YATO YT-8302 Скачать руководство пользователя страница 12

12

D

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

Elemente innerhalb des Ladegerätes hervorrufen, was letzendlich zu seiner Beschädigung führen kann.

Nicht rauchen und sich nicht mit Feuer der Batterie nähern.

Die Klemmen des Batterieladegerätes sind nicht zu berühren, wenn es an das Stromversorgungsnetz angeschlossen ist.

Während des Ladevorgangs der Batterie darf der Motor nicht gestartet werden.

Vor jedem Gebrauch ist der Zustand des Ladegerätes  zu überprüfen, darunter des Stromversorgungskabels und der Leitungen 

zum Laden. Wenn irgendwelche Mängel bemerkt werden, ist dieses Ladegerät nicht zu verwenden. Die beschädigten Kabel und 

Leitungen müssen in einem Fachbetrieb gegen neue ausgetauscht werden.

Vor Beginn der Wartungsarbeiten am Ladegerät muss man sich davon überzeugen, dass der Stecker der Stromversorgungsle-

itung von der Netzsteckdose getrennt wurde. 

Das Batterieladegerät ist an einem für unbeteiligte Personen, besonders Kinder, unzugänglichen Ort aufzubewahren. Während 

des Funktionsbetriebes muss man auch darauf achten, dass das Ladegerät sich an einem für unbeteiligte Personen, besonders 

Kinder, unzugänglichen Ort befindet.

Ebenso muss man sich vor dem Anschließen der Klemmen des Ladegerätes davon überzeugen, dass die Batterieklemmen 

sauber sind und keine Korrosionsspuren aufweisen. Man muss dabei den möglichst besten elektrischen Kontakt zwischen der 

Batterieklemme und der Klemme des Ladegerätes absichern.

Niemals eine gefrorene Batterie laden! Vor dem Laden ist die Batterie an eine Stelle zu tragen, wo ein völliges Auftauen des 

Elektrolyten möglich ist. Um das Auftauen zu beschleunigen, darf die Batterie nicht erhitzt werden.

Ein Ausfluß der Flüssigkeit aus der Batterie darf nicht zugelassen werden. Das Ausfließen der Flüssigkeit auf das Ladegerät kann 

zum Kurzschluss und in Folge dessen zu einem gesundheitsgefährdenden und lebensbedrohlichen elektrischen Stromschlag 

führen. 

  

BEDIENUNG DES BATTERIELADEGERÄTES

Vorbereitung der Batterie zum Laden

Zunächst muss man sich mit den, zusammen mit der Batterie angelieferten Anleitungen zum Ladevorgang vertraut machen und 

sie beachten. In den Säure-Bleibatterien des „sog. nassen Typs” ist der Pegel des Elektrolyten zu überprüfen und eventuell ist 

destilliertes Wasser bis zum in der Dokumentation der Batterie festgelegten Niveau aufzufüllen. Während der Ergänzung des 

Niveaus vom Elektrolyten muss man sich streng an die in der Dokumentation der Batterie enthaltenen Empfehlungen halten.

Die Klemmen des Ladegerätes sind an die Batterieklemmen anzuschließen, wobei man sich davon überzeugen muss, ob  die mit 

„+” gekennzeichnete Klemme des Ladegerätes auch an die „+”-Klemme der Batterie und die mit „-” gekennzeichnete Klemme des 

Ladegerätes auch an die „-”-Klemme der Batterie angeschlossen ist.   

Der Stecker der Stromversorgungsleitung ist an die Netzsteckdose anzuschließen. 

Durch Drücken und Halten der mit „ON/OFF” gekennzeichneten Taste über einen Zeitraum von ca, 0,5 Sekunden wird die Stro-

mversorgung eingeschaltet und auf der Anzeige blinkt das Symbol „000” auf. Das Ladegerät arbeitet nach dem Bereitschaftsver-

fahren. Um das Ladegerät bei irgendeiner Betriebsart auszuschalten, muss man ca. 1 Sekunde die Taste „ON/OFF” festhalten.

Erklärung der Tastenfunktionen

„BATTERY TYPE” (in YT-8303) – ermöglicht die Auswahl der Art der zu ladenden Batterie. Die Wahl wird durch das Aufleuchten 

folgender Dioden bestätigt: „GEL” – bedeutet eine Bleigel-Batterie; „AGM” – bedeutet eine AGM-Batterie; „WET” – eine Säure-

Blei-Batterie. Bei irgendwelchen Zweifeln bzgl. der Batterieart muss man sich mit dem Hersteller oder dem Verkäufer zwecks 

Typenfeststellung in Verbindung setzen.  

„2/6/12 A SELECT” (in YT-8302); „2/6/10/15 A SELECT” (in YT-8303) – ermöglicht die Wahl des Ladestroms in Ampere; der 

gewählte Wert erscheint auf der Anzeige des Ladegerätes. Das Ladegerät beginnt den Ladevorgang nach einer Zeit von ca. 1 

Sekunde nach der Wahl des Wertes. 

Bei der Wahl des Wertes für den Ladestrom muss man sich nach den Hinweisen des Batterieherstellers richten. Nachstehend 

zeigen wir eine Tabelle, nach der man den Ladestrom für eine gegebene Kapazität der Batterie bestimmen kann.

Ladestrom

Kapazität der Batterie

2 A

6 - 20 Ah

6 A

20 - 40 Ah

10 A (12A)

40 - 100 Ah

15 A

50 - 200 Ah

„BATTERY VOLTAGE” – durch Drücken dieser Taste wird während der Bereitschaft oder während des Ladevorgangs die aktuelle 

Spannung der Batterie angezeigt. 

„12V DC OUTPUT” – das Drücken dieser Taste während des Funktionsbetriebes des Batterieladegerätes im Bereitschaftsverfah-

ren bewirkt, dass an die Buchse hinten am Gehäuse des Ladegerätes eine Spannung von 

12 V Gleichstrom angelegt wird. Das erneute Drücken dieser Taste trennt die Spannung von der Buchse 12 V und das Ladegerät 

kehrt in den Zustand der Bereitschaft zurück. 

 

Содержание YT-8302

Страница 1: ...NIC BATTERY CHARGER ELEKTRONISCHES LADEGER T ELEKTRONINIS KROVIKLIS ELEKTRONISKAIS L D T JS ELEKTRONICK NAB JE KA ELEKTRONICK NAB JA KA ELEKTRONIKUS AKKUMUL TORT LT REDRESOR ELECTRIC RECTIFICADOR ELEC...

Страница 2: ...nductor de carga con borne 4 panel de control RO E HU 1 nab je ka 2 p vodn kabel se z str kou 3 nab jec vodi se svorkou 4 ovl dac panel 1 nab ja ka 2 pr vodn k bel so z str kou 3 nab jac vodi so svork...

Страница 3: ...akkumul tor t pusa Genul acumulatorului Tipo de acumulador Pr d adowania Charging current Ladestrom Krovimo srov Uzl d anas str va Nab jec proud Nab jac pr d T lt ram Curent de nc rcare La corriente e...

Страница 4: ...ho sb ru opot ebovan ch elektrick ch a elektronick ch za zen Opot ebovan elektrick za zen jsou zdrojem druhotn ch surovin je zak z no vyhazovat je do n dob na komun ln odpad jeliko obsahuj l tky nebe...

Страница 5: ...ugi urz dzenia przez osoby odpowiedzialne za ich bezpiecze stwo Nale y sprawowa nadz r nad dzie mi aby nie bawi y si urz dzeniem Prostownik jest przeznaczony do adowania tylko akumulator w kwasowo o...

Страница 6: ...ora Podczas uzupe niania poziomu elektrolitu nale y stosowa si ci le do zalece zawartych w dokumentacji akumulatora Pod czy zaciski prostownika do zacisk w akumulatora upewni si e zacisk prostownika o...

Страница 7: ...ulatora Prostownik zatrzyma adowanie i emituje d wi kowy sygna ostrzegawczy przez 25 sekund Sprawdzi po czenie prostownika i akumulatora FUL Akumulator zosta na adowany Prostownik dostarcza napi cie k...

Страница 8: ...ring charging the accumulator must be placed in a well ventilated area It is recommended to charge the accumulator at a room temperature The rectifier has been designed to be operated in interiors and...

Страница 9: ...onnected to the terminal of the accumulator marked with a and the terminal of the rectifier marked with a is connected to the terminal of the accumulator marked with a Connect the plug of the power co...

Страница 10: ...its a warning sound for 25 sec Check the connection of the rectifier and the accumulator FUL The accumulator is charged The rectifier provides conservative voltage in order to maintain the charge of t...

Страница 11: ...ht zum Nachladen vorgesehen sind ist verboten W hrend des Ladens muss sich die Batterie an einer gut bel fteten Stelle befinden es wird empfohlen die Batterie bei Zimmer temperatur zu laden Das Batter...

Страница 12: ...umentation der Batterie festgelegten Niveau aufzuf llen W hrend der Erg nzung des Niveaus vom Elektrolyten muss man sich streng an die in der Dokumentation der Batterie enthaltenen Empfehlungen halten...

Страница 13: ...it der Batte rieklemme verloren Das Ladeger t hat den Ladevorgang angehalten und sendet als Warnung ein 25 Sekunden langes Tonsignal Verbindung des Ladeger tes und der Batterie berpr fen FUL Batterie...

Страница 14: ...14 RUS YT 8302 YT 8303 V a c 230 230 50 50 A 1 24 1 59 V d c 12 12 A 2 6 12 2 6 10 15 A 6 200 6 200 II II IPX0 IPX0 Ma a 1 3 1 9 O I...

Страница 15: ...FF 000 1 ON OFF O BATTERY TYPE w YT 8303 p GEL o AGM o AGM WET 2 6 12 A SELECT w YT 8302 2 6 10 15 A SELECT w YT 8303 p 1 2 A 6 20 A 6 A 20 40 A 10 A 12A 40 100 A 15 A 50 200 A BATTERY VOLTAGE 12V DC...

Страница 16: ...16 RUS O LED AMP 12 V VOLT BATTERY VOLTAGE FAULT CHARGING FULL WET AMG GEL LED 000 CHE 05 8 12 V F01 F02 O F03 6V F04 F05 25 FUL A 12 V 12 V 12 A Mo 140 W 12V DC OUTPUT 12V DC OUTPUT 0 3 M a...

Страница 17: ...17 UA YT 8302 YT 8303 V a c 230 230 50 50 A 1 24 1 59 V d c 12 12 A 2 6 12 2 6 10 15 A 6 200 6 200 II II IPX0 IPX0 Ma a 1 3 1 9 A...

Страница 18: ...TERY TYPE YT 8303 GEL o AGM o AGM WET 2 6 12 A SELECT YT 8302 2 6 10 15 A SELECT YT 8303 1 2 A 6 20 A 6 A 20 40 A 10 A 12A 40 100 A 15 A 50 200 A BATTERY VOLTAGE 12V DC OUTPUT 12 V 12 V LED AMP 12 V V...

Страница 19: ...19 UA FULL WET AMG GEL LED 000 CHE 05 8 12 V F01 F02 F03 6V F04 F05 25 FUL A 12 V 12 V 12 A 140 W 12V DC OUTPUT 12V DC OUTPUT 0 3 M a...

Страница 20: ...ti patalp viduje o jo statymas dr gm s bei tuo labiau atmosferini krituli poveik yra draud iamas krovikliai su I klas s elektros izoliacija turi b ti jungiami su tinklo rozet mis turin iomis apsaugin...

Страница 21: ...s prilaikyti mygtuk ON OFF nuspaustoje pozicijoje sijungs maitinimas ir vaizduoklyje prad s mirk ioti simbolis 000 kroviklis veikia bud jimo re ime krovikliui i jungti bet kokio darbo re imo metu reik...

Страница 22: ...oriaus sujungim FUL Akumuliatorius pakrautas kroviklis tiekia palaikymo srov kurios tikslas laikyti akumuliatori krautoje b kl je iki kroviklis bus atjungtas 12 V nuolatin s srov s rozet kroviklis tur...

Страница 23: ...atst t zem mitruma un atmosf risko nokri u ietekmes L d t jus ar elektrisk s izol cijas I klasi dr kst piesl gt tikai pie ligzd m apg d t m ar aizsardz bas vadu Gad jum kad tiek uzl d ti akumulatori...

Страница 24: ...darba re m piespiest un patur t 1 sekundes laik ON OFF pogu Pogas funkcijas izskaidro ana BATTERY TYPE YT 8303 at auj izv l t attiec gu l d ta akumulatora veidu Izv li apliecina attiec ga diode GEL n...

Страница 25: ...u br din anas sign ls P rbaud t l d t ja un akumulatora savienojumu FUL Akumulators uzl d ts L d t js pieg d konserv jo o spriegumu lai saglab t akumulatoru uzl d t st vokl l dz l d t ja atsl g anai...

Страница 26: ...ost a je zak z no vystavovat ji p soben vlhkosti v etn atmosf rick ch sr ek Nab je ky s t dou elektrick izolace I je dovoleno p ipojit v hradn k z suvk m vybaven m ochrann m vodi em V p pad nab jen ak...

Страница 27: ...nut nab je ky v jak mkoli provozn m re imu podr te na cca 1 sekundu stisknut tla tko ON OFF Vysv tlen funkc tla tek BATTERY TYPE u YT 8303 umo uje zvolit druh nab jen ho akumul toru Volba je potvrzen...

Страница 28: ...kumul torem FUL Akumul tor je nabit Nab je ka generuje dr bov nap t kter m za c l udr et akumul tor v nabit m stavu do doby odpojen nab je ky Z suvka stejnosm rn ho proudu 12 V Nab je ka je vybaven z...

Страница 29: ...na dobre vetranom mieste odpor a sa nab ja akumul tor pri izbovej teplote Nab ja ka je ur en na pou vanie vn tri miestnost a je zak zan vystavova ju p sobeniu vlhkosti vr tane atmosf rick ch zr ok Nab...

Страница 30: ...a na displeji za ne blika symbol 000 Nab ja ka pracuje v pohotovostnom re ime Pre vypnutie nab ja ky v akomko vek prev dzkovom re ime podr te na cca 1 sekundu stla en tla idlo ON OFF Vysvetlenie funk...

Страница 31: ...FUL Akumul tor je nabit Nab ja ka generuje dr bov nap tie ktor m za lohu udr a akumul tor v nabitom stave do doby odpojenia nab ja ky Z suvky jednosmern ho pr du 12 V Nab ja ka je vybaven z suvkou je...

Страница 32: ...ett helyis gben kell lennie A t lt st szobah m rs kleten aj nlott v gezni Az akkumul tort lt belt ri haszn latra k sz lt tilos kitenni nedvess gnek bele rtve ebbe a l gk ri csapad kokat is Az akkumul...

Страница 33: ...at dugaszol aljzat ba Nyomja meg s tartsa benyomva kb 0 5 m sodpercig az ON OFF jel nyom gombot bekapcsol dik az ramell t s s a kijel z n el kezd villogni a 000 jelz s Az akkumul tort lt k szenl ti ll...

Страница 34: ...lt karbantart ramot ad hogy az akkumul tort felt lt tt llapotban tartsa am g az akkumul tort lt t le nem v lasztj k 12 V os egyen ram dugaszol aljzat Az akkumul tort lt el van l tva egy 12 V os egyen...

Страница 35: ...u sunt re nc rcabile n timpul nc rc rii acumulatorul trebuie s fie situat ntr un loc bine ventilat se recomand nc rcarea acumulatorului la tempe ratura camerei Redresorul este conceput pentru a fi uti...

Страница 36: ...la priza de re ea Ap sa i i ine i aprox 0 5 secunde butonul marcat ON OFF alimentarea porne te i pe afi aj va ap rea simbolul 000 Re dresorul este preg tit pentru func ionare Pentru a opri redresorul...

Страница 37: ...iunea dintre redresor i acumulator FUL Acumulatorul este nc rcat Redresorul asigur tensiune de men inere cu scopul de a men ine acumulatorul nc rcat p n la decuplarea redresorului Priza de curent cont...

Страница 38: ...para la carga de los acumuladores cido plomo En el caso de ser usado para la carga de otro tipo de acumuladores el usuario corre el peligro de un choque el ctrico con potenciales consecuencias peligro...

Страница 39: ...aci n del acumulador Completando el nivel de electrolito observe estrictamente las recomendacio nes indicadas en la documentaci n del acumulador Conecte los bornes del rectificador a los bornes del ac...

Страница 40: ...del acumulador F05 El borne del rectificador ha perdido contacto el ctrico con el borne del acumulador El rectificador interrumpi la carga y emite una se al sonora de advertencia por 25 s Verifique la...

Отзывы: