YATO YT-85360 Скачать руководство пользователя страница 8

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

8

PL

wlotowego pompy. W razie potrzeby do uszczelnienia złącza użyć taśmy PTFE. Koniec węża wyposażony w fi ltr i zawór zwrotny 

umieścić w wodzie tak, aby zawsze znajdował się poniżej jej powierzchni. 

Do wylotu pompy podłączyć wąż za pomocą złącza gwintowego. Złącza nie dokręcać zbyt mocno, aby nie uszkodzić gwintu 

wlotowego pompy. W razie potrzeby do uszczelnienia złącza użyć taśmy PTFE. Drugi koniec węża przyłączyć do urządzenia, 

które będzie zasilane przez pompę. 

Uwaga! Zaleca się aby oba węże miały wewnętrzną średnicę nie mniejszą niż średnica przyłącza wymieniona w tabeli z danymi 

technicznymi. Tylko w takim przypadku będzie możliwe osiągnięcie maksymalnych parametrów pompy. W przypadku użycia węży 

o mniejszej średnicy należy liczyć się z ograniczeniem parametrów pompy.  

Wąż wlotowy na każdym odcinku powinien wykazywać spadek biegnący od pompy w kierunku wlotu węża. W przeciwnym przy-

padku  w  wężu  może  gromadzić  się  powietrze,  które  spowoduje  pracę  pompy  „na  sucho”  i  może  uniemożliwić  jej  poprawne 

funkcjonowanie.       

Przygotowanie do pracy

Pompa wymaga zalania wodą wnętrza przez rozpoczęciem pracy. Należy odkręcić pokrywę otworu do zalewania pompy i zalać 

komorę  pompy  do  momentu,  aż  nastąpi  przepełnienie.  Zaleca  się  użyć  nalewaka  i/lub  lejka,  aby  ograniczyć  rozchlapywanie 

wody. Komora pompy przepełni się dopiero po napełnieniu węża wlotowego, zatem będzie wymagane więcej wody niż sugeruje 

to wielkość pompy. Po zalaniu wnętrza pompy wodą, należy zakręcić pokrywę otworu do zalewania. Pompa jest gotowa do pracy.

Uruchomienie pompy

Otworzyć zawór urządzenia zasilanego przez pompę tak, aby umożliwić swobodny przepływ wody. 

Pompa urucha mia się natychmiast po podłączeniu wtyczki do gniazdka. Wstępny rozruch trwa ok. 15 sekund. Podczas rozruchu 

pompa zaczyna pompować wodę. Początkowo strumień wody może zawierać pęcherzyki powietrza, które pozostało w wężu 

wylotowym oraz w układzie pompy po zalaniu jej wnętrza. Jeżeli po upływie wstępnego rozruchu pompa zatrzyma się, należy 

przycisnąć przycisk oznaczony „RESET” znajdujący się na panelu sterującym włącznika ciśnieniowego. Pompa wznowi rozruch. 

Jeżeli w ciągu 5 minut pompa nie zacznie pompować wody, należy odłączyć ją od zasilania, sprawdzić sz czelność węża podłączo-

nego do wlotu pompy i ponownie zalać wnętrze pompy. Następnie powtórzyć procedurę uruchamiania pompy.

Po zaobserwowaniu, że strumień wylotowy nie zawiera pęcherzyków powietrza, można zamknąć zawór urządzenie podłączo-

nego do wylotu pompy. P o upływie ok. 15 sekund, włącznik ciśnieniowy samoczynnie zatrzyma pracę pompy. Wznowienie pracy 

pompy nastąpi samoczynnie po otwarciu zaworu urządzenia podłączonego do pompy. 

Panel sterujący posiada kontrolki świetlne pozwalające na sprawdzenie stanu pracy pompy. 

Kontrolka oznaczona „POWER SUPPLY / ZASILANIE” świeci się zawsze jeżeli pompa jest podłączona do zasilania.

Kontrolka oznaczona „WORK / PRACA” świeci się podczas pracy pompy, zawsze kiedy jest tłoczona woda. 

Kontrolka oznaczona „MALFUNCTION / NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE” świeci się podczas gdy pompa pracuje „na sucho”.

Manometr włącznika pokazuje ciśnienie wody pompowanej przez pompę.   

Zatrzymanie pracy pompy i demonta

ż

 uk

ł

adu zasilania wod

ą

Odłączyć pompę od zasilania, przez wyciagnięcie wtyczki kabla zasilającego z gniazdka. 

Otworzyć zawór urządzenia zasilanego przez pompę, pozwoli to uwolnić ciśnienie wody zgromadzonej w wężu wylotowym. 

Podstawić pod otwór opróżniania pompy naczynie, a następnie odkręcić pokrywę otworu. Wnętrze pompy oraz wąż wylotowy 

zostaną opróżnione z wody.

Zdemontować wąż wlotowy, a następnie wylotowy. 

Pompę przechylać w różne strony tak, aby pozbyć się resztek wody zgromadzonych wewnątrz pompy i włącznika ciśnieniowego. 

Otworzyć otwór do zalewania pompy, zdemontować włącznik ciśnieniowy i pozwolić odparować reszcie wody z wnętrza pompy i 

włącznika. Wodę z obudowy pompy należy powycierać za pomocą miękkiej suchej szmatki.             

KONSERWA CJA TRANSPORT I MAGAZYNOWANIE

Po zakończonej pracy pompę należy odłączyć od zasilania i odłączyć od układu wg kolejności opisanej powyżej. Urządzenie z 

zewnątrz można czyścić za pomocą miękkiej wilgotnej szmatki, a następnie wysuszyć lub pozostawić do wyschnięcia. Podczas 

oczyszcza nia urządzenia należy zachować ostrożność, aby nie zamoczyć wtyczki kabla zasilającego. 

Urządzenie transportować opróżnione z wody i osuszone. Przenosić chwytają c za uchwyt na górze obudowy lub za obudowę. 

Nigdy nie transportować urządzenia ciągnąc lub wieszając je za kabel zasilający. Transportować w opakowaniach chroniących 

Urządzenie przed kurzem i zanieczyszczeniami. 

Urządzenie przechowywać opróżnione z wody i osuszone. Woda pozostawiona wewnątrz urządzenia może zamarznąć i dopro-

wadzić do uszkodzenia. Nie zostawiać urządzenia podłączonego do układu wodnego w miejscach gdzie może zamarznąć woda. 

Urządzenie  przechowywać  w  miejscach  zacienionych,  zapewniających  dobrą  wentylację  i  zabezpieczonych  przed  dostępem 

osób niepowołanych do obsługi, zwłaszcza dzieci.       

Содержание YT-85360

Страница 1: ...85360 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR POMPA OGRODOWA JET PUMP GARTENPUMPE I SODO SIURBLIAI D RZA S KNIS ZAHRADN ERPADLO Z HRADN ERPADLO KERTI SZIVATTY HOZ POMPA DE APA BOMBA DE JARDIN POMP...

Страница 2: ...2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A IV I II III 5 10 13 11 12 7 4 3 3 8 2 1 9 6...

Страница 3: ...das 11 atbulinis vo tuvas 12 ltras 13 vandeniu maitinamas renginys LT 1 szivatty 2 nyom skapcsol 3 v zkimenet 4 v zbemenet 5 kapcsol csatlakoz 6 foganty 7 alap 8 felt lt ny l s 9 kifoly ny l s 10 vez...

Страница 4: ...a Prosimy o aktywn pomoc w oszcz dnym go spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk adowania zu ytych urz dze elektrycznych A...

Страница 5: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Страница 6: ...50 Moc znamionowa W 600 Klasa ochronno ci elektrycznej I Stopie ochrony IP IPX4 Wydajno maksymalna l h 3 100 Max wysoko t oczenia m 35 Max g boko zasysania m 9 Max temperatura wody o C 35 Przy cze wo...

Страница 7: ...ie r ni cowym zadzia ania nie przekraczaj cym 30 mA Przed pod czeniem urz dzenia do zasilania nale y si upewni e napi cie cz stotliwo i wydajno sieci zasilaj cej od powiadaj warto ciom widocznym na ta...

Страница 8: ...e strumie wylotowy nie zawiera p cherzyk w powietrza mo na zamkn zaw r urz dzenie pod czo nego do wylotu pompy Po up ywie ok 15 sekund w cznik ci nieniowy samoczynnie zatrzyma prac pompy Wznowienie p...

Страница 9: ...imum pumping height m 35 Maximum suction depth m 9 Max water temperature o C 35 Water connector 1 Net weight kg 6 Noise level Sound pressure LpA K dB A 69 43 1 49 Sound power LwA K dB A 82 35 1 49 SAF...

Страница 10: ...oid contact of the power cord with sharp edges hot objects or surfaces During operation the power cord must always be fully extended and the position of the power cord must be set so that it does not...

Страница 11: ...automati cally when the valve of the device connected to the pump is opened The control panel is equipped with light indicators allowing to check the pump s operating status The indicator marked POWE...

Страница 12: ...3 100 Max F rderh he m 35 Max Ansaugtiefe m 9 Max Wassertemperatur o C 35 Wasseranschluss 1 Nettogewicht kg 6 L rmpegel Schalldruck LpA K dB A 69 43 1 49 Schallleistung LwA K dB A 82 35 1 49 SICHERHEI...

Страница 13: ...e Steckdose passen Es ist verboten den Stecker in irgendeiner Weise zu ver ndern Der Netzkreis muss mit einem Schutzleiter und einem Schutz von mindestens 16 A ausgestattet sein Vermeiden Sie den Kont...

Страница 14: ...er Pumpe Wenn Sie feststellen dass der Auslaufstrahl keine Luftblasen enth lt k nnen Sie das Ventil des am Pumpenausgang ange schlossenen Ger tes schlie en Nach ca 15 Sekunden schaltet der Druckschalt...

Страница 15: ...15 RUS a YT 85360 230 50 600 IP IPX4 3 100 35 9 o C 35 1 6 LpA K A 69 43 1 49 LwA K A 82 35 1 49...

Страница 16: ...16 RUS 8 a RCD 30 16 II III IV...

Страница 17: ...17 RUS PTFE PTFE 15 RESET 5 15 POWER SUPPLY ZASILANIE WORK PRACA MALFUNCTION NIEPRAWID OWE DZIA ANIE...

Страница 18: ...18 RUS...

Страница 19: ...19 UA YT 85360 230 50 600 I IP IPX4 3 100 35 9 o C 35 1 6 LpA K dB A 69 43 1 49 LwA K dB A 82 35 1 49...

Страница 20: ...20 UA 8 30 16 II III IV PTFE...

Страница 21: ...21 UA PTFE 15 RESET 5 15 POWER SUPPLY ZASILANIE WORK PRACA MALFUNCTION NIEPRAWID OWE DZIA ANIE...

Страница 22: ...eto mas kg 6 Triuk mo lygis akustinis sl gis LpA K dB A 69 43 1 49 akustin galia LwA K dB A 82 35 1 49 SAUGUMO INSTRUKCIJOS D MESIO Perskaityti emiau esan ias instrukcijas J nesilaikymas gali sukelti...

Страница 23: ...kas sugadintas nedelsiant j atjunkti nuo maitinimo tinklo ir kreipkis gamintojo galiot technin s prie i ros centr d l jo i keitimo Nenaudoti renginio su pa eistu maitinimo laidu ar ki tuku Maitinimo l...

Страница 24: ...s prijungtas prie maitinimo altinio Indikatorius pa ym tas WORK PRACA DARBAS u sidega kai siurblys veikia kai siurbiamas vanduo Indikatorius pa ym tas MALFUNCTION NIEPRAWID OWE DZIA ANIE NETINKAMAS VE...

Страница 25: ...1 Neto svars kg 6 Trok a l menis Akustiskais spiediens LpA K dB A 69 43 1 49 Akustisk jauda LwA K dB A 82 35 1 49 DRO BAS INSTRUKCIJAS UZMAN BU Izlasiet visas t l k sniegt s instrukcijas To neiev ro...

Страница 26: ...t lai tas netrauc tu apkalpot ier ci Baro anas kabe a poz cija nedr kst rad t paklup anas risku Baro anas kontaktligzdai ir j atrodas t d viet lai vienm r b tu iesp jams tri atsl gt ier ces baro anas...

Страница 27: ...v r anas Vad bas panelis ir apr kots ar gaismas indikatoriem kas auj p rbaud t s k a darb bas st vokli Indikators kas apz m ts ar POWER SUPPLY ZASILANIE BARO ANA deg vienm r ja s knis ir piesl gts bar...

Страница 28: ...ustick v kon LWA K dB A 82 35 1 49 BEZPE NOSTN POKYNY POZOR P e t te si v echny n e uveden pokyny V p pad jejich nedodr en m e doj t k razu elektrick m proudem po ru nebo zran n DODR UJTE N SLEDUJ C P...

Страница 29: ...t hn te za z str ku nikdy ne za kabel Pokud je s ov kabel nebo z str ka po kozena okam it ji odpojte od s t a obra te se na autorizovan servisn st edisko v robce za elem v m ny Nepou vejte za zen s po...

Страница 30: ...WER SUPPLY ZASILANIE NAP JEN sv t v dy kdy je erpadlo p ipojeno k nap jen Kontrolka ozna en WORK PRACA PR CE sv t b hem pr ce erpadla v dy kdy je erp na voda Kontrolka ozna en MALFUNCTION NIEPRAWID OW...

Страница 31: ...chrany IP IPX4 Maxim lny v kon l h 3 100 Max v ka v tlaku m 35 Max h bka erpania m 9 Max teplota vody o C 35 Pr pojka vody 1 ist hmotnos kg 6 rove hluku akustick tlak LpA K dB A 69 43 1 49 akustick v...

Страница 32: ...ie frekvencia a v kon el obvodu zhoduj s parametrami ktor s uveden na v robnom t tku zariadenia Z str ka mus by kompatibiln so z suvkou Z str ku nijak m sp sobom neprer bajte El obvod pou van na nap j...

Страница 33: ...chov bublinky m ete zatvori ventil zariadenia ktor je pripojen k odtokov mu hrdlu erpadla Tlakov zap na po cca 15 sekund ch erpadlo automaticky zastav erpadlo sa op automaticky spust po otvoren ventil...

Страница 34: ...i magass g m 35 Max szivatty z si m lys g m 9 Max v zh m rs klet o C 35 V zcsatlakoz 1 Nett t meg kg 6 Zajszint hangnyom sszint LpA K dB A 69 43 1 49 hangteljes tm nyszint LwA K dB A 82 35 1 49 BIZTON...

Страница 35: ...hogy ne akad lyozza a term k biztons gos haszn lat t A t pvezet k nem je lenthet botl svesz lyt Az elektromos aljzat legyen olyan helyen hogy mindig lehets ges legyen a term k t pvezet k nek gyors ki...

Страница 36: ...ivatty hoz csatlakoztatott k sz l k szelep nek kinyit sakor automatikusan elindul A vez rl panel a szivatty llapot nak ellen rz s t szolg l visszajelz l mp kkal van ell tva A POWER SUPPLY ZASILANIE T...

Страница 37: ...maxim l h 3 100 n l imea maxim de pompare m 35 Ad ncimea maxim de aspira ie m 9 Temperatura maxim a apei O C 35 Conector ap 1 Mas net kg 6 Nivel de zgomot Presiune acustic LpA K dB A 69 43 1 49 Puter...

Страница 38: ...ului techerul de la cablul electric trebuie s se potriveasc n priz Este interzis s modi ca i techerul n orice mod Re eaua de alimentare electric trebuie echipat cu conductor de mp m ntare i siguran de...

Страница 39: ...de pornire Dac observa i c uxul de ie ire nu con ine bule de aer pute i s nchide i ventilul dispozitivului conectat la ie irea pompei Dup aproximativ 15 secunde presostatul va opri automat pompa Pomp...

Страница 40: ...Capacidad m xima l h 3 100 Altura de descarga m x m 35 Profundidad m x de aspiraci n m 9 Temperatura m x del agua o C 35 Conexi n de agua 1 Peso neto kg 6 Nivel sonoro presi n ac stica LpA K dB A 69...

Страница 41: ...cuito de red de alimentaci n del aparato debe estar equipado con un conductor de protecci n y una protecci n de por lo menos 16 A Evite el contacto del cable de alimentaci n con bordes a lados objetos...

Страница 42: ...ivo conectado a la salida de la bomba Despu s de aprox 15 segundos el interruptor de presi n detiene la bomba autom ticamente La bomba reanudar su funcionamiento autom ticamente cuando se abra la v lv...

Страница 43: ...rotection lectrique I Degr de protection IP IPX4 Capacit maximale l h 3 100 Hauteur de refoulement max m 35 Profondeur d aspiration max m 9 Temp rature max de l eau o C 35 Raccordement d eau 1 Masse n...

Страница 44: ...s d passer 30 mA Avant de raccorder l appareil l alimentation lectrique s assurer que la tension la fr quence et la capacit de l alimentation lectrique correspondent aux valeurs indiqu es sur la plaqu...

Страница 45: ...it du tuyau raccord l entr e de la pompe et remplir nouveau l int rieur de celle ci R p ter ensuite la proc dure de d marrage de la pompe Si le ux d chappement ne contient pas de bulles d air il est p...

Страница 46: ...0 Altezza di mandata massima m 35 Profondit di aspirazione massima m 9 Temperatura massima dell acqua C 35 Attacco d acqua 1 Peso netto kg 6 Livello di rumore pressione sonora LpA K dB A 69 43 1 49 po...

Страница 47: ...imentazione con spigoli vivi oggetti o super ci calde Quando l apparecchio in funzione il cavo di alimentazione deve essere completamente srotolato e la sua posizione deve essere determinata in modo t...

Страница 48: ...bolle d aria possibile chiudere la valvola dell apparecchio collegato all uscita della pompa Dopo circa 15 secondi l interruttore di pressione arresta automaticamente la pompa La pompa riprende a funz...

Страница 49: ...lasse I Beschermingsgraad IP IPX4 Maximale capaciteit l h 3 100 Max oppomphoogte m 35 Max zuigdiepte m 9 Max watertemperatuur o C 35 Wateraansluiting 1 Nettogewicht kg 6 Geluidsniveau geluidsdruk LpA...

Страница 50: ...t overeenkomen met de waarden op het gegevensplaatje van het apparaat De stekker moet in het stopcontact passen Het is verboden de stekker te modi ceren De netstroomkring moet voorzien zijn van een be...

Страница 51: ...pomp Als u merkt dat de uitlaatstroom geen luchtbellen bevat kunt u de klep van het apparaat dat op de pompuitlaat is aangesloten sluiten Na ca 15 seconden stopt de drukschakelaar de pomp automatisch...

Страница 52: ...52 GR YT 85360 V 230 Hz 50 W 600 I P IPX4 l h 3 100 m 35 m 9 o C 35 1 kg 6 LpA K dB A 69 43 1 49 LwA K dB A 82 35 1 49...

Страница 53: ...53 GR 8 RCD 30 mA 16A II III IV...

Страница 54: ...54 GR PTFE PTFE 15 RESET 15 POWER SUPPLY ZASILANIE WORK PRACA MALFUNCTION NIEPRAWID OWE DZIA ANIE...

Страница 55: ...55 GR...

Страница 56: ...031 710 8692 fax 0317104008 Zastosowana procedura oceny zgodno ci Conformity assessment procedure Procedur de evaluare a conformit ii inne dyrektywy kt rych wymagania spe nia urz dzenie conformity an...

Отзывы: