55
FR
N O T I C E O R I G I N A L E
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
La cisaille à tôle électriques est utilisée pour la coupe rapide des tôles d’acier et d’aluminium. La coupe est e
ff
ectuée par deux
lames, l’une se déplaçant dans un mouvement de va-et-vient à l’intérieur de la tête et l’autre étant
fi
xée dans la tête. Les coupes
droites et courbes sont possibles. A
fi
n que l’outil électrique fonctionne correctement, de manière
fi
able et sûre il convient d’utiliser
l’appareil de manière appropriée, c’est pourquoi il faut :
Lisez ce manuel avant l’utilisation du produit et le conserver.
Le fournisseur n’est pas responsable des dommages résultant du non-respect des consignes de sécurité et des recommanda-
tions de ce manuel.
ÉQUIPEMENT DU PRODUIT
Le dispositif est livré complet, mais nécessite quelques opérations de montage. Deux lames mobiles sont fournies avec l’outil.
PARAMÈTRES TECHNIQUES
Paramètre
Unité de mesure
Valeur
Référence catalogue
YT-82395
Tension d’alimentation
[V~]
230 à 240
Fréquence du secteur
[Hz]
50
Puissance nominale
[W]
600
Fréquence de coupe
[min
-1
]
2000
Épaisseur de coupe maximale
[mm]
215
acier au carbone
[mm]
1,8
acier inoxydable
[mm]
1,2
aluminium
[mm]
2,5
Masse
[kg]
2,0
Niveau sonore
- pression acoustique L
pA
± K
pA
[dB (A)]
88,0 ± 3,0
- puissance L
wA
± K
wA
[dB (A)]
99,0 ± 3,0
Niveau de vibration
ah,AG
± K
[m/s
2
]
11,57 ± 1,5
Classe d’isolation
II
Degré de protection
IPX0
La valeur d’émission sonore déclarée a été mesurée à l’aide d’une méthode d’essai standard et peut être utilisée pour comparer
un outil avec un autre. La valeur d’émission sonore déclarée peut être utilisée dans l’évaluation initiale de l’exposition.
Le niveau de vibration total déclaré a été mesuré selon la méthode d’essai standard et peut être utilisé pour comparer les outils
entre eux. Le niveau de vibration total déclaré peut être utilisé pour l’évaluation initiale de l’exposition.
Attention ! L’émission des vibrations pendant le fonctionnement de l’outil peut di
ff
érer de la valeur déclarée, en fonction de la
manière dont l’outil est utilisé.
Attention ! Les mesures de sécurité pour la protection de l’opérateur, basées sur une évaluation de l’exposition dans les conditions
réelles d’utilisation (comprenant toutes les parties du cycle d’utilisation, comme la durée pendant laquelle l’outil est à l’arrêt ou
lorsqu’il fonctionne au ralenti et la durée de mise en régime), doivent être spéci
fi
ées.
MISES EN GARDE GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PUISSANCE
Attention!Assurez-vous de lire toutes les consignes de sécurité, illustrations et spéci
fi
cations fournies avec cet outil de
puissance /machine.
Le non-respect pourrait donc conduire à un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
Conservez tous les avertissements et les instructions pour référence ultérieure.
Le terme « Pouvoir / Machine« Utilisé dans les avertissements se rapporte à tous les outils /machines mues par la force et sans
fi
l.
La sécurité au travail
La zone de travail bien éclairé et propre.
Le désordre et un mauvais éclairage peuvent être des causes d’accidents.
Ne pas utiliser des outils électriques /machines dans un environnement à un risque accru d’explosion, contenant des
liquides in
fl
ammables, de gaz ou de vapeurs.
Puissance /Machine Ils génèrent des étincelles qui peuvent en
fl
ammer les
poussières ou fumées.
Ne laissez pas les enfants ou d’autres personnes au lieu de travail.
La perte de concentration peut entraîner une perte de contrôle.
Содержание YT-82395
Страница 88: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 88 ...