YATO YT-85910 Скачать руководство пользователя страница 15

15

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

GB

work. Replace damaged hoses with new ones which are free of damage. 

The hose supplying water to the washer must be at least 5 metres long and must withstand pressure. It is recommended to use 

reinforced hoses made of weather-resistant materials. It is recommended to use new hoses. Old hoses can be contaminated, 

contain limescale deposits which can aff ect the performance of the washer and cause damage to the machine.  

Avoid bending, kinking, trampling or clamping the hose. Any action leading to the reduction in the hose cross-section can lead 

to its rupture. The water jet coming out of a damaged hose may be under high pressure and may pose a risk of skin penetration. 

The washer may only be switched on when the high-pressure hose and the water supply hose have been correctly connected. 

Turn off  the washer immediately with the switch and unplug the power cord from the socket if signs of malfunction are observed 

during operation, e.g. increased noise, increased vibrations, pressure drop. Before resuming work, the causes of malfunctioning 

of the washer must be eliminated. Improper operation can be caused by the accumulation of limescale deposits precipitated from 

water. In this case, hand the washer over to an authorised service centre.  

The lance trigger can only be operated manually, do not use any trigger locks to hold it in the pressed position.

Do not let the water pump operate without water. This can damage the pump. If the water supply stops, cease work immediately 

and switch the washer off . 

Release the pressure in the washer system before removing the high-pressure hose. To do this, direct the lance outlet to a safe 

place, press the trigger and wait for the water to stop fl owing out.

Before storing the washer, remove all water from inside of the washer. Freezing water increases its volume and can lead to 

damage to the device. 

Information on noise reduction

A certain amount of interference caused by this device is inevitable. Carry out loud work at designated hours. If necessary, take 

breaks during work and limit the work to the most necessary activities. The operator and bystanders in the vicinity of the work area 

should wear hearing protection.

Information on vibration reduction

The feeling of tingling or numbness of hands is a sign of excessive vibration. Limit the time of use, take appropriately long breaks, 

distribute the work among several people or wear anti-vibration gloves during long use of the device.

Residual risks

There are always certain residual risks which cannot be avoided, even if the device is used correctly. The following potential 

hazards may arise from the type and design of the tool: unintentional start-up of the product;

contact of unprotected body parts with the water jet (cutting); ejection of objects with water jet; hearing damage if the recommend-

ed hearing protection is not used; inhalation of water and detergent particles.

Failure to follow the instructions in the manual may be the cause of other hazards resulting from improper use.

PRODUCT OPERATION

Caution! All work related to the installation and connection of the washer to the water supply must be carried out with the machine 

power supply disconnected. The power cord plug must not be connected to the socket. 

Unpacking and preparing for assembly 

Unpack the product by removing all packaging components.

Check that all parts have been packed in accordance with Figure (I).

It is recommended to arrange all the elements on a level, fl at and hard surface. This will make it easier to assemble the product.   

Washer assembly

Using the screws, fi x the washer bracket to the brackets on the upper wall of the washer.

Insert the hose and power cord bracket into the socket on the rear wall of the washer, and fasten it with screws (III).

Slide the lance holder into the rail on the side wall of the washer (IV).

Connect the grip and the lance nozzle. To do this, insert the nozzle coupling into the grip socket so that the coupling pins hit the 

slots of the socket (V), and then turn the nozzle to lock it in the grip socket (VI). If the nozzle is correctly installed, it cannot be 

removed other than by slightly retracting the nozzle, rotating and pulling it out of the grip socket. 

The nozzle has a pre-installed water jet adjustment attachment. A detergent tank attachment can be installed instead of that 

attachment. 

The nozzle attachment can be removed by moving the ring at the nozzle outlet in the direction marked with the arrow (VII). Install 

the nozzle attachment by sliding it into the nozzle outlet until the ratchet mechanism engages (VIII).   

Connect the high-pressure hose to the lance grip by inserting the hose connector into the socket near the trigger mechanism until 

the ratchet mechanism engages (IX).

The hose can only be disconnected when the ratchet mechanism release button is pressed (X).

Screw the threaded, high-pressure hose connector thread fi rmly to the washer water outlet (XI). Screw by hand, do not use any tools. 

The tightening force should be suffi  cient to ensure the tightness of the connection. Tightening too much can damage the gaskets. 

Содержание YT-85910

Страница 1: ...erskaitykite instrukcij UZMAN BU Pirms ier ces lieto anas izlasiet instrukciju POZOR P ed pou it m stroje si p e t te pokyny POZOR Predt m ne za nete stroj pou va obozn mte sa s pr ru kou FIGYELEM A g...

Страница 2: ...owicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2019 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n Ann...

Страница 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VII VIII IX X XI XII XIII 12 13...

Страница 4: ...ieeja 10 dens izeja 11 sl dzis 12 pa m l te 13 m l tes blo t js 14 pa tur t js 15 tenes piesl gums 16 pa pagarin jums 17 uzgalis ar birsti 18 koncentr t s pl smas uzgalis LV 1 my ka 2 rukoje 3 kole ko...

Страница 5: ...ta instrukcj Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen i i Perskaityti instrukcij J lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Pre ta n vod k obsluhe Olvasni utas t st Cite ti instr...

Страница 6: ...kst v rst pret cilv kiem dz vniekiem zem sprieguma eso m elektroiek rt m un pa u ier ci VAROV N Vysokotlak proud vody nesm b t sm rov n na lidi zv ata elektrick za zen pod nap t m ani samotn p stroj V...

Страница 7: ...isszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece con...

Страница 8: ...MPa 16 Maks temperatura wody w a o C 60 Ci nienie wody zasilaj cej min maks MPa 0 15 0 30 Maks temperatura wody zasilaj cej o C 50 Maks si a odrzutu dyszy N 14 83 Stopie ochrony IPX5 Poziom ha asu ci...

Страница 9: ...nieniowymi OSTRZE ENIE Nie u ywaj urz dzenia je li przew d zasilaj cy lub wa ne cz ci urz dzenia np elementy bezpiecze stwa w e wysokoci nieniowe lance s uszkodzone OSTRZE ENIE Aby zapewni bezpiecze...

Страница 10: ...racy i wy czy myjk Przed demonta em w a wysokiego ci nienia nale y zwolni ci nienie znajduj ce si w uk adzie myjki W tym celu nale y skie rowa wylot lancy w bezpieczne miejsce a nast pnie nacisn spust...

Страница 11: ...szczelno ci Uruchamianie i wy czanie myjki Po pod czeniu myjki do r d a wody i sprawdzeniu szczelno ci pod czenia nale y upewni si e w cznik znajduje si w pozycji wy czony OFF a nast pnie pod czy wtyc...

Страница 12: ...o autoryzowanego punktu serwisowego Nie demontowa dnych element w myjki samodzielnie Przed rozpocz ciem przechowywania nale y usun wod z wn trza myjki Zapobiegnie to zanieczyszczeniu myjki przez mate...

Страница 13: ...N 14 83 Ingress protection rating IPX5 Noise level sound pressure LpA K dB A 88 43 Noise level power LwA K dB A 95 23 Vibration level m s2 2 5 Protection class II Weight kg 6 5 SAFETY INSTRUCTIONS Cau...

Страница 14: ...ne must be disconnected from the power supply for cleaning or maintenance activities and for replacing parts or converting the machine to another function Pull the machine s power cord plug out of the...

Страница 15: ...oves during long use of the device Residual risks There are always certain residual risks which cannot be avoided even if the device is used correctly The following potential hazards may arise from th...

Страница 16: ...ect the outlet of the lance to a safe place and pull the lance trigger Wait until the water stops owing out of the lance This will release the pressure of the water remaining inside the washer Release...

Страница 17: ...below 0 O C The place of storage should protect the device from access by unauthorised persons especially children Transport the washer over short distances by grasping the handle and using the wheel...

Страница 18: ...sorgungswasserdruck min max MPa 0 15 0 30 Max Versorgungswassertemperatur o C 50 Max R cksto kraft der D se N 14 83 Schutzart IPX5 Ger uschpegel Schalldruck LpA K dB A 88 43 Ger uschpegel Schallleistu...

Страница 19: ...den Sie nur Reinigungsmittel die f r den Einsatz in Hochdruckreinigern bestimmt sind WARNUNG Verwenden Sie das Ger t nicht wenn das Netzkabel oder wichtige Teile des Ger tes wie z B Sicherheitskompo n...

Страница 20: ...In diesem Fall muss der Hochdruckreiniger an eine autorisierte Servicestelle bergeben werden Bet tigen Sie den Lanzenabzug nur manuell verwenden Sie keine Abzugsverriegelungen um den Abzug in der gedr...

Страница 21: ...as Innere des Wasserzulaufs auslaufs gelangen Anschluss des Hochdruckreinigers an eine Wasserquelle Bevor Sie den Hochdruckreiniger an die Wasserquelle anschlie en stellen Sie sicher dass die Wasserqu...

Страница 22: ...insel oder einer weichen B rste mit Kunststo borsten oder mit einem Druckluftstrom mit einem Druck von nicht mehr als 0 3 MPa Der Wassereinlass ist mit einem Sieb ausgestattet das entfernt unter ie en...

Страница 23: ...23 RUS YT 85910 230 240 50 1400 10 5 7 0 5 20 10 o C 60 16 o C 60 0 15 0 30 o C 50 14 83 IPX5 LpA K A 88 43 LwA K A 95 23 2 2 5 II 6 5 0 O C...

Страница 24: ...24 RUS 50 O C EN 12729 IEC 60364 1 30 30 60...

Страница 25: ...25 RUS 25 1 5 2 5 I...

Страница 26: ...26 RUS II III IV V VI VII VIII IX X XI XII 5 OFF XIII ON OFF 30...

Страница 27: ...27 RUS 0 3 0O C 5 5 0 O C...

Страница 28: ...28 UA YT 85910 230 240 50 1400 M a 10 5 M a 7 0 5 M a 20 10 o C 60 M a 16 o C 60 M a 0 15 0 30 o C 50 14 83 IPX5 LpA K A 88 43 LwA K A 95 23 2 2 5 II 6 5 0 O C...

Страница 29: ...29 UA 50 O C EN 12729 IEC 60364 1 30 30 60 25 1 5 2...

Страница 30: ...30 UA 5 I II III IV...

Страница 31: ...31 UA V VI VII VIII IX X i XI XII 5 OFF XIII ON OFF 30...

Страница 32: ...32 UA 0 3 0 O C 5 5 0 O C...

Страница 33: ...0 Maks purk tuko st mos j ga N 14 83 Apsaugos laipsnis IPX5 Triuk mo lygis akustinis sl gis LpA K dB A 88 43 Triuk mo lygis galia LwA K dB A 95 23 Virp siu lygis m s2 2 5 Izoliacijos klas II Mas kg 6...

Страница 34: ...lymo ar prie i ros metu arba kei iant dalis arba konvertuoti ma in kit funkcij atjungti j nuo maitinimo alti nio Reikia i traukti maitinimo laido ki tuk i elektros lizdo SP JIMAS Visada i junkite ma i...

Страница 35: ...ir tines Likutin rizika Net tinkamai naudojant rengin visada yra tam tikra likutin rizika kurios negalima atmesti Priemon s tipas ir konstrukcija gali sukelti ias galimas gr smes nety inis produkto pa...

Страница 36: ...ustos tek ti i purk tuvo tai lesi atlaisvinti vandens liku io viduje sl g Atleiskite gaiduk ir u blokuokite j saugant nuo atsitiktini spaudimo Jei plovykl nebus naudojama artimiausioje ateityje ji tur...

Страница 37: ...men ypa vaik prieigos Plovykl transportuoti trumpais atstumais laikant u rankenos ir naudojant plovykl s ratus Prie transportuojant dideliais ats tumais rekomenduojama atjungti purk tyv ir auk to sl g...

Страница 38: ...z bas pak pe IPX5 Trok a l menis akustiskais spiediens LpA K dB A 88 43 Trok a l menis jauda LwA K dB A 95 23 Vibr ciju l menis m s2 2 5 Izol cijas klase II Svars kg 6 5 DRO BAS INSTRUKCIJAS Uzman bu...

Страница 39: ...no baro anas avota Izvelciet ier ces baro anas kabe a kontaktdak u no kontaktligzdas BR DIN JUMS Atst jot ier ci bez uzraudz bas vienm r izsl dziet ier ci ar sl dzi Ier ces darb bas laik tai ir j pali...

Страница 40: ...nstrumenta veida un konstruk cijas var izriet di potenci lie riski nejau a ier ces iedarbin ana atkl tu erme a da u saskare ar dens str klu grie ana priek metu izsvie ana ar dens str klu dzirdes boj j...

Страница 41: ...mas t r anas s k anas p rliecinieties ka to var t r t ar augstspiediena dens str klu Nekad nev rsiet dens str klu pret elektroiek rt m Palielinot att lumu starp sprauslas izeju un t r to virsmu var sa...

Страница 42: ...r zu trysky N 14 83 Stupe kryt IPX5 Hladina hluku akustick tlak LpA K dB A 88 43 Hladina hluku v kon LWA K dB A 95 23 rove vibrac m s2 2 5 T da izolace II Hmotnost kg 6 5 BEZPE NOSTN POKYNY Upozorn n...

Страница 43: ...v robcem VAROV N B hem i t n nebo dr by a p i v m n d l nebo p i zm n stroje na jinou funkci odpojte za zen od nap jen Odpojte nap jec kabel za zen ze z suvky VAROV N Pokud je stroj ponech n bez dozo...

Страница 44: ...v dy existuje ur it zbytkov riziko kter nelze vylou it N sleduj c mo n nebezpe mohou vypl vat z typu a konstrukce p stroje ne mysln spu t n v robku kontakt nechr n n ch st t la s proudem vody ez n vym...

Страница 45: ...lak proudu vody je nebezpe n P ed i t n m povrchu se ujist te e jej lze istit vysokotlak m vodn m paprskem Nikdy nesm rujte proud vody na elektrick za zen Zv en vzd lenosti v stupu trysky od i t n ho...

Страница 46: ...16 Max teplota vody hadice o C 60 Tlak nap jacej vody min max MPa 0 15 0 30 Max teplota nap jacej vody o C 50 Max sila odhodenia d zy N 14 83 Stupe ochrany IPX5 rove hluku akustick tlak LpA K dB A 88...

Страница 47: ...vajte ak je po koden nap jac k bel alebo d le it diely zariadenia napr bezpe nostn prvky vysokotlakov hadice i ty e VAROVANIE Aby mohla by zaru en bezpe nos zariadenia pou vajte iba origin lne n hradn...

Страница 48: ...i a V takom pr pade d zu ty e nasmerujte na bezpe n miesto n sledne stla te sp a po kajte k m prestane vyteka voda Ke nebudete isti dlh as pou va predt m ako ho odlo te vypustite z vn tra isti a v etk...

Страница 49: ...oj te k zdroju vodu a skontrolujete tesnos spojenia skontrolujte i je zap na isti a vo vypnutej polohe OFF a n sledne z str ku nap jacieho k bla isti a zastr te do el z suvky Skontrolujte i nie je sp...

Страница 50: ...odlo te odstr te z vn tra isti a v etku vodu Pred dete tak zne isteniu isti a organick m materi lom ktor m e by vo vode a tie pred dete po kodeniu isti a v pr pade klesnutia teploty pod 0 C Ke skon te...

Страница 51: ...s gi fokozat IPX5 Zajszint hangnyom sszint LpA K dB A 88 43 Zajszint teljes tm ny LwA K dB A 95 23 Rezg sszint m s2 2 5 rint sv delmi oszt ly II T meg kg 6 5 BIZTONS GI EL R SOK Figyelem Az sszes al b...

Страница 52: ...lkatr szeket haszn ljon FIGYELEM A nagynyom s t ml k csatlakoz k s csatlakoz sok fontosak a g p biztons gos haszn lata szempontj b l kiz r lag gy rt ltal aj nlott t ml ket csatlakoz kat s csatlakoz so...

Страница 53: ...e A k sz l k kezel j nek s a munkav gz s hely n tart zkod szem lyeknek hall sv delmi eszk zt kell viselni k Rezg scs kkent ssel kapcsolatos inform ci k A k z bizserg se vagy zsibbad sa t lzott rezg sr...

Страница 54: ...a mos csatla koz sa sziv rg smentes e majd ir ny tsa a l ndzsa kimenet t biztons gos helyre pl talaj ir ny ba s a l ndzs t mindk t k zzel fogva nyomja le a gombot A f v ka ki ml ny l s b l elindul a...

Страница 55: ...s megakad lyozhat a mos k rosod sa is abban az esetben ha az 0 C alatti h m rs kletnek van kit ve Az mos haszn lata s a v zell t t ml lev tele ut n vegye le a nagynyom s t ml t is majd 5 m sodpercre k...

Страница 56: ...ra maxim a apei la alimentare O C 50 Recul maxim al duzei N 14 83 Clasa de protec ie IPX5 Nivelul de zgomot Presiune acustic LpA K dB A 88 43 Nivel de zgomot putere acustic LwA K dB A 95 23 Nivel de v...

Страница 57: ...le sunt deteriorate AVERTIZARE Pentru siguran a aparatului folosi i doar piese de schimb originale sau aprobate de produc tor AVERTIZARE Furtunurile de presiune cuplajele i conectorii sunt importante...

Страница 58: ...furtunul de nalt presiune Pentru aceasta orienta i ie irea pistolului spre un loc sigur ap sa i tr gaciul i a tepta i s nceteze curgerea apei nainte de depozitarea aparatului de sp lat cu presiune sco...

Страница 59: ...sp lat cu presiune la sursa de ap i veri carea etan eit i conexiunii asigura i v c comutatorul este n pozi ia OFF oprit i introduce i techerul cablului de alimentare n priz Asigura i v c tr gaciul pis...

Страница 60: ...in aceasta se previne contaminarea aparatului de sp lat cu presiune cu material organic care poate prezent n ap i deteriorarea aparatului la expunere la temperaturi sub 0 O C Dup utilizarea aparatului...

Страница 61: ...la manguera o C 60 Presi n del agua de alimentaci n m n m x MPa 0 15 0 30 Temperatura m x del agua de alimentaci n o C 50 Fuerza de rebote m x de la boquilla N 14 83 Grado de protecci n IPX5 Nivel de...

Страница 62: ...seguridad mangueras de alta presi n o lanzas est n da ados ADVERTENCIA Para garantizar la seguridad de la m quina utilice nicamente piezas de repuesto originales del fabricante o aprobadas por ste ADV...

Страница 63: ...ocar un da o de la misma Si se interrumpe el suministro de agua deje de trabajar inmediatamente y apague la lavadora Libere la presi n en el sistema de lavado antes de retirar la manguera de alta pres...

Страница 64: ...ora a la fuente de agua con una manguera exible de al menos 5 m de longitud La manguera se puede conectar directamente a la entrada de agua de la lavadora atornillando un conector roscado o una cone x...

Страница 65: ...usado por una salida de boquilla sucia Limpie la entrada de la boquilla con la aguja suministrada Tenga cuidado al limpiar para no da ar la boquilla Si la limpieza no trae efectos esperados entregue l...

Страница 66: ...ression de l eau d alimentation min max MPa 0 15 0 30 Temp rature max de l eau d alimentation o C 50 Force de recul de la buse N 14 83 Degr de protection IPX5 Niveau sonore pression acoustique LpA K d...

Страница 67: ...ant L utilisation de tout autre agent ou produit chimique peut a ecter la s curit de l quipement N utiliser que des produits de net toyage destin s tre utilis s dans les nettoyeurs pression AVERTISSEM...

Страница 68: ...actionner la g chette de la lance que manuellement ne pas utiliser de verrouillage de g chette pour maintenir la g chette en position appuy e Ne pas faire fonctionner la pompe eau sans eau Cela pourra...

Страница 69: ...bilit d aspiration d eau la source d eau doit fournir de l eau sous pression Raccorder le nettoyeur la source d eau l aide d un tuyau exible d au moins 5 m de long Le tuyau exible peut tre raccord dir...

Страница 70: ...use contamin e Nettoyer l entr e de la buse avec l aiguille fournie Soyez prudent lors du nettoyage a n de ne pas endommager la buse Si le nettoyage est ine cace remettre le nettoyeur un centre de ser...

Страница 71: ...mperatura massima dell acqua nel tubo essibile C 60 Pressione dell acqua di alimentazione min max MPa 0 15 0 30 Temperatura massima dell acqua di alimentazione C 50 Max forza repulsiva dell ugello N 1...

Страница 72: ...ponenti di sicurezza tubi essibili di alta pressione lance sono danneggiate AVVERTIMENTO Per garantire la sicurezza dell apparecchio utilizzare solo ricambi originali del produttore o approvati dal p...

Страница 73: ...a acqua Ci pu provocare il danneggiamento della pompa Se l alimentazione idrica si interrompe smettere immediatamente di lavorare e spegnere l idropulitrice Prima di rimuovere il tubo essibile di alta...

Страница 74: ...pulitrice alla fonte di acqua utilizzando un tubo essibile lungo almeno 5 m Il tubo essibile pu essere collegato direttamente alla presa d acqua dell idropulitrice avvitando un raccordo lettato o un t...

Страница 75: ...del ugello con l ago in dotazione Fare attenzione durante la pulizia per non danneggiare l ugello Se la pulizia non ha funzionato portare l idropulitrice presso un centro di assistenza autorizzato No...

Страница 76: ...MPa 16 Max watertemperatuur van de lans o C 60 Toevoerdruk van het water min maks MPa 0 15 0 30 Max temperatuur aangevoerd water o C 50 Max afstotingskracht van de straalpijp N 14 83 Mate van bescherm...

Страница 77: ...onderdelen van het apparaat zoals veiligheidscom ponenten hogedrukslangen lansen beschadigd zijn WAARSCHUWING Om de veiligheid van de machine te garanderen mag u alleen originele reserveonderdelen van...

Страница 78: ...mp niet zonder water Dit kan leiden tot de oververhitting van de pomp Als de watertoevoer stopt stop dan onmiddellijk met werken en schakel de hogedrukreiniger uit Laat de druk in het systeem van de h...

Страница 79: ...hogedrukreiniger is aangesloten op een drinkwaterbron vergeet dan niet om een separator te gebruiken De hogedrukreiniger heeft niet de mogelijkheid om water aan te zuigen de waterbron moet water onde...

Страница 80: ...stalleerd Het waarnemen van een vervorming of afname van de prestaties van de uitlaatstroom kan worden veroorzaakt door een vervuilde uitlaat van de straalpijp Reinig de sproeierinlaat met de bijgelev...

Страница 81: ...81 GR YT 85910 V 230 240 Hz 50 W 1400 MPa 10 5 MPa 7 0 l min 5 MPa 20 l min 10 o C 60 MPa 16 o C 60 min max MPa 0 15 0 30 o C 50 N 14 83 IPX5 pA K dB A 88 43 LpA K dB A 95 23 m s2 2 5 II kg 6 5 0 O C...

Страница 82: ...82 GR 50 O C EN 12729 ON OFF IEC 60364 1 30 mA 30 ms 60 mm...

Страница 83: ...83 GR 25 m 1 5 mm2 5...

Страница 84: ...84 GR I III IV V VI VII VIII IX XI XII 5 m OFF XIII ON OFF...

Страница 85: ...85 GR 30 cm 0 3 MPa 0 O C 5 5 0 O C...

Страница 86: ...ts of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare 2006 42 EC Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa Machinery and safety elements Directiva pentru utilaje i dis...

Страница 87: ...ormity and references of the other Community Directives applied conformitate cu directive comunitare aplicate Wewn trzna kontrola produkcji ocena dokumentacji oraz okresowa kontrola przez jednostk not...

Страница 88: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 88...

Отзывы: