YATO YT-82851 Скачать руководство пользователя страница 24

24

О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я

 

И Н С Т Р У К Ц И Я

RUS

прещается

 

пользоваться

 

адаптерами

 

с

 

целью

 

соединения

 

штепселя

 

с

 

гнездом

Не

 

модифицированный

 

штепсель

совпадающий

 

с

 

гнездом

уменьшает

 

риск

 

поражения

 

электричсеким

 

током

.

Необходимо

 

избегать

 

контакта

 

с

 

заземленными

 

поверхностями

такими

как

 

трубы

батареи

 

и

 

холодильники

За

-

земление

 

тела

 

повышает

 

риск

 

удара

 

электрическим

 

током

.

Не

 

подвергать

 

электроустройства

 

влиянию

 

атмосферных

 

осадков

 

или

 

влаги

Вода

 

и

 

влага

проникая

 

внутрь

 

элек

-

троустройства

повышают

 

риск

 

поломки

 

устройства

 

и

 

телесных

 

повреждений

.

Не

 

перегружать

 

провода

 

питания

Не

 

пользоваться

 

проводом

 

питания

 

с

 

целью

 

передвижения

подключения

 

и

 

от

-

ключения

 

штепселя

 

от

 

гнезда

 

сети

 

питания

Избегать

 

контакта

 

провода

 

питания

 

с

 

теплыми

 

предметами

маслом

острыми

 

краями

 

и

 

подвижными

 

элементами

.

 

Повреждение

 

провода

 

питания

 

повышает

 

риск

 

поражения

 

электрическим

В

 

случае

 

работы

 

вне

 

закрытых

 

помещений

 

следует

 

пользоваться

 

удлинителями

предназначенными

 

для

 

работы

 

вне

 

закрытых

 

помещений

.

 

Пользование

 

соответстсвенными

 

удлинителями

 

уменьшает

 

риск

 

поражения

 

электрическим

 

током

.

Личная

 

безопасность

Необходимо

 

приступать

 

к

 

работе

 

в

 

хорошем

 

физическом

 

и

 

психическом

 

состоянии

Внимательно

 

следить

 

за

 

ходом

 

проводимой

 

операции

Не

 

работать

 

усталым

после

 

приема

 

медикаментов

 

или

 

упоребления

 

спиртного

Не

 

забывать

 

о

 

том

что

 

потеря

 

концентрации

 

на

 

долю

 

секунды

 

может

 

вызвать

 

серьезные

 

телесные

 

повреждения

.

Пользоваться

 

средствами

 

личной

 

безопасности

Обязательно

 

одеть

 

защитные

 

очки

Пользование

 

средствами

 

личной

 

защиты

такими

как

 

противопыльные

 

маски

каски

 

и

 

ушные

 

вкладыши

уменьшает

 

риск

 

серьезных

 

телесных

 

по

-

вреждений

.

Избегать

 

случайного

 

пуска

 

устройства

Перед

 

подключением

 

устройства

 

к

 

электросети

 

питания

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

выключатель

 

находится

 

в

 

позиции

 «

выкл

.».

 

Не

 

держать

 

палец

 

на

 

выключателе

 

и

 

не

 

подключать

 

электроустрой

-

ство

 

к

 

сети

 

питания

если

 

выключатель

 

находится

 

в

 

позиции

 «

вкл

.», 

поскольку

 

это

 

может

 

вызвать

 

серьезные

 

телесные

 

повреждения

.

Перед

 

пуском

 

электроустройства

 

необходимо

 

убрать

 

все

 

ключи

 

и

 

другие

 

инструменты

которые

 

использовались

 

во

 

время

 

его

 

регулировки

Ключ

оставшийся

 

на

 

вращательных

 

элементах

 

устройства

может

 

стать

 

причиной

 

серьезных

 

телесных

 

повреждений

.

Соблюдать

 

равновесие

Постоянно

 

работать

 

в

 

соответственной

 

позе

.

 

Это

 

облегчит

 

контроль

 

над

 

пневматическим

 

устройством

 

в

 

случае

 

непредвиденных

 

происшествий

 

во

 

время

 

работы

.

Одеть

 

защитную

 

одежду

Не

 

носить

 

простроную

 

одежду

 

и

 

украшения

Волосы

одежду

 

и

 

перчатки

 

держать

 

вдали

 

от

 

подвижных

 

частей

 

устройства

Просторная

 

одежда

украшения

 

или

 

длинные

 

волосы

 

могут

 

зацепиться

 

за

 

подвижные

 

части

 

устройства

.

Пользоваться

 

отсосом

 

пыли

 

или

 

мешками

 

для

 

пыли

если

 

устройство

 

оснащено

 

ними

Позаботиться

 

о

 

том

что

-

бы

 

правильно

 

подключить

 

их

.

 

Использование

 

отсоса

 

пыли

 

уменьшает

 

риск

 

серьезных

 

телесных

 

повреждений

Пользование

 

электроустройством

Не

 

перегружать

 

электроустройство

Пользоваться

 

устройством

отвечающим

 

данному

 

виду

 

работы

Выбор

 

устрой

-

ства

соответствующего

 

данному

 

виду

 

работы

обеспечивает

 

повышение

 

производительности

 

и

 

трудовой

 

безопасности

.

Запрещается

 

пользоваться

 

электроустройством

если

 

не

 

работает

 

сетевой

 

выключатель

.

 

Устройство

которое

 

не

-

возможно

 

контролировать

 

с

 

помощью

 

сетевого

 

выключателя

опасное

следует

 

отдать

 

его

 

в

 

ремонт

.

Необходимо

 

отключить

 

штепсель

 

от

 

гнезда

 

сети

 

питания

 

перед

 

регулировкой

заменой

 

аксессуаров

 

или

 

хранени

-

ем

 

устройства

.

 

Благодаря

 

этому

 

удастся

 

избежать

 

случайного

 

пуска

 

электроустройства

.

Хранить

 

устройства

 

в

 

месте

недоступном

 

для

 

детей

Не

 

разрешать

 

работать

 

с

 

устройством

 

лицам

не

 

обученным

 

обслуживать

 

его

Электроустройство

 

может

 

быть

 

опасным

 

в

 

руках

 

необученного

 

оператора

Обеспечить

 

соответственную

 

консервацию

 

устройства

Проверять

нет

 

ли

 

в

 

нем

 

несоответствий

 

и

 

зазоров

 

в

 

под

-

вижных

 

частях

Проверять

не

 

повредились

 

ли

 

какие

-

то

 

элементы

 

устройства

Если

 

обнаружены

 

повреждения

то

 

следует

 

устранить

 

их

 

перед

 

пуском

 

электроустройства

Много

 

несчастных

 

случаев

 

вызывает

 

неправильная

 

кон

-

сервация

 

устройства

.

Режущие

 

инструменты

 

должны

 

быть

 

чистыми

 

и

 

отточенными

Благодаря

 

правильной

 

консервации

 

режущие

 

инстру

-

менты

 

легче

 

контролировать

 

во

 

время

 

работы

Пользоваться

 

электроустройствами

 

и

 

аксессуарами

 

согласно

 

вышеуказанным

 

инструкциям

Пользоваться

 

ин

-

струментами

 

в

 

соответствии

 

с

 

их

 

предназначением

учитывая

 

вид

 

работы

 

и

 

условия

 

на

 

рабочем

 

месте

Поль

-

зование

 

инструментами

 

для

 

проведения

 

других

 

операций

чем

 

те

для

 

которых

 

они

 

были

 

разработаны

повышает

 

риск

 

опасных

 

моментов

 

во

 

время

 

работы

.

Во

 

время

 

выполнения

 

работы

в

 

которой

 

установленный

 

инструмент

 

может

 

соприкоснуться

 

к

 

скрытому

 

проводу

 

под

 

напряжением

 

держать

 

электрический

 

инструмент

 

с

 

помощью

 

изолированных

 

ручок

Устанавливаемый

 

инстру

-

мент

 

во

 

время

 

контакта

 

с

 

проводом

 

под

 

напряжением

 

может

 

спричинить

что

 

элементы

 

инструмента

 

из

 

металла

 

могут

 

оказаться

 

под

 

напряжением

что

 

может

 

вызвать

 

электрическое

 

поражение

 

оператора

 

инструмента

.

Содержание YT-82851

Страница 1: ...ПОВЕРТОМ AKUMULIATORINIS GRĘŽTUVAS SUKTUVAS AKUMULATORA SKRŪVGRIEZIS URBJMAŠĪNA AKUMULÁTOROVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK AKUMULÁTOROVÝ VŔTACÍ SKRUTKOVAČ AKKUMULÁTOROS FÚRÓ CSAVARHÚZÓ BORMASINA SURUBELNITA CU ACUMULATOR TALADRO DESARMADOR CON ACUMULADOR 无绳锂电钻 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E CN 1 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A YT 82851 ...

Страница 2: ...rocław Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai 2015 Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E CN I III IV V VI VII VII II 1 5 4 3 6 7 2 8 9 2 ...

Страница 3: ...e selector 7 battery charger 8 battery load indicator 9 battery lock RUS UA LT 1 skrūvgriežu urbjmašīna 2 akumulators 3 ieslēdzējs 4 apgriezienu virziena pārslēdzējs 5 urbju turētājs 6 ātruma pārslēdzējs 7 akumulatora uzlādes stacija 8 akumulatora uzlādēšanas rādītājs 9 akumulatora sprosts 1 vrtací šroubovák 2 akumulátor 3 spínač 4 přepínač směru otáčení 5 nástrojové sklíčidlo 6 přepínač kroutícíh...

Страница 4: ...s Ajustarea electronică a vitezei de rotire Velocidad de la rotación ajustada electrónicamente 转速调节 Przełącznik kierunku obrotów Rotation direction switch Umschalter für die Drehrichtung Реверсивный переключатель Реверсивний перемикач Apsisukimų krypties perjungiklis Apgriezienu virziena pārslēdzējs Přepínač směru otáčení Prepínač smeru otáčok Forgásirány váltó Comutatorul direcţiei de rotire Inte...

Страница 5: ... opotrebované zariadenia odovzdáte do zberného strediska opotrebovaných elektrických zariadení Aby sa obmedzilo množstvo odpadov je nutné ich opätovné využitie recyklácia alebo iné formy regenerácie OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Symbol poukazuje na nutnost separovaného sběru opotřebovaných elektrických a elektronických zařízení Opotřebovaná elektrická zařízení jsou zdrojem druhotných surovin je zaká...

Страница 6: ...bieg jałowy min 1 0 350 0 1300 Maks moment obrotowy Nm 24 Poziom hałasu ciśnienie akustyczne dB 66 8 3 0 moc LWA dB 77 8 3 0 Stopień ochrony IP20 Klasa izolacji III Poziom drgań m s2 2 130 1 5 Masa kg 0 9 Uchwyt narzędziowy mm 1 0 10 Rodzaj akumulatora Li ion Pojemność akumulatora mAh 1500 Zasilacz Napięcie wejściowe V 230 Częstotliwość sieci Hz 50 Moc znamionowa W 25 W Napięcie wyjściowe V 12 DC ...

Страница 7: ...ż biżuteria lub długie włosy mogą zaczepić o ruchome części narzędzia Stosuj odciągi pyłu lub pojemniki na pył jeśli narzędzie jest w takie wyposażone Zadbaj o to aby je poprawnie podłą czyć Użycie odciągu pyłu zmniejsza ryzyko poważnych obrażeń ciała Użytkowanie narzędzia elektrycznego Nie przeciążaj narzędzia elektrycznego Używaj narzędzia właściwego do danej pracy Odpowiedni dobór narzędzia do ...

Страница 8: ...umulatora to należy to zrobić przynajmniej co kilka kilkanaście cykli pracy W żadnym wypadku nie wolno rozładowywać akumulatorów zwierając elektrody gdyż powoduje to nieodwracalne uszkodzenia Nie wolno także sprawdzać stanu naładowania akumulatora przez zwieranie elektrod i sprawdzanie iskrzenia Przechowywanie akumulatora Aby wydłużyć czas życia akumulatora należy zapewnić właściwe warunki przecho...

Страница 9: ... obrotowy zadziała sprzęgło przeciwprzeciążeniowe należy wtedy zaprzestać dokręcania W przypadku wykorzystania narzędzia do wiercenia otworów należy nastawić pierścień na symbolu wiertła spowoduje to odłą czenie sprzęgła przeciwprzeciążeniowego a na wiertło zostanie przekazany maksymalny moment obrotowy Uwaga Nie należy wykorzystywać nastaw oznakowanych liczbami do wiercenia Zadziałanie sprzęgła p...

Страница 10: ...kkiej cegle tynku itp Stosować wiertła udarowe Nie włączać udaru o ile jest dostępny w wiertarce W trakcie wiercenia naciskać narzędzie mocno ze stałą siłą Co pewien czas wyjmować wiertło z wierconego otworu w celu usunięcia pyłu i odpadów Wykorzystanie narzędzia do wkręcania lub wykręcania wkrętów W tym celu zaleca się stosowanie jak najniższej prędkości obrotowej oraz używanie odpowiednich końcó...

Страница 11: ...obserwowane przy przeglądzie lub w czasie pracy są sygnałem do przeprowa dzenia naprawy w punkcie serwisowym Po zakończeniu pracy obudowę szczeliny wentylacyjne przełączniki rękojeść dodatko wą i osłony należy oczyścić np strumieniem powietrza o ciśnieniu nie większym niż 0 3 MPa pędzlem lub suchą szmatką bez użycia środków chemicznych i płynów czyszczących Narzędzia i uchwyty oczyścić suchą czyst...

Страница 12: ...ise level acoustic pressure dB 66 8 3 0 LWA power dB 77 8 3 0 Protection grade IP20 Insulation class III Level of vibration drilling screwdriveting m s2 2 130 1 5 Mass kg 0 9 Tool handle mm 1 0 10 Battery Li ion Battery capacity mAh 1500 Power pack Input voltage V 230 Mains frequency Hz 50 Nominal power W 25 Output voltage V 12 DC Output current mA 1500 Charging duration h 1 GENERAL SAFETY CONDITI...

Страница 13: ...ely with the battery indicated by the manufacturer Using another battery may be a cause of fire or injuries When the battery is not used it must be stored away from such metal objects as paper clips coins nails screws or other small metal elements which might short circuit the terminals Short circuited terminals of the battery may cause burns or fire Under adverse circumstances liquid may leak fro...

Страница 14: ...from the mains socket Furthermore it is required to clean the battery and its contacts removing dirt and dust with a soft and dry cloth Disconnect the battery from the tool Insert the battery into the guide of the charging dock II Connect the plug of the charger to the mains A red diode will go on which indicates loading Once the loading process has finished the red diode will go out and a green d...

Страница 15: ...In case of making holes through the material it is recommended to place a wooden pad under the material so as to avoid fraying of the edge of the hole In case of making holes of large diameters it is recommended to drill first a smaller guiding hole Drilling in metals Always secure the material to be processed In case of thin sheet it is recommended to place it on a wooden pad so as to avoid undes...

Страница 16: ...f the tool must be assessed by means of external evaluation and inspection of the following elements body and handle conductor with a plug and deflection functioning of the electric switch patency of ventilation slots sparking of brushes noise level of functioning of bearings and gears start up and smoothness of operation During the guarantee period the user cannot dismantle the electric tools or ...

Страница 17: ...sse kg 0 9 Werkzeugfutter mm 1 0 10 Art des Akkumulators Li ion Kapazität des Akkus mAh 1500 Netzteil Eingangsspannung V 230 Netzfrequenz Hz 50 Nennleistung W 25 Ausgangsspannung V 12 DC Ausgangsstrom mA 1500 Ladezeit h 1 ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN ACHTUNG Die nachstehenden Anweisungen durchlesen Die Nichteinhaltung der nachstehenden Anweisungen kann einen elektrischen Schlag Brand oder Kör...

Страница 18: ...glichen Teilen des Elektrowerkzeuges halten Lose Kleidung Schmuck oder lange Haare können an die bewegliche Teile des Elektrowerkzeuges anhaken Staubabsaugung oder Staubbehälter verwenden falls das Werkzeug damit ausgestattet wird Bitte sorgen Sie dafür damit sie sachgemäß angeschlossen sind Verwendung der Staubabsaugung vermindert die Gefahr der ernsthaften Körper verletzungen Verwendung des Elek...

Страница 19: ...Zeitraum lagern zu können muss man ihn bis zu 70 seiner Kapazität aufladen Bei einer längeren Lagerung muss man den Akku regelmäßig ein Mal im Jahr aufladen Man darf auch kein übermäßi ges Entladen des Akkus zulassen da dies seine Haltbarkeit verkürzt und einen unumkehrbaren Schaden hervorrufen kann Während der Lagerung wird sich der Akku stufenweise auf Grund seines Auslaufens entladen Der Prozes...

Страница 20: ...n gekennzeichneten Einstellungen sind zum Bohren nicht zu benutzen Ein Ansprechen der Überlastkupp lung während des Bohrens kann zur Zerstörung des Materials oder des Bohrers führen und erhöht das Risiko von Verletzungen Befestigen der Bohrer im Bohrerfutter Es sind die für eine gegebene Arbeit geeigneten Bohrer mit gewalztem Schaft auszuwählen Den Bohrer in das Futter legen Eine Hand hält den hin...

Страница 21: ...einschalten wenn überhaupt im Akkubohrer vorhanden Während des Bohrens ist das Werkzeug mit konstanter Kraft fest anzudrücken In regelmäßigen Zeitabständen sollte man den Bohrer aus dem Bohrloch nehmen um Staub und Abfälle zu beseitigen Nutzung des Werkzeuges zum Ein und Ausdrehen von Schrauben Zu diesem Zweck ist es ratsam eine so gering wie mögliche Drehgeschwindigkeit und die entsprechenden Auf...

Страница 22: ...In der Garantiezeit kann der Benutzer keine Elektrowerkzeuge demontieren oder keine Bauteile sowie Bestandteile austauschen weil dies eine Verlierung der Garantierechte verursacht Alle beobachtete bei der Übersicht oder in der Arbeitszeit Unrichtigkeiten bestimmen das Signal zur Durchführung der Reparatur im Service Nach der Beendung der Arbeit soll man Gehäuse Lüftungsschlitze Schalter Zusatzhand...

Страница 23: ...ое давление dB 66 8 3 0 мощность LWA dB 77 8 3 0 Уровень защиты IP20 Класс изоляции III Колебания m s2 2 130 1 5 Вес kg 0 9 Сверлильный патрон mm 1 0 10 Вид аккумулятора Li ion Емкость аккумулятора mAh 1500 Блок питания Входное напряжение V 230 Частота сети Hz 50 Номинальная мощность W 25 Выходное напряжение V 12 DC Выходной ток mA 1500 Время зарядки h 1 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Детальн...

Страница 24: ...непредвиденных происшествий во время работы Одеть защитную одежду Не носить простроную одежду и украшения Волосы одежду и перчатки держать вдали от подвижных частей устройства Просторная одежда украшения или длинные волосы могут зацепиться за подвижные части устройства Пользоваться отсосом пыли или мешками для пыли если устройство оснащено ними Позаботиться о том что бы правильно подключить их Исп...

Страница 25: ...имо обеспечить надлежащие условия хранения Аккумулятор выдерживает около 500 циклов зарядка разрядка Аккумулятор следует хранить при температуре от 0 до 30 градусов по Цельсию и относительной влажности воздуха 50 Для хранения аккумулятора в течение долгого времени его не обходимо зарядить примерно на 70 емкости Во время длительного хранения необходимо периодически один раз в год заряжать аккумулят...

Страница 26: ...стий кольцо необходимо установить на символ сверла это отключит предохранительную муфту и на сверло будет передаваться максимальный крутящий момент Внимание Не устанавливать при сверлении кольцо в положения с цифрами Срабатывание предохранительной муфты во время сверления может привести к повреждению материала или сверла а также повышает риск получения травмы Крепление сверл в сверлильном патроне ...

Страница 27: ...тходов Применение устройства при ввинчивании и вывинчивании шурупов С этой целью рекомендуется применение возможно низких оборотов и соответственных насадок Насадки можно закрепить непосредственно в сверлильном патроне или с помощью специального магнитного патрона Чтобы вывинтить шуруп следует реверсивным переключателем выбрать левые обороты L Пользование приставками Запрещается пользоваться устро...

Страница 28: ...шения работы корпус вентиляционные щели переключатели дополнительную рукоятку и щитки следует очистить напр струей воздуха давление не более 0 3 MPa кистью или сухой тряпочкой без применения химических средств и моющих жидкостей Устройство и зажимы очистить сухой чистой тряпкой ...

Страница 29: ...нт Нм 24 Сила шуму акустичний тиск dB 66 8 3 0 потужність LWA dB 77 8 3 0 Рівень захисту IP20 Клас ізоляції III Коливання m s2 2 130 1 5 Вага kg 0 9 Свердлувальний патрон mm 1 0 10 Вид акумулятора Li ion Ємність акумулятора mAh 1500 Блок живлення Вхідна напруга V 230 Частота мережі Hz 50 Номінальна потужність W 25 Вихідна напруга V 12 DC Вихідний струм mA 1500 Час зарядки h 1 ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗП...

Страница 30: ...гом Не носити просторний одяг та прикраси Волосся одяг та рукавиці слід тримати здаля від рухомих частин електропристрою Просторний одяг волосся або прикраси можуть зачепитися або бути втягнутими рухомими частинами пристрою Слід користуватися відводом пилу або мішками для пилу якщо пристрій оснащений ними Подбайте про те щоб правильно підєднати їх Користування відводом пилу зменшує ризик поважних ...

Страница 31: ...вгого часу його необ хідно зарядити приблизно на 70 ємкості Під час тривалого зберігання необхідно періодично один раз на рік заряджати акумулятор Не слід допускати надмірного розрядження акумулятора оскільки це знижує термін його експлуатації і може викликати незворотні ушкодження Під час зберігання акумулятор буде поступово розряджатися через втрати Процес мимовільної розрядки залежить від темпе...

Страница 32: ...том яке відовідає данй роботі Вставити свердло у патрон Тримаючи одною рукою задню частину патрона другою рукою закручувати його передню частину поки свердло не стане надійно триматися у патроні V Вибрати максимальний момент обертання Вибір напрямку обертів Реверсивний перемикач привести у положення R праві оберти або L ліві оберти VI Увага Змінити оберти можна лише за умови що пристрій відєднаний...

Страница 33: ...истування приставками Забороняється користуватися пристроєм як приводом робочих приставок Додаткові вказівки Під час роботи не натискати занадто сильно на матеріал обробки та не робити різких рухів щоб не викликати пошкоджен ня робочого інструмента та дрилі Слід робити регулярні перерви під час роботи Забороняється перевантажувати пристрій температура його зовнішніх поверхностей не може перевищува...

Страница 34: ...iatoriaus tipas Li ion Akumuliatoriaus talpa mAh 1500 Maitintuvas Maitinimo įtampa V 230 Tinklo dažnis Hz 50 Nominali galia W 25 Išėjimo įtampa V 12 DC Išėjimo srovė mA 1500 Krovimo laikas h 1 BENDROS SAUGOS SĄLYGOS DĖMESIO Būtina perskaityti visas žemiau aprašytas instrukcijas Jų nesilaikymas gali būti elektros smūgio gaisro arba kūno sužalojimo priežastim Vartojama instrukcijose elektrinio įrank...

Страница 35: ...artojimas Neperkrauk elektrinio įrankio Ketinamą darbą atlik jam tinkamu įrankiu Taisyklingas įrankio parinkimas atliekamam darbui užtikrins produktyvesnį ir saugesnį jo atlikimą Nevartok elektrinio įrankio jeigu jo tinklo jungiklis neveikia Įrankis kurio negalima valdyti tinklo jungikliu yra pavojingas vartoti ir reikia jį atiduoti į taisyklą Prieš įrankį reguliuojant ar keičiant jo aksesuarus o ...

Страница 36: ...siško akumuliatoriaus susidėvėjimo atveju reikia jį atiduoti į specializuotą punktą kuris užsiima šio tipo atliekų utilizavimu Akumuliatorių transportavimas Ličio jonų akumuliatoriai pagal teisinius aktus yra laikomi pavojingomis medžiagomis Įrankio vartotojas įrankį su akumuliatoriumi arba pačius akumuliatorius gali transportuoti sausumos keliais Tais atvejais nėra keliami papildomi reikalavimai ...

Страница 37: ...aprangą ir akių bei klausos apsaugos priemones Sugriebti įrankį abiem rankom VIII Užimti patikimą ir stabilią poziciją Įjungti įrankį nuspaudžiant pirštu elektros jungiklį Dėmesio Pastebėjus darbo metu įtartinus simptomus trukšmą stuksenimą degesių kvapą ir pan reikia nedelsiant išjungti įrankį ir ištraukti iš jo akumuliatorių ĮRANKIO VARTOJIMAS Dėmesio Dirbant įrankiu reikia vartoti klausos apsau...

Страница 38: ...ndroji virpėjimų vertė buvo išmatuota standartiniu tyrimo metodu ir gali būti panaudota vienam įrankiui palyginti su kitu Deklaruota bendroji virpėjimų vertė gali būti panaudota provizoriškam eksponavimo įvertinimui Dėmesio Virpėjimų emisija dirbant įrankiu gali skirtis nuo deklaruotos vertės priklausomai nuo įrankio panaudojimo būdo Dėmesio Reikia apibrėžti saugos priemones skirtas operatoriui ap...

Страница 39: ...rācijas līmenis m s2 2 130 1 5 Masa kg 0 9 Ierīču turētājs mm 1 0 10 Akumulatora veids Li ion Akumulatora tilpums mAh 1500 Pielādēšanas adapters Ieejas spriegums V 230 Tīkla frekvence Hz 50 Indikatorjauda W 25 Izejas spriegums V 12 DC Izejas strāva mA 1500 Pielādēšanas laiks h 1 VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI UZMANĪBU Jālasa šo instrukciju Šo noteikumu neievērošana var būt par elektrošoka ugunsgrēka...

Страница 40: ... Atslēgt kontaktdakšu no ligzdas pirms regulēšanas aksesuāru mainīšanas un ierīces glabāšanas Tas var sargāt no ie rīces gadījuma ieslēgšanas Glabāt ierīci bērniem nepieejamā vietā Neatļaut strādāt ar ierīci neapmācītiem cilvēkiem Elektriska ierīce var būt bīstama neapmācīta personāla rokās Nodrošināt pareizu ierīces konservāciju Kontrolēt ierīces neatbilstību un atstarpes Kontrolēt vai ierīces el...

Страница 41: ...kā Ievērot valsts noteikumus par bīstamu materiālu transportēšanu Akumulatora lādēšana Uzmanību Pirms lādēšanas atslēgt uzlādes stacijas barošanas adapteru no elektrības tīkla atslēdzot kontaktdakšu no elektrības ligzdas Akumulatoru un tā kontaktus notīrīt no piesārņojumiem un putekļiem izmantojot mīkstu sausu lupatiņu Atslēgt akumulatoru no ierīces Iebāzt akumulatoru uzlādes stacijas vadīklā II P...

Страница 42: ...ur materiālu rekomendējam lietot koka paplāksni zem urbto materiālu lai cauruma apmale būtu gludāka Gadījumā kad ir urbti caurumi ar lielo diametru rekomendējam pirmkārt urbt mazāko caurumu Urbšana metālā Vienmēr jāpiestiprina materiālu Gadījumā kad metāla loksne ir ļoti plāna rekomendējam lietot koka paplāksni kas aizsarg mate riālu pret nevēlamām ielocēm utt Pēc tam marķēt urbšanas vietu ar punk...

Страница 43: ...ākļos ieskaitīšot arī visus darba cikla elementus piem laiku kad ierīce ir izslēgta vai strādā ar brīvu ātrumu vai aktivizēšanas laiku KONSERVĀCIJA UN APSKATĪŠANA UZMANĪBU Pirms regulēšanai tehniskai apskatīšanai un uzturēšanai jānoņem ierīces elektrības vadu no ligzdas Pēc darbības jākontrolē elektroierīces tehnisko stāvokli apskatīšot un vērtēšot apvalku un rokturi elektrības vadu ar kontaktdakš...

Страница 44: ...y IP20 Třída izolace III Úroveň vibrací m s2 2 130 1 5 Hmotnost kg 0 9 Nástrojové sklíčidlo mm 1 0 10 Typ akumulátoru Li ion Kapacita akumulátoru mAh 1500 Napáječ Napětí vstupní V 230 Frekvence sítě Hz 50 Jmenovitý výkon W 25 Napětí výstupní V 12 DC Proud výstupní mA 1500 Doba nabíjení h 1 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY POZOR Přečíst všechny níže uvedené instrukce Jejich nedodržování může vést k ...

Страница 45: ...u snižuje riziko vážného poškození zdraví Používání elektrického nářadí Elektrické nářadí nepřetěžuj K dané práci používej jen nářadí k tomu určené Správný výběr nářadí pro daný druh práce zabezpečí že práce bude efektivnější a bezpečnější Nepoužívej elektrické nářadí když nefunguje jeho síťový spínač Nářadí které nelze ovládat pomocí síťového spínače je nebezpečné a je třeba ho odevzdat do opravy...

Страница 46: ... okamžitě vyhledat lékařskou pomoc Používání nářadí s poškozeným akumu látorem je zakázáno Po uplynutí doby životnosti akumulátoru je ho třeba odevzdat do specializovaného střediska které se zabývá zneškodňováním odpadů tohoto typu Doprava akumulátorů Lithium iontové akumulátory jsou podle právních předpisů považovány za nebezpečné materiály Uživatel nářadí může nářadí přepravovat s akumulátorem n...

Страница 47: ... k dané práci vhodné Postarat se o to aby byly nabroušené a v dobrém stavu Obléci si pracovní oděv a nasadit prostředky k ochraně zraku a sluchu Nářadí uchopit oběma rukama VIII Zaujmout bezpečné a stabilní postavení Prstem stisknout elektrický spínač a uvést tak nářadí do chodu Pozor Bude li během práce zpozorován podezřelý hluk třískání zápach a pod je třeba nářadí okamžitě vypnout a vyjmout z n...

Страница 48: ...ací byla změřena pomocí standardní měřící metody a lze ji použít k porovnání jednoho nářadí s druhým Deklarovanou celkovou hodnotu vibrací lze použít k výchozímu posouzení expozice Pozor Emise vibrací během práce s nářadím se může lišit od deklarované hodnoty v závislosti na způsobu použití nářadí Pozor Je třeba stanovit bezpečnostní opatření která mají chránit obsluhu a která vychází z posouzení ...

Страница 49: ... III Úroveň vibrácií m s2 2 130 1 5 Hmotnosť kg 0 9 Rukoväť náradia mm 1 0 10 Druh akumulátora Li ion Kapacita akumulátora mAh 1500 Napájač Napätie vstupné V 230 Frekvencia siete Hz 50 Jmenovitá sila W 25 Napätie výstupné V 12 DC Prúd výstupný mA 1500 Doba nabíjania h 1 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY POZOR Prečítať všetky nižšie uvedené inštrukcie Ich nedodržiavanie môže byť príčinou úrazu elekt...

Страница 50: ...Postaraj sa aby boli správne pripojené Použitie odsávania prachu znižuje riziko vážneho ohrozenia zdravia Prevádzkovanie elektrického náradia Elektrické náradie nepreťažuj Pre danú prácu používaj správne náradie Správny výber náradia pre danú prácu zabezpečí že práca bude produktívnejšia a bezpečnejšia Nepoužívaj elektrické náradie ak nefunguje jeho sieťový spínač Náradie ktoré sa nedá ovládať pom...

Страница 51: ...ade vniknutia elektrolytu do očí je potrebné oči prepláchnuť prúdom vody a následne neodkladne vyhľadať lekársku pomoc Používanie nára dia s poškodeným akumulátorom je zakázané Po uplynutí doby životnosti akumulátora je potrebné ho odovzdať do špecializovaného strediska zaoberajúceho sa zneškodňo vaním odpadov tohto typu Doprava akumulátorov Lítium iónové akumulátory sú podľa právnych predpisov po...

Страница 52: ...árskych zvierok Používať také pracovné nástroje ktoré sú pre vykonávanú prácu vhodné Postarať sa o to aby boli ostré a v dobrom stave Obliecť pracovný odev a nasadiť prostriedky na ochranu zraku a sluchu Uchopiť náradie oboma rukami VIII Zaujať bezpečné a stabilné postavenie Prstom stlačiť elektrický spínač čím dôjde ku zapnutiu náradia Pozor Ak počas práce zaregistrujete podozrivý hluk praskanie ...

Страница 53: ...ať akumulátor a vykonať údržbu a prehliadku Deklarovaná celková hodnota vibrácií bola zmeraná pomocou štandardnej meracej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým Deklarovanú celkovú hodnotu vibrácií je možné použiť pre východiskové posúdenie expozície Pozor Emisia vibrácií počas práce s náradím sa môže líšiť od deklarovanej hodnoty v závislosti od spôsobu použitia náradia Po...

Страница 54: ...ípusa Li ion Akkumulátorteljesítmény mAh 1500 Tápegység Bementi feszültség V 230 Hálózati frekvencia Hz 50 Névleges teljesítmény W 25 Kimenti feszültség V 12 DC Kimeneti áram mA 1500 Töltési idő h 1 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM Olvassa el az összes alábbi előírást Az alábbiak be nem tartása áramütéshez tűzvészhez illetve testi sérüléshez vezethet A használati utasításokban használt elek...

Страница 55: ... Soha ne használja az elektromos berendezést amennyibe nem működik a kapcsológombja Aberendezés melyet nem tud szabályozni kapcsológombbal veszélyes illetve javítandó A tartozékok cserélése és beállítása előtt illetve a berendezés eltárolása előtt húzza ki a csatlakozót az elektromos aljzat ból Ez lehetővé teszi az elektromos berendezés véletlenszerű bekapcsolásának elkerülését Az eszközt mindig a...

Страница 56: ...agát csak az akkumulátort szárazföldi úton Ekkor nem kell plusz feltételeket teljesíteni Ha a szállítást harmadik személyre bízza például futárcéggel küldi a veszélyes anyagokra vonatkozó előírások szerint kell eljárni Feladás előtt a kompetens személlyel fel kell venni ebben az ügyben Tilos sérült akkumulátorokat szállítani A szállítás idejére a leszerelt akkumulátort ki kell venni az eszközből a...

Страница 57: ... ki az eszközt és vegye ki az akkumulátort a szerszámból A GÉP HASZNÁLATA Figyelem A szerszám használata közben fülvédőt kell viselni Jobbos vagy balos forgásirány használata Jobbos forgásirányt akkor használjon ha általánosan használt jobbos forgásirányú fúrókkal furatot készít Balos forgásirányt akkor használjon ha a jobbos fúró beékelődik az anyagba valamint csavarok kicsavarásakor Csavarok kic...

Страница 58: ... egymással történő össze hasonlításához A deklarált teljes rezgésérték felhasználható az expozíció előzetes értékeléséhez Figyelem A szerszámmal végzett munka közben a tényleges rezgésérték a szerszám használatának módjától függően külön bözhet a deklarált értéktől Figyelem A tényleges használat körülményeinek alapján kell megadni a kezelő védelmére szolgáló biztonsági eszközöket figye lembe véve ...

Страница 59: ...Nivelul zgomotului presiunea acustică dB 66 8 3 0 Putere LWA dB 77 8 3 0 Gradul de protejare IP20 Clasa izolaţiei III Nivelul vibraţiilor m s2 2 130 1 5 Masa kg 0 9 Mandrina mm 1 0 10 Genul acumulatorului Li ion Capacitate acumulatorului mAh 1500 Alimentatorul Tensiunea de intrare V 230 Frecvenţa reţelei Hz 50 Puterea nominală W 25 Tensiunea de ieşire V 12 DC Curentul de ieşire mA 1500 Timp de înc...

Страница 60: ...le sculei electrice Imbrăcămintea largă bijuteria sau părul lung se pot agăţa de piesele în mişcare ale sculei Intrebuinţează extractor de praf sau recipient pentru praf dacă scula este înzestrată cu recipient Imbină le corect Utili zarea extractorului de praf micşorează riscul leziunilor serioase ale corpului tău Utlizarea sculei electrice Nu supra încărca scula electrică Utilizează scula corespu...

Страница 61: ...deoarece acest lucru scurtează durata de viaţă a acestuia şi poate provoca daune ireversibile Pe durata de depozitare a acumulatorului acesta se va descărca treptat datorită scurgerii timpului Procesul de descărcare depin de de temperatura de depozitare cu cât temperatura este mai ridicată cu atât mai rapid este procesul de descărcare În caz de depozitare neadecvată a acumulatorilor se poate ajung...

Страница 62: ...i de rotire în timpul funcţină rii bormaşinei şurubelniţă Fixarea capetelor de şurubelniţă în mandrină In mandrină se introduce piesa de fixarea capetelor iar apoi piesa ajută toare corespunză toare VII Acţiuni pregă titoare pentru lucru Inainte de a începe lucrul Materialul de prelucrat trebuie fixat în menghină sau în alt fel de piese de fixare Intrebuinţaţi scule ajută toare coresounză tore luc...

Страница 63: ...erioare ale utilajului nu poate depă si 60O C După terminarea lucrului utilajul trebuie deconectat acumulatorul scos si trebuie fă cută conservarea Valoarea totală declarata a vibraţiilor a fost măsurată folosind metoda standard de testare şi poate fi folosita pentru a compara un dispozitiv cu altul Valoarea totală declarata a vibraţiilor poate fi utilizata în evaluarea preliminară a expunerii Ate...

Страница 64: ...áximo Nm 24 Nivel de ruido tensión acústica dB 66 8 3 0 potencia LWA dB 77 8 3 0 Grado de protección IP20 Clase de aislamiento III Nivel de vibraciones m s2 2 130 1 5 Masa kg 0 9 Agarradera de la herramienta mm 1 0 10 Tipo de acumulador Li ion Capacidad del acumulador mAh 1500 Cargador Tensión de entrada V 230 Frecuencia de la corriente Hz 50 Fuerza nominal W 25 Tensión de salida V 12 DC Corriente...

Страница 65: ...torarse en los elementos móviles de la herramienta Use removedores o contenedores de polvo si la herramienta está equipada con ellos Conéctelos correctamente Uso de removedores de polvo reduce el riesgo de lesiones graves Uso de la herramienta eléctrica No permita la sobrecarga de la herramienta eléctrica Use la herramienta adecuada para el tipo de trabajo Uso de herra mientas adecuadas garantizar...

Страница 66: ...e almacenamiento la batería se estará descargando gradualmente debido a la conductancia de dispersión El proceso de descarga automática depende de la temperatura de almacenamiento Mientras más alta la temperatura más rápida la descarga En el caso de almacenamiento incorrecto de la batería existe la posibilidad de fuga de electrolito En el caso de fuga es me nester asegurarlo con una sustancia neut...

Страница 67: ...aladro esté fijamente instalado V Ajuste el momento giratorio máximo Ajuste de la dirección de la rotación Ajuste de la dirección de rotación Ponga el manubrio de la dirección de la rotación en la posición R rotación a la derecha o L rotación a la izquierda VI Atención El cambio de la dirección de la rotación puede realizarse solamente con la alimentación desconectada No se permite cambiar la dire...

Страница 68: ... movimientos bruscos para evitar cualquier dańo de la herramienta de trabajo y el taladrador Interrumpa el trabajo de vez en cuando La herramienta no debe trabajar por arriba de sus capacidades la temperatura de las superficies externas nunca puede ser más alta que 60o C Cuando haya terminado el trabajo saque el enchufe del cable de la herramienta del contacto y realice mantenimiento y control de ...

Страница 69: ...声压 dB 77 8 3 0 安全等级 IP20 绝缘等级 III 震动水平 m s2 2 130 1 5 重量 kg 0 9 夹头尺寸 mm 1 0 10 电池类型 Li ion 电池容量 mAh 1500 电池组 充电电压 V 230 电源频率 Hz 50 额定功率 W 25 输出电压 V 12 DC 输出电流 mA 1500 充电时间 h 1 安全操作须知 警告 没有按照以下列举的说明而使用或操作将导致触电 着火和 或严重伤害 保存这些说明 在所 有以下列举的警告中术语 电动工具 指市电驱动 有线 电动工具或蓄电池驱动 无线 电动工具 阅读下面的说明 1 工作场地 1 保持工作场地清洁和明亮 混乱和黑暗的场地会引发事故 2 不要在易爆环境 如有易燃液体 气体或粉尘的环境下操作电动工具 电动工具产生的火花会点燃粉 尘或气体 3 让儿童和旁观者离开后操纵电动工具 分心会使你放松控制 2 ...

Страница 70: ...2 如果开关不能接通或关断工具电源 则不能使用该电动工具 不能用开关来控制的电动工具是危险的 且必须进行修理 3 在进行任何调节 更换附件或贮存电动工具之前 必须从电源上拔掉插头和 或将蓄电池盒脱开电 源 这种防护性措施将减少电动工具突然起动的危险 4 将闲置电动工具贮存在儿童所及范围之外 并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不了解的人操作 电动工具 电动工具在未经训练的用户手中是危险的 5 保养电动工具 检查运动件的安装偏差或卡住 零件破损情况和影响电动工具运行的其他条件 如有 损坏 电动工具必须在使用前修理好 许多事故由维护不良的电动工具引发 6 保持切削刀具锋利和清洁 保养良好的有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制 7 按照使用说明书以及打算使用的电动工具的特殊类型要求的方式 考虑作业条件和进行的作业来使用 电动工具 附件和工具的刀头等 将电动工具用作那些与要求不符的操作可能会导致...

Страница 71: ...护或清洁充电器时 务必将其从插座上拔下来 按照这种做法可以减少触电的危险 8 充电器不使用时将其从插座上拔下来 这样做可以减少触电的危险 或防止钢铁质物掉进开口 损坏 充电器 9 防止触电 不要碰触不绝缘的输出连接部分或不绝缘的电池接线端 锂电钻使用注意事项 1 使用合适的侦测器 以便找出隐藏着的电源线的位置 或者向当地供电单位索取相关资料 钻穿电线 会造成火灾并遭受电击 损坏瓦斯管会引起爆炸 如果水管被刺穿了会导致财务损失 2 如果安装在机器上的工具被夹住了 必须马上关闭电动工具并保持镇静 此时机器会产生极高的反应 力矩 并进而造成回击 当以下情况时 安装在机器上的工具容易被夹住 电动工具超荷了 安装在 机器上的工具在工件中歪斜了 3 安装在机器上的工具可能割断隐藏的电线 一定要握住绝缘手柄操作电动工具 电动工具如果割断了 带电的电线 机器上的金属部件会导电 并进而导致操作者触电 4 务...

Страница 72: ... 使用小点的扭力值 若用于在硬木上锁螺 钉 适用大点的扭力值 钻模式选择钻功能用作钻或其它重任务的工作 选择钻功能 旋转扭力设定环指向钻头图像的位置 钻功能在扭力过载时会启动自动脱扣保护功能 此时要停止作业 注意 请不要设定扭力环在数字的情况下实施钻孔作业 这样容易伤到作业材料 3 安装钻头 选择一个适当的圆柱形钻柄钻头 如图 V 所示注意 握紧快速夹头 逆时针方向旋转 必须拧至能够装入钻头为止 握紧快速夹头 顺 时针方向旋转 以锁紧所新安装的钻头 4 调整旋转方向 如图 VI 所示调节正反转方向 注意 调节正反转方向时不可以按下启停开关 5 安装批头 如图 VII 所示旋转钻夹头安装合适的批头 6 准备工作 将作业材料放置在铁板或是木板上作业 作业时要保证有良好的光线可以清楚的看到操作过程 请穿好防护服 带好手套及防护镜 耳罩 如图 VIII 所示双手握紧工具 确保操作人员使用位置安全稳...

Страница 73: ... 12 拆装螺丝 安装适合的批头或是磁性批头套筒 建议使用小扭力拆装螺丝 避免损伤螺丝 13 额外提示 请不要过大压力施加工具上 这样会降低工具使用寿命 定期保养工具 不要是工具表面温度超过60摄氏度 工具使用完后请及时清洁工具表面 并取出电池 电池长时间不使用会失效 工具维护保养 注意 对锂电钻进行维修检查之前 必须把蓄电池拔离机器 1 检查安装螺钉 经常检查安装螺钉是否紧固稳妥 螺钉松开极易引起严重事故 2 定期检查充电器线缆 如发现损伤应立即委托YATO授权的维修中心处理 3 保持通风槽清洁顺畅 经常清除尘埃 油污 严防杂物入内 4 更换碳刷 当炭刷磨损到一定长度器具将会停止 一旦发生此情况 应及时更换炭刷 为了保证产 品的安全性和可靠性 由经YATO授权的维修中心检查和更换碳刷 以防止触电和保证工具长期安全使 用 5 必须由YATO授权的维修中心进行维修 只能使用YATO的原厂配件...

Страница 74: ... 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 i spełniają wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2004 108 WE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w deklaracji Dwie os...

Страница 75: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 75 ...

Страница 76: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 76 ...

Отзывы: