YATO YT-85003 Скачать руководство пользователя страница 25

25

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

D

Die Motorsense muss in einem trockenen, geschlossenen und gut belüfteten Raum gelagert werden. Bei einer Aufbewahrung 

über einen längeren Zeitraum sind der Kraftstoff behälter sowie die Kraftstoff anlage zu entleeren. Lagern Sie niemals die Motor-

sense mit Kraftstoff  im Behälter ein. Die Motorsense muss dann auch mit Wartungsmaßnahmen, wie in der Anleitung beschrie-

ben, behandelt werden. 

Während des Transports der Sense muss man die Schneiden schützen bzw. sichern. Vor Arbeitsbeginn ist der Schutz abzuneh-

men. Alle Muttern, Schrauben und Schraubstifte müssen in einem ordnungsgemäßen Zustand erhalten werden, um schließlich 

sicher zu sein, dass das Gerät dann auch sicher arbeiten wird.

BEDIENUNG DER MOTORSENSE

Betriebsvorbereitung für die Motorsense

Vor dem ersten Gebrauch muss man entsprechend der gegebenen Arbeit das Schneidelement montieren: den Schneidfadenkopf 

oder die Schneide, die Abdeckung des Schneidelements  und ein zusätzlicher Haltegriff  und Gurt-Geschirr.  

Der Schneidfadenkopf ist nur zum Rasenmähen zu verwenden. Die Schneidmesser dienen zum Beschneiden von Sträuchern, 

hölzernen Pfl anzensprossen usw. 

Zwecks Montage der Abdeckung des Schneidelements muss man sie mit Hilfe von Schrauben an die Abdeckung der Spindel 

schrauben (II). Die mitgelieferte Abdeckung ist sowohl für die Arbeit mit dem Faden als auch der Schneide geeignet. Auf der 

Abdeckung wird die nicht große Schneide montiert, die zum selbttätigen Kürzen des Fadens dient. Wenn die Schneide mit einem 

Schutz ausgerüstet ist, muss man ihn vor Beginn der Arbeiten mit dem Faden entfernen. 

Haltegriff  des Freischneiders anbauen, dazu obere Haltebügelteile demontieren, dabei alle Schrauben lösen. An-schließend Ver-

bindungsstück der Haltebügel im unteren Haltebügelteil einsetzen und oberen Haltebügelteil aufsetzen. Beide Haltebügelteile 

verschrauben (III). Haltegriff e so einstellen, dass nicht übermäßig hingegriff en werden muss. Beim Auftreten von Hand- oder 

Fingertaubheit, ermüdeten Händen, Schmerzen während der Arbeit Werkzeugmotor stillsetzen und Haltegriff e in eine bequemere 

Position umbauen.

Beide Teile der Antriebswellenschutzverkleidung zusammenbauen. Dazu Drehknopf des Haltebügels der Antriebswel-lenschutz-

verkleidung lösen und Verschlusshebel gedrückt halten (IV). Untere Schutzverkleidung in den Haltebügel einführen und sicher-

stellen, dass der Haken in die Bohrung in der Schutzverkleidung eingreift. Zusammengebaute Teile mit dem Haltebügeldrehknopf 

so sichern, dass beide Teile der Antriebswellenschutzverkleidung gegeneinander fest stehen (IV).

In Abhängigkeit von der mitgelieferten Ausrüstung muss man den Gurt oder das Tragegeschirr anlegen (V). Die Länge der Gurte 

ist so zu wählen, damit sie den Körper des Bedieners nicht zu sehr drücken und gleichzeitig sich während des Betriebes nicht 

verlagern können. Die Motorsense kann man an dem Tragegeschirr oder an einem anderen Gurt als den zusammen mit dem 

Gerät gelieferten aufhängen, und zwar unter der Bedingung, dass man sie am Gurt oder Tragegeschirr aufhängen kann, ohne das 

irgendwelche Umarbeiten der Befestigung vorgenommen werden müssen.   

Die Motorsense wird aufgehangen, indem man die Raste des Gurtes oder des Tragegeschirrs durch die Öse der Befestigungs-

schelle verlegt. Man muss sich davon überzeugen, ob die Sicherungsfeder in ihre Ausgangsstellung zurückgekehrt ist. Dadurch 

ist ein selbstständiges Ausklinken des Gerätes aus dem Tragegeschirr oder dem Gurt nicht möglich. 

Danach muss man den Winkel und die Stellung des Handgriff es wählen, zu diesem Zweck ist das Stell- und Befestigungsrad 

lösen und der Haltegriff  so einzustellen, damit eine völlige Bewegungsfreiheit während der Arbeit gewährleistet ist und beide 

Handgriff e in solch einer Stellung angebracht sind, die keine übermäßige Belastung hervorrufen. Die Arme müssen in den Ellbo-

gen eingeknickt sein. Das Schneidelement sollte sich in einer Ebene bewegen, die parallel zum Untergrund verläuft.  

Im Bedarfsfall kann man die Lage der Klemme verschieben; zu diesem Zweck muss man die Schraube (VI) lösen, die Klemme 

verschieben und danach die Schraube wieder so andrehen, damit ein selbsttätiges Verschieben der Klemme blockiert wird. Die 

Lage der Klemme ist so zu wählen, dass sie sich direkt hinter dem Schwerpunkt der auf ihr hängenden Motorsense befi ndet. 

Dadurch wird bewirkt, das das Schneidelement sich selbstständig in Richtung des Untergrunds neigt. 

Die Motorsense vom Tragegeschirr oder Gurt losbinden bzw. den Gurt und das Tragegeschirr abnehmen. 

In Abhängigkeit von der Wahl des Schneidelementes ist die Spule mit dem Schneidfaden oder die Metallschneide zu montieren. 

Hinweis! Auf Grund des Verletzungsrisikos muss man während der Montage der Schneide Schutzhandschuhe tragen und das 

Schneidmesser selbst mit der Schutzabdeckung montieren.   

Bei einer Montage der Spule mit dem Schneidfaden muss man den oberen Befestigungsfl ansch anlegen und anschließend die 

mögliche Spindeldrehung blockieren und die Spule mit dem Schneiddraht aufschrauben (VII).

Bei der Montage des Schneidmessers muss man den oberen Befestigungsfl ansch an die Spindel legen. Das Schneidmesser 

ist so auf den Flansch anzubringen, damit die Öff nung in dem Schneidmesser auf den hervorstehenden Teil des Befestigungs-

fl ansches triff t (VIII).

Unteren Befestigungsfl ansch aufl egen. Die Abdeckung des Flansches befestigen und mit Hilfe der Schraube die Schneide fest 

und sicher andrehen bzw. die Möglichkeit einer Spindeldrehung blockieren (IX). 

Nachfüllen des Kraftsto

 es

Für den Antrieb der Motorsense verwendet man ein Kraftstoff gemisch, das für Zwei-Takt-Motoren bestimmt ist. Die Verwendung 

von nur Benzin allein ist verboten. Das Benzin muss man mit Öl im Verhältnis von Benzin : Öl = 40 : 1 mischen. Das Gemisch 

muss man vor dem Eingießen in den Kraftstoff behälter mischen. Das Mischen und Aufgießen des Kraftstoff es muss weit ent-

Содержание YT-85003

Страница 1: ...OS KASZA MOTOCOASA MOTOGUADA A DE GASOLINA D BROUSSAILLEUSE DECESPUGLIATORE CON MOTORE BENZINE GRASTRIMMER PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR YT 85003 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Страница 2: ...51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2018 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n Ann e de fabrica...

Страница 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR XII XIII XI X VIII IX VII VI 25 24...

Страница 4: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 4 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR XX XIX XVIII XVII XVI XV XIV 18 0 6 0 7 mm 8...

Страница 5: ...h f r die Schneide 26 Gurt Tragegeschirr D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 UA 1 variklis 2...

Страница 6: ...etei de accelera ie 12 leviera clapetei de accelera ie 13 blocada clapetei de accelera ie 14 carcasa arborelui de transmisie 15 inel de xare 16 carcasa piesei de t iere 17 carcasa bobinei 18 bobin 19...

Страница 7: ...zek u Pou vej chr ni e sluchu Pou vaj chr ni e sluchu Haszn ljon f lv d t Intrebuin eaz antifoane Use protectores de la vista Portez une protection auditive Utilizzare i dispositivi di protezione dell...

Страница 8: ...pulsados por la podadora Attention aux objets ject s Far attenzione agli oggetti proiettati Wees voorzichtig met weggegooide voorwerpen Zagro enie wybuchem Nie nape nia zbiornika paliwa podczas pracy...

Страница 9: ...tige D mpfe und Gase Die Maschine darf nicht innerhalb von R umen benutzt werden D mesio Dujos ir garai yra toksi ki Nevartoti ma inos u darose patalpose Izpl des g zes un degvielas tvaiki ir toksiski...

Страница 10: ...z y k ostrze pas uprz DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Warto Numer katalogowy YT 85003 Waga kg 7 0 Pojemno zbiornika paliwa cm3 850 Szeroko ci cia y ka tn ca mm 430 Szeroko ci cia ostrze tn c...

Страница 11: ...lnika je eli rozleje si paliwo lecz przed uruchomieniem przenie urz dzenie z dala od miejsca rozlania Po zatankowaniu zawsze zamyka i dok adnie dokr ca korek wlewu paliwa Ewentualne opr nienie zbiorni...

Страница 12: ...uderzeniu obcym przedmiotem Sprawdzi czy kosa nie jest uszkodzona i w razie potrzeby dokona naprawy przed ponownym uruchomieniem je eli urz dzenie zaczyna nadmiernie drga sprawdzi natychmiast podczas...

Страница 13: ...a rodkiem ci ko ci zawieszonej na niej kosy spowoduje to e element tn cy b dzie samoistnie pochylany w stron pod o a Kos odczepi od uprz y lub pasa Zdj pas lub uprz W zale no ci od wyboru elementu tn...

Страница 14: ...chamiania Blokad przycisku przepustnicy nale y u y dopiero w przypadku niemo no ci uruchomienia silnika w normalny spos b W celu zwolnienia blokady nale y lekko nacisn przycisk przepustnicy Praca kos...

Страница 15: ...zeciona kosy Nacisn jednocze nie oba przyciski blokady obudowy szpuli i wyci gn szpul z os ony Ze szpuli usun resztki starej y ki Szpul os on szpuli spr yn i rub mocuj c oczy ci z resztek trawy ziemi...

Страница 16: ...mm 255 Cutting line diameter mm 2 0 Length of cutting line on the spool m 4 Thickness of the blade mm 1 4 Engine the number of cylinders 1 the number of strokes 2 cooling air Spark plug type L8RTF En...

Страница 17: ...the speci cations When you work you should use hearing protectors Exposure to excessive noise can lead to permanent hearing damage Use protective glasses During the work the garbage can create risk o...

Страница 18: ...Make sure that the used cutting element is of the correct type Before the grass trimmer transporting empty its fuel tank Exchange in order to maintain security worn or damaged parts Use only genuine...

Страница 19: ...ile refueling Fill the tank at a distance of at least 3 meters away from starting or operating the device In order to protect the engine you should use a good quality unleaded petrol and good quality...

Страница 20: ...ed to move the grass trimmer from right to left You should avoid mowing with the grass trimmer movement from left to right This will allow the operator to avoid the remnants of cut grass while mowing...

Страница 21: ...ool in its housing Mount the spool with cutting line in accordance with the procedure described in point Preparing the grass trimmer for operation Storing the grass trimmer Proper maintenance before s...

Страница 22: ...Zusammen mit dem Ger t werden angeliefert Spule mit Kunststo faden Schneide Gurt Tragegeschirr TECHNISCHE DATEN Parameter Ma einheit Wert Katalognummer YT 85003 Gewicht kg 7 0 Volumen des Kraftsto beh...

Страница 23: ...den Kraftsto weder abgenommen noch nachgef llt werden Vor Beginn des Tankens muss man zun chst abwarten bis der Motor und die Elemente des Auspu systems abgek hlt sind Nicht rauchen Nicht innerhalb vo...

Страница 24: ...h dem R cksto Nehmen Sie eine sichere Haltung ein die das Gleichgewicht ber die ganze Zeit des Funktionsbetriebes gew hrleistet Die Gri e des Werkzeuges fest und sicher halten und immer das bereitgest...

Страница 25: ...t verlagern k nnen Die Motorsense kann man an dem Tragegeschirr oder an einem anderen Gurt als den zusammen mit dem Ger t gelieferten aufh ngen und zwar unter der Bedingung dass man sie am Gurt oder T...

Страница 26: ...ken und danach die Taste der Drosselklappe selbst XIV was die Drehung des Schneidelementes bewirkt Je tiefer die Taste eingedr ckt wird desto h her sind die Umdrehungen des Motors Auf derAbdeckung des...

Страница 27: ...nnen und ihn danach an das Tragegeschirr h ngen XVII W hrend des havariem igen Abh ngens der Sense vom Tragegeschirr kann die Sense auf den Untergrund sto en Nach jedem havariem igen Trennen der Sense...

Страница 28: ...Verfahrensweise Lagerung der Motorsense Die richtige Wartung vor Beginn der Lagerung erm glicht eine l ngere havariefreie Nutzung des Ger tes Vor der Lagerung der Motorsense f r eine l ngere Zeit muss...

Страница 29: ...29 RUS YT 85003 7 0 3 850 430 255 2 0 4 1 4 1 2 L8RTF 3 42 7 1 25 1 10000 1 7850 1 2700 3400 0 743 A 96 3 3 0 LwA A 110 3 3 0 2 3 992 1 5 10 403 1 5...

Страница 30: ...30 RUS 1 15...

Страница 31: ...31 RUS Z...

Страница 32: ...32 RUS II III IV IV V VI VII VIII IX 40 1 3...

Страница 33: ...33 RUS 30 I X 10 XI XII XIII XIV 1 3 XV...

Страница 34: ...34 RUS XVI XVII XVIII 0 6 0 7 XIX XX 15...

Страница 35: ...35 RUS...

Страница 36: ...36 UA YT 85003 7 0 3 850 430 255 2 0 4 1 4 1 2 L8RTF 3 42 7 1 25 1 10000 1 7850 1 2700 3400 0 743 A 96 3 3 0 LwA A 110 3 3 0 2 3 992 1 5 10 403 1 5...

Страница 37: ...37 UA 1 15...

Страница 38: ...38 UA...

Страница 39: ...39 UA II III IV IV V VI VII VIII IX 40 1 3 30 I 10 XI XII XIII...

Страница 40: ...40 UA XIV 1 3 XV XVI XVII...

Страница 41: ...41 UA XVIII 0 6 0 7 XIX XX 15...

Страница 42: ...ECHNINIAI DUOMENYS Parametras Matavimo vienetas Vert Katalogo numeris YT 85003 Svoris kg 7 0 Kuro bako t ris cm3 850 Pjovimo plotis pjovimo valas mm 430 Pjovimo plotis pjovimo a muo mm 255 Pjovimo val...

Страница 43: ...sada sandariai u daryti kuro pylimo ang kam iu ir patikimai j prisukti Jeigu reikia kuro bak i tu tinti b tina tai daryti tik patalp i or je Jeigu renginio pjovimo a muo susidurs su bet kokiu svetimu...

Страница 44: ...virp ti tuojau pat j patikrinti rengin perne ant ir transportuojant D MESIO Varikl i jungus pjovimo elementas dar per kur laik sukasi Palaukti kol sustos Visada steb ti savo aplink ir neprarasti budru...

Страница 45: ...tines o pat a men montuoti u sid jus ant veido apsaugin skyd Montuojant rit su pjovimo valu reikia u d ti vir utin tvirtinimo an o po to blokuojant veleno sukimosi galimyb u sukti rit su pjovimo valu...

Страница 46: ...ius apsisukimus ir tuo tikslu reikia nu spausti droselin s sklend s mygtuk iki pasiprie inimo Darbo metu reikia laikyti trimer tokiu b du kad pjovimo elemento sukimosi plok tuma b t visada lygiagreti...

Страница 47: ...bto blokuot s mygtukus ir i traukti rit i gaubto I rit s pa alinti seno valo liku ius Rit rit s gaubt spyruokl ir tvirtinimo var t i valyti nuo ol s nuopjov em s ir kit ter al Paruo ti valo atkarp kur...

Страница 48: ...lpums cm3 850 Grie anas platums grie anas mak eraukla mm 430 Grie anas platums grie anas asmens mm 255 Grie anas mak erauklas diametrs mm 2 0 Mak erauklas garums spol m 4 Asmens biezums mm 1 4 Dzin js...

Страница 49: ...mont t visus boj tus elementus atbilsto i speci k cij m Darba laik lietot dzirdes aizsardz bu P r k liels troksnis var ierosin t iztur gu dzirdes boj jumu Lietot aizsardz bas brilles Izrais ti darba l...

Страница 50: ...visos kur ir lietotas ori in las rezerves da as Tas aus minimiz t negad juma un ier ces boj juma risku Ier ci glab t saus sl gt telp ar labu ventil ciju Ilgsto as glab anas gad jum iztuk ot degvielas...

Страница 51: ...r 30 dien m Pirms degvielas uzpild anas stipri un dro i sl gt iepl des v ku Ier ces iedarbin ana un aptur ana Uzlikt ier ci uz t ras plakanas un cietas virsmas P rbaud t vai grie anas elementa darbs n...

Страница 52: ...am piestiprin t pie siksn m XVII Ier ces av rijas at anas gad jum ier ce var iesist uz virsmu P c ier ces katras av rijas at anas apskat t ier ci vai nav boj ta un likvid t boj jumus ja tiks konstat t...

Страница 53: ...to dar t atdot ier ci specializ tam servisa punktam Iztuk ot degvielas rezervu ru piem ar vid ji pieejamo degvielas plastmasas s kni Iedarbin t dzin ju un at aut str d t l dz izsl g anas Tas at aus n...

Страница 54: ...dod v c vka se ac strunou no ov kotou nosn popruh postroj TECHNICK DAJE Parametr Rozm rov jednotka Hodnota Katalogov slo YT 85003 Hmotnost kg 7 0 Objem palivov n dr e cm3 850 ka z b ru ac struna mm 43...

Страница 55: ...do bezpe n vzd lenosti od m sta rozlit Po dopln n paliva v dy uzav ete a d kladn ut hn te uz v r palivov n dr e P padn vypr zdn n palivov n dr e prove te mimo uzav en prostory Jestli e dojde ke koliz...

Страница 56: ...ist n m kontrolou nebo opravou za zen po n razu do ciz ho p edm tu Zkontrolujte zda nedo lo k po kozen k ovino ezu a v p pad pot eby prove te jeho opravu a to d ve ne se za zen za ne op t pou vat jest...

Страница 57: ...pro jak ac n stroj se rozhodnete namontujte c vku se ac strunou nebo kovov no ov kotou Upozorn n S ohledem na riziko poran n je nutn si p i mont i no ov ho kotou e nasadit ochrann rukavice a samotn ko...

Страница 58: ...ez nastartuje a motor se nech rozb hnout na maxim ln ot ky Potom se jemn ude c vkou se strunou o ter n T m dojde k odvinut struny a n um st n v ochrann m krytu ji odsekne na p slu nou d lku Upozorn n...

Страница 59: ...daj m uveden m v tabulce technick ch daj Strunu v polovin jej d lky prot hn te skrz t rbinu v p ce mezi dv ma stmi c vky Navi te strunu na ob sti c vky sm rem proti pohybu hodinov ch ru i ek Za t rbi...

Страница 60: ...ektor ch jeho ast Spolu so zariaden m sa dod va cievka so acou strunou no ov kot nosn popruh postroj TECHNICK DAJE Parameter Rozmerov jednotka Hodnota Katal gov slo YT 85003 Hmotnos kg 7 0 Objem paliv...

Страница 61: ...paliva Zariadenie pred uveden m do chodu preneste do bezpe nej vzdialenosti od miesta rozliatia Po doplnen paliva v dy zatvorte a d kladne dotiahnite uz ver palivovej n dr e Pr padn vypr zdnenie pali...

Страница 62: ...denia vzdiali pred isten m kontrolou alebo opravou zariadenia po n raze do cudzieho predmetu Skontrolujte i nedo lo ku po kodeniu krovinorezu a v pr pade potreby krovinorez opravte a to pred t m ne sa...

Страница 63: ...o pre ak ac n stroj sa rozhodnete namontujte cievku so acou strunou alebo kovov no ov kot Upozornenie Vzh adom na riziko poranenia je nutn si pri mont i no ov ho kot a nasadi ochrann rukavice a samotn...

Страница 64: ...vinorez na tartuje a motor sa nech rozbehn na maxim lne ot ky Potom sa jemne udrie cievkou so strunou o ter n T m d jde k odvinutiu struny a n umiestnen v ochrannom kryte ju odsekne na pr slu n d ku U...

Страница 65: ...uveden m v tabu ke technick ch dajov V polovici d ky strunu prestr te cez trbinu v prie ke medzi dvomi as ami cievky Navi te strunu na obidve asti cievky smerom proti pohybu hodino v ch ru i iek Za tr...

Страница 66: ...kok ors a h rral k sek hordoz sz j heveder M SZAKI ADATOK Param ter M rt kegys g rt k Katal gussz m YT 85003 S ly kg 7 0 Az zemanyagtart ly rtartalma cm3 850 V g si sz less g v g nejlonsz l mm 430 V g...

Страница 67: ...manyag hanem a beind t s el tt a berendez st a ki ml s hely t l t volra kell vinni Tankol s ut n mindig le kell z rni az zemanyag tart lyt s szorosan r kell csavarni a fedelet Az zemanyag tart lyt ese...

Страница 68: ...ezd t lzottan remegni azonnal ellen rizni kell a berendez s sz ll t sakor FIGYELEM A motor le ll t sa ut n a v g elem m g egy ideig forog V rja meg am g teljesen meg ll Mindig gyeljen a k rnyezet re s...

Страница 69: ...len A kasz t le kell akasztani a hevederr l vagy a sz jr l Vegye le a hevedert vagy a sz jat A v lasztott v g elemt l f gg en szerelje fel az ors t a v g h rral vagy a f m v g k st Figyelem A sebes l...

Страница 70: ...y kell tartani hogy a v g elem mindig a talajjal p rhuzamosan forogjon A kasza maxim lis teljes tm ny hez a v g h rt maxim lis hossz s g ra kell ll tani Ehhez be kell ind tania a kasz t s meg kell v r...

Страница 71: ...ad k t Az ors t az ors v d burkolat t a rug t s a r gz t csavart tiszt tsa meg a f marad kokt l f ldt l s m s szennyez d sekt l Kell k sz teni egy a t bl zatban megadott tm r j s hossz s g h r darabot...

Страница 72: ...bina cu r t i ul curea bretele DATE TEHNICE Parametru Unitate de m sur Valoare Num r de catalog YT 85003 Mas kg 7 0 Volumul rezervorului de combustibil cm3 850 Viteza de t iere r mm 430 Viteza de t ie...

Страница 73: ...ori ciului de turnare a combustibilului Golirea eventual a rezervorului de combustibil trebuie efectuat n exteriorul nc perilor n cazul n care t i ul love te orice obiect str in sau aparatul ncepe s f...

Страница 74: ...n ie la mediul din jur i a se opera cu pruden fa de pericolele posibile din jur care nu pot con tientizate datorit zgomotului produs de aparat Aparatul genereaz un c mp electromagnetic cu intensitate...

Страница 75: ...t iere s se ncline automat c tre sol Cositoarea trebuie desprins de pe bretele sau curea A se da jos cureaua sau bretelele n func ie de t i ul selectat a se monta bobina cu r sau t i ul din metal Ate...

Страница 76: ...ilizat abia n cazul n care motorul nu poate pornit n mod normal Pentru a elibera blocada trebuie ap sat u or butonul clapetei de accelera ie Lucrul cu cositoarea A se lucra doar atunci c nd piesa de t...

Страница 77: ...rcas A se scoate din bobin resturile de r vechi Bobina carcasa bobinei i urubul de xare trebuie cur ate de resturile de iarb p m nt i alte impurit i A se preg ti o bucat de r cu diametrul i lungimea i...

Страница 78: ...dida Valor N mero de cat logo YT 85003 Peso kg 7 0 Capacidad del dep sito de combustible cm3 850 Ancho de corte l nea de corte mm 430 Ancho de corte hoja de corte mm 255 Di metro de la l nea de corte...

Страница 79: ...de combustible se debe hacer fuera del recinto En caso de la hoja golpea contra un objeto y el dispositivo comienza a hacer ruido o vibraci n anormal pare el motor y espere hasta la parada de los com...

Страница 80: ...iar revisar o reparar el equipo despu s de golpear contra un objeto extra o Compruebe si la desbrozadora no est da ada y cuando necesario haga las reparaciones antes de reiniciar cuando el dispositivo...

Страница 81: ...ja el ngulo y la posici n de la empu adura para este n a oje la perilla de montaje y ajuste la empu adura para de garantizar la libertad de movimiento durante el trabajo y que las dos asas se coloquen...

Страница 82: ...erruptor en la posici n O OFF APAGADO lo que para el motor y por lo tanto el elemento de corte Tenga en cuenta que cuando se apaga el elemento de corte la desbrozadora puede girar durante alg n tiempo...

Страница 83: ...dispositivo Apriete las conexiones de tornillos sueltas Aseg re se de que no hay fugas de combustible Compruebe la e ciencia permeabilidad de los ori cios de ventilaci n Compruebe que todas las protec...

Страница 84: ...arranque unas veces lo que distribuir el aceite en la c mara de combusti n Instale la buj a Limpie la desbrozadora de los restos de hierba tierra y otros contaminantes El dispositivo debe almacenarse...

Страница 85: ...IQUES TECHNIQUES Param tre Unit de mesure Valeur num ro de catalogue YT 85003 poids Kg 7 0 Capacit du r servoir de carburant Cm3 850 largeur de coupe la ligne de coupe Mm 430 largeur de coupe une lame...

Страница 86: ...eur Ne rangez jamais la machine ou la cartouche de combustible dans les chambres avec feu ouvert par exemple proximit du chau e eau Ne pas essayer de d marrer le moteur si les d versements de carburan...

Страница 87: ...nt de coupe Ne pas tenir les mains les pieds et d autres parties du corps pr s des pi ces en rotation Arr ter le moteur chaque fois que vous avez besoin de se loigner de l appareil avant le nettoyage...

Страница 88: ...plan parall le au sol Si n cessaire vous pouvez d placer la position de la pince Pour ce faire desserrer la vis VI D placer le support puis serrez la vis de mani re bloquer le mouvement spontan de la...

Страница 89: ...ouillage de l acc l rateur doit tre utilis qu en cas d impossibilit de d marrer le moteur de la mani re normale A n de lib rer le verrou appuyer l g rement sur la manette des gaz Travail avec l outil...

Страница 90: ...tirer le couvercle de la bobine De la bobine pour enlever les restes de l ancienne ligne Bobine porte bobine le ressort et la vis de serrage nettoy des restes de l herbe du sol et d autres contaminan...

Страница 91: ...imbracatura DATI TECNICI Parametro Unit di misura Valore Numero di catalogo YT 85003 Peso kg 7 0 Capacit del serbatoio d olio cm3 850 Larghezza di taglio lo di taglio mm 430 Larghezza di taglio lo tag...

Страница 92: ...n tentare di avviare il motore in caso di fuoriuscita di carburante ma spostare il dispositivo lontano dalla fuoriuscita prima di avviarla Dopo il riempimento chiudere e avvitare sempre saldamente il...

Страница 93: ...e non sia danneggiato e riparare se necessario prima di riavviamento se l apparecchio inizia a oscillare eccessivamente controllare immediatamente durante la manipolazione e il trasporto del dispositi...

Страница 94: ...sti da solo La posizione dell anello deve essere scelta in modo che si trovi appena dietro il baricentro del decespugliatore ad essa appeso il che provocher una essione spontanea dell elemento taglien...

Страница 95: ...Non utilizzare un tale blocco del pulsante della valvola a farfalla durante un funzionamento normale Usare il blocco del pulsante della valvola a farfalla solo quando il motore non pu essere avviato n...

Страница 96: ...da un fabbricante autorizzato Sostituzione del filo di taglio XX Svitare la cassa della spola dal mandrino del dispositivo Premere contemporaneamente i due pulsanti di bloccaggio del corpo della spol...

Страница 97: ...ad snijblad riem draagstel TECHNISCHE GEGEVENS Parameter Eenheid Waarde Catalogusnummer YT 85003 Gewicht kg 7 0 Inhoud brandstoftank cm3 850 Snijbreedte snijdraad mm 430 Snijbreedte snijbladen mm 255...

Страница 98: ...aandraaien Het eventueel legen van de brandstoftank buiten uitvoeren Indien het snijblad contact maakt met een vreemd voorwerp of het apparaat lawaai begint te maken of atypisch trilt de motor uitsch...

Страница 99: ...eschadigd is pleeg zo nodig reparatie voordat het apparaat opnieuw wordt gestart indien het apparaat overmatig begint te vibreren onmiddellijk controleren tijdens verplaatsing en transport van het app...

Страница 100: ...eer zo aan dat de klemring niet uit zichzelf kan verplaatsen De positie van de klemring zo kiezen dat deze zich vlak bij het zwaartepunt van de eraan hangende trimmer bevindt Zo staat de snijgarnituur...

Страница 101: ...t werk de trimmer zo vasthouden dat de snijgarnituur voortdurend beweegt in een vlak dat evenwijdig is aan de ondergrond Voor maximale maaie ci ntie de maximale lengte van de snijdraad instellen Start...

Страница 102: ...n van de spoelbehuizing gelijktijdig indrukken de spoel uit de afscherming halen Resten van de oude snijdraad uit de spoel verwijderen De spoel spoelbehuizing veer en schroef reinigen van grasresten a...

Страница 103: ...103 GR YT 85003 kg 7 0 cm3 850 mm 430 mm 255 mm 2 0 m 4 mm 1 4 1 2 L8RTF cm3 42 7 kW 1 25 min 1 10000 min 1 7850 min 1 2700 3400 kg h 0 743 dB A 96 3 3 0 LwA dB A 110 3 3 0 m s2 3 992 1 5 10 403 1 5...

Страница 104: ...104 GR 1 15...

Страница 105: ...105 GR...

Страница 106: ...106 GR II T III IV IV V VI VII VIII IX 40 1 3...

Страница 107: ...107 GR 30 I X 10 XI XII XIII XIV O O O 1 3 XV...

Страница 108: ...108 GR XVI XVII XVIII 0 6 0 7 mm XIX XX 15 cm...

Страница 109: ...109 GR...

Страница 110: ...2018 DEKLARACJA ZGODNO CI Wroc aw 2018 04 03 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2014 30 UE Kompatybilno elektromagnetyczna Nazwisko i adres osoby upowa nionej do przygotowania dokumentacj...

Страница 111: ...y zgodno ci inne dyrektywy kt rych wymagania spe nia urz dzenie 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2014 30 UE Kompatybilno elektromagnetyczna 97 68 WE Emisja spalin silnik w przeno nych na...

Страница 112: ...products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 E...

Страница 113: ...omagnetic compatibility EMC Directive 97 68 WE Emissions from non road mobile machinery 0418 YT 85003 Noise 2018 Manufacturer quality control system examination of the manufacturer s technical file an...

Страница 114: ...uropene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale articolelor specificate n aceast declara ie Ultimele dou cifre ale anului n care s a aplicat marcarea 18 Anul de fabrica ie 2018...

Страница 115: ...WE Emisiile provenite din echipamentele mobile f r destina ie rutier 0418 YT 85003 Noise 2018 Sistemul de control al calit ii al produc torului examinarea dosarului tehnic al produc torului i inspec i...

Страница 116: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 116...

Отзывы: