vody hadice o C 60 Tlak nap jacej vody min max MPa 0 15 0 30 Max teplota nap jacej vody o C 50 Max sila odhodenia d zy N 14 83 Stupe ochrany IPX5 rove hluku akustick tlak LpA K dB A 88...

Страница 47: ...vajte ak je po koden nap jac k bel alebo d le it diely zariadenia napr bezpe nostn prvky vysokotlakov hadice i ty e VAROVANIE Aby mohla by zaru en bezpe nos zariadenia pou vajte iba origin lne n hradn...

Страница 48: ...i a V takom pr pade d zu ty e nasmerujte na bezpe n miesto n sledne stla te sp a po kajte k m prestane vyteka voda Ke nebudete isti dlh as pou va predt m ako ho odlo te vypustite z vn tra isti a v etk...

Страница 49: ...oj te k zdroju vodu a skontrolujete tesnos spojenia skontrolujte i je zap na isti a vo vypnutej polohe OFF a n sledne z str ku nap jacieho k bla isti a zastr te do el z suvky Skontrolujte i nie je sp...

Страница 50: ...odlo te odstr te z vn tra isti a v etku vodu Pred dete tak zne isteniu isti a organick m materi lom ktor m e by vo vode a tie pred dete po kodeniu isti a v pr pade klesnutia teploty pod 0 C Ke skon te...

Страница 51: ...s gi fokozat IPX5 Zajszint hangnyom sszint LpA K dB A 88 43 Zajszint teljes tm ny LwA K dB A 95 23 Rezg sszint m s2 2 5 rint sv delmi oszt ly II T meg kg 6 5 BIZTONS GI EL R SOK Figyelem Az sszes al b...

Страница 52: ...lkatr szeket haszn ljon FIGYELEM A nagynyom s t ml k csatlakoz k s csatlakoz sok fontosak a g p biztons gos haszn lata szempontj b l kiz r lag gy rt ltal aj nlott t ml ket csatlakoz kat s csatlakoz so...

Страница 53: ...e A k sz l k kezel j nek s a munkav gz s hely n tart zkod szem lyeknek hall sv delmi eszk zt kell viselni k Rezg scs kkent ssel kapcsolatos inform ci k A k z bizserg se vagy zsibbad sa t lzott rezg sr...

Страница 54: ...a mos csatla koz sa sziv rg smentes e majd ir ny tsa a l ndzsa kimenet t biztons gos helyre pl talaj ir ny ba s a l ndzs t mindk t k zzel fogva nyomja le a gombot A f v ka ki ml ny l s b l elindul a...

Страница 55: ...s megakad lyozhat a mos k rosod sa is abban az esetben ha az 0 C alatti h m rs kletnek van kit ve Az mos haszn lata s a v zell t t ml lev tele ut n vegye le a nagynyom s t ml t is majd 5 m sodpercre k...

Страница 56: ...ra maxim a apei la alimentare O C 50 Recul maxim al duzei N 14 83 Clasa de protec ie IPX5 Nivelul de zgomot Presiune acustic LpA K dB A 88 43 Nivel de zgomot putere acustic LwA K dB A 95 23 Nivel de v...

Страница 57: ...le sunt deteriorate AVERTIZARE Pentru siguran a aparatului folosi i doar piese de schimb originale sau aprobate de produc tor AVERTIZARE Furtunurile de presiune cuplajele i conectorii sunt importante...

Страница 58: ...furtunul de nalt presiune Pentru aceasta orienta i ie irea pistolului spre un loc sigur ap sa i tr gaciul i a tepta i s nceteze curgerea apei nainte de depozitarea aparatului de sp lat cu presiune sco...

Страница 59: ...sp lat cu presiune la sursa de ap i veri carea etan eit i conexiunii asigura i v c comutatorul este n pozi ia OFF oprit i introduce i techerul cablului de alimentare n priz Asigura i v c tr gaciul pis...

Страница 60: ...in aceasta se previne contaminarea aparatului de sp lat cu presiune cu material organic care poate prezent n ap i deteriorarea aparatului la expunere la temperaturi sub 0 O C Dup utilizarea aparatului...

Страница 61: ...la manguera o C 60 Presi n del agua de alimentaci n m n m x MPa 0 15 0 30 Temperatura m x del agua de alimentaci n o C 50 Fuerza de rebote m x de la boquilla N 14 83 Grado de protecci n IPX5 Nivel de...

Страница 62: ...seguridad mangueras de alta presi n o lanzas est n da ados ADVERTENCIA Para garantizar la seguridad de la m quina utilice nicamente piezas de repuesto originales del fabricante o aprobadas por ste ADV...

Страница 63: ...ocar un da o de la misma Si se interrumpe el suministro de agua deje de trabajar inmediatamente y apague la lavadora Libere la presi n en el sistema de lavado antes de retirar la manguera de alta pres...

Страница 64: ...ora a la fuente de agua con una manguera exible de al menos 5 m de longitud La manguera se puede conectar directamente a la entrada de agua de la lavadora atornillando un conector roscado o una cone x...

Страница 65: ...usado por una salida de boquilla sucia Limpie la entrada de la boquilla con la aguja suministrada Tenga cuidado al limpiar para no da ar la boquilla Si la limpieza no trae efectos esperados entregue l...

Страница 66: ...ression de l eau d alimentation min max MPa 0 15 0 30 Temp rature max de l eau d alimentation o C 50 Force de recul de la buse N 14 83 Degr de protection IPX5 Niveau sonore pression acoustique LpA K d...

Страница 67: ...ant L utilisation de tout autre agent ou produit chimique peut a ecter la s curit de l quipement N utiliser que des produits de net toyage destin s tre utilis s dans les nettoyeurs pression AVERTISSEM...

Страница 68: ...actionner la g chette de la lance que manuellement ne pas utiliser de verrouillage de g chette pour maintenir la g chette en position appuy e Ne pas faire fonctionner la pompe eau sans eau Cela pourra...

Страница 69: ...bilit d aspiration d eau la source d eau doit fournir de l eau sous pression Raccorder le nettoyeur la source d eau l aide d un tuyau exible d au moins 5 m de long Le tuyau exible peut tre raccord dir...

Страница 70: ...use contamin e Nettoyer l entr e de la buse avec l aiguille fournie Soyez prudent lors du nettoyage a n de ne pas endommager la buse Si le nettoyage est ine cace remettre le nettoyeur un centre de ser...

Страница 71: ...mperatura massima dell acqua nel tubo essibile C 60 Pressione dell acqua di alimentazione min max MPa 0 15 0 30 Temperatura massima dell acqua di alimentazione C 50 Max forza repulsiva dell ugello N 1...

Страница 72: ...ponenti di sicurezza tubi essibili di alta pressione lance sono danneggiate AVVERTIMENTO Per garantire la sicurezza dell apparecchio utilizzare solo ricambi originali del produttore o approvati dal p...

Страница 73: ...a acqua Ci pu provocare il danneggiamento della pompa Se l alimentazione idrica si interrompe smettere immediatamente di lavorare e spegnere l idropulitrice Prima di rimuovere il tubo essibile di alta...

Страница 74: ...pulitrice alla fonte di acqua utilizzando un tubo essibile lungo almeno 5 m Il tubo essibile pu essere collegato direttamente alla presa d acqua dell idropulitrice avvitando un raccordo lettato o un t...

Страница 75: ...del ugello con l ago in dotazione Fare attenzione durante la pulizia per non danneggiare l ugello Se la pulizia non ha funzionato portare l idropulitrice presso un centro di assistenza autorizzato No...

Страница 76: ...MPa 16 Max watertemperatuur van de lans o C 60 Toevoerdruk van het water min maks MPa 0 15 0 30 Max temperatuur aangevoerd water o C 50 Max afstotingskracht van de straalpijp N 14 83 Mate van bescherm...

Страница 77: ...onderdelen van het apparaat zoals veiligheidscom ponenten hogedrukslangen lansen beschadigd zijn WAARSCHUWING Om de veiligheid van de machine te garanderen mag u alleen originele reserveonderdelen van...

Страница 78: ...mp niet zonder water Dit kan leiden tot de oververhitting van de pomp Als de watertoevoer stopt stop dan onmiddellijk met werken en schakel de hogedrukreiniger uit Laat de druk in het systeem van de h...

Страница 79: ...hogedrukreiniger is aangesloten op een drinkwaterbron vergeet dan niet om een separator te gebruiken De hogedrukreiniger heeft niet de mogelijkheid om water aan te zuigen de waterbron moet water onde...

Страница 80: ...stalleerd Het waarnemen van een vervorming of afname van de prestaties van de uitlaatstroom kan worden veroorzaakt door een vervuilde uitlaat van de straalpijp Reinig de sproeierinlaat met de bijgelev...

Страница 81: ...81 GR YT 85910 V 230 240 Hz 50 W 1400 MPa 10 5 MPa 7 0 l min 5 MPa 20 l min 10 o C 60 MPa 16 o C 60 min max MPa 0 15 0 30 o C 50 N 14 83 IPX5 pA K dB A 88 43 LpA K dB A 95 23 m s2 2 5 II kg 6 5 0 O C...

Страница 82: ...82 GR 50 O C EN 12729 ON OFF IEC 60364 1 30 mA 30 ms 60 mm...

Страница 83: ...83 GR 25 m 1 5 mm2 5...

Страница 84: ...84 GR I III IV V VI VII VIII IX XI XII 5 m OFF XIII ON OFF...

Страница 85: ...85 GR 30 cm 0 3 MPa 0 O C 5 5 0 O C...

Страница 86: ...ts of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare 2006 42 EC Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa Machinery and safety elements Directiva pentru utilaje i dis...

Страница 87: ...ormity and references of the other Community Directives applied conformitate cu directive comunitare aplicate Wewn trzna kontrola produkcji ocena dokumentacji oraz okresowa kontrola przez jednostk not...

Страница 88: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 88...

Отзывы: