background image

14

GB

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

protective gloves. Fix the object to be cut to the work station, using clamps or an anvil, etc. Do not ever keep the material being cut 

in your hands or other parts of the body. In case of cutting, support the material at its edges and close to the cutting line. Place the 

supports at both sides of the cutting line, so that during cutting the blade is not seized in the kerf. During cutting the base must be 

placed with the whole surface against the material being cut. Connect the dust extraction system to the connection point.

Turning the jig saw on and off

Make sure the surface at the place of work is even, stable and free from dirt. 

Adopt a secure and stable position.

Hold the tool by the handle. Do not support the tool on any object.

Using a finger, move the switch forward and hold it. Make sure the blade moves freely and the tool does not vibrate excessively 

and does not emit smoke or a suspicious smell. In case and irregularity is observed, turn the jigsaw off, disconnect the plug from 

the mains and have the tool repaired at an authorised service point. 

The switch is equipped with a lock, which may be used during long cutting. When the switch is displaced press its frontal part to the 

body, and the catch below the switch will lock it in the position. The lock is released when the switch is pushed down at the back.

The tool is turned off when it is unlocked and the switch is released. Once the tool has been turned off, the blade keeps moving 

for a while.     

Cutting along a straight line 

Before cutting may start, it is recommended to mark the cutting on the surface of the material, using for example a pencil. Make 

sure the material being cut does not contain any elements of a different hardness grade. For example the wood which to be cut 

must not contain nails, stitches or other metal elements. Also avoid electric conductors which may be hidden in the material to 

be cut.  

Place the base of the tool on the material to be cut, so that the blade does not touch it.   

Turn he tool on and wait until it has reached the full velocity that has been set. 

Start cutting, guiding the jigsaw with both hands. During cutting, press the jigsaw to the surface and smoothly guide it along the 

cutting line. The pressure against the material must not exceed the pressure which is sufficient to realise the task. Avoid inclining 

the jigsaw, hitting the blade against the material being cut and changing the direction of cutting. Otherwise, the blade may get 

seized in the material, the blade or the material may be damaged (broken), as well as the jigsaw itself. 

During cutting of hard metals, e.g. steel, it is required to interrupt the task frequently, in order to cool the blade.    

Cutting along curves

Follow all the indications as in case of cutting along a straight line, but use blades designed for cutting curves. Their edge is nar-

rower than in the case of blades designed for straight cutting, which makes cutting curves easier.

In case of cutting orifices, it is recommended to mark the shape of the orifice to be cut, and then drill a hole in its edge whose 

diameter exceeds the width of the blade. The wall of the drilled orifice should be aligned with the line of the orifice to be cut. Insert 

the blade of the jigsaw into the orifice and start cutting.   

Additional remarks 

Avoid overloading the tool – the temperature of the external surfaces must not exceed 60oC.

Once the task has been concluded, turn the jig saw off, remove the plug of the tool from the mains socket and inspect the ma-

chine.

The declared total value of vibration has been determined by means of a standard measurement method and may be used to 

compare the tool with another one. The declared total value of vibration may be used for an initial evaluation of exposure. 

Attention! The vibration caused during work with the tool may differ from the declared value, depending on the way in which the 

tool is used. 

Attention! It is required to determine safety measures to protect the operator, based on evaluation of exposure under actual 

circumstances of operation of the machine (including all the phases of the working cycle, for example the time when the tool is off 

or is idling, and the activation time.

MAINTENANCE AND OVERHAUL

ATTENTION! Before any adjustment, technical service or maintenance operations unplug the tool. Once the operations have been 

finished, the technical conditions of the tool must be assessed by means of external evaluation and inspection of the following 

elements: body and handle, conductor with a plug and deflection, functioning of the electric switch, patency of ventilation slots, 

sparking of brushes, noise level of functioning of bearings and gears, start-up and smoothness of operation. During the guarantee 

period, the user cannot dismantle the electric tools or change any sub-assemblies or elements, since it will cancel any guarantee 

rights. All irregularities detected at overhaul or during functioning of the tools are a signal to have the tool repaired at a service 

shop. Once the functioning has been concluded, the casing, ventilation slots, switches, additional handle and protections must be 

cleansed with a stream of air (at a pressure not exceeding 0.3 MPa), with a brush or a cloth without any chemical substances or 

cleaning liquids. Tools and handles must be cleansed with a clean cloth.

Содержание YT-82272

Страница 1: ...LECTRIC JIG SAW ELEKTRISCHE STICHSÄGE ЭЛЕКТРОЛОБЗИК ЕЛЕКТРОЛОБЗИК ELEKTRINIS SIAURAPJŪKLIS ELEKTRISKAIS ROTZĀĢIS ELEKTRICKÁ PILA OCASKA ELEKTRICKÁ CHVOSTOVÁ PÍLA ELEKTROMOS SZABLYAFŰRÉSZ TRAFORAJ ELECTRIC CORTADORA ELÉCTRICA PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E YT 82272 ...

Страница 2: ...ołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai 2015 Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación I V VI II III IV VII VII 6 1 2 7 8 3 4 5 9 10 11 13 12 14 15 16 ...

Страница 3: ...zāģa plātne 12 atslēga 13 elektrības vads ar kontaktdakšu 14 griezes ātruma regulētājs 15 vadītāja 16 putekļu sūcēja īscaurule 1 skříň nářadí 2 rukojeť 3 elektrický vypínač 4 aretace vypínače 5 regulace předkmitu pilového listu 6 kryt pilového listu 7 upínací systém pilového listu 8 nastavení úhlu řezu 9 váleček pilového listu 10 patka 11 pilový list 12 klíč 13 elektrický kabel se zástrčkou 14 kno...

Страница 4: ...es teljesítmény Consum de putere nominală Potencia nominal Napięcie i częstotliwość znamionowa Rating voltage and frequency Spannung und Nennfrequenz Номинальное напряжение и частота Номінальна напруга та частота Įtampa ir nominalus dažnis Nomināls spriegums un nomināla frekvence Jmenovité napětí a frekvence Menovité napätie a frekvencia Névleges feszültség és frekvencia Tensiunea şi frecvenţa nom...

Страница 5: ...ktívnu pomoc pri hospodárení s prírodnými zdrojmi a pri ochrane životného prostredia tým že opotrebované zariadenia odovzdáte do zberného strediska opotrebovaných elektrických zariadení Aby sa obmedzilo množstvo odpadov je nutné ich opätovné využitie recyklácia alebo iné formy regenerácie OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Symbol poukazuje na nutnost separovaného sběru opotřebovaných elektrických a elekt...

Страница 6: ...apięcie sieci V 230 Częstotliwość Hz 50 Moc znamionowa W 750 Obroty min 1 800 2800 Klasa izolacji II Grubość cięcia max drewno mm 110 polietylen polipropylen mm 25 metale miękkie mm 10 Masa kg 2 95 Poziom hałasu ciśnienie na biegu luzem dB A 80 9 3 0 moc na biegu luzem dB A 91 9 3 0 Drgania cięcie drewna metalu m s2 13 2 1 5 13 8 1 5 Stopień ochrony IP20 OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Przeczy...

Страница 7: ...anowanie nad narzę dziem elektrycznym w przypadku niespodziewanych sytuacji podczas pracy Stosuj odzież ochronną Nie zakładaj luźniej odzieży i biżuterii Utrzymuj włosy odzież i rękawice robocze z dala od rucho mych części narzędzia elektrycznego Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zaczepić o ruchome części narzędzia Stosuj odciągi pyłu lub pojemniki na pył jeśli narzędzie jest w takie wy...

Страница 8: ... Uwaga Montaż brzeszczotu należy przeprowadzić w rękawicach ochronnych Ograniczy to ryzyko skaleczenia się Unieść osłonę brzeszczotu Obrócić zacisk wrzeciona i w szczelinę wrzeciona wsunąć uchwyt brzeszczotu IV Obrócić zacisk w przeciwną stronę i upewnić się że ostrze zostało poprawnie zamocowane zacisk wrócił do pierwotnej pozycji brzeszczotu nie da się wysunąć z wrzeciona Opuścić osłonę brzeszcz...

Страница 9: ...Przy przesuniętym włączniku należy Docisnąć jego przednią część do obudowy zaczep umieszczony pod przyciskiem włącznika zablokuje go w tej pozycji Zwolnienie blokady następuje po naciśnięciu przycisku włącznika w tylnej części Wyłączenie następuje po ewentualnym odblokowaniu i zwolnieniu nacisku na włącznik Po wyłączeniu brzeszczot porusza się jeszcze jakiś czas Przecinanie w linii prostej Przed r...

Страница 10: ...nej Po zakończonej pracy należy sprawdzić stan techniczny elektronarzędzia poprzez oględziny zewnętrzne i ocenę korpusu i rękojeści przewodu elektrycznego z wtyczką i odgiętką działania włącznika elektrycznego drożności szczelin wentyla cyjnych iskrzenia szczotek głośności pracy łożysk i przekładni rozruchu i równomierności pracy W okresie gwarancji użytkownik nie może domontować elektronarzędzi a...

Страница 11: ...ing dB A 91 9 3 0 Vibration cutting of wood metal m s2 13 2 1 5 13 8 1 5 Grade of protection IP20 GENERAL SAFETY CONDITIONS NOTE Get acquainted with all the instructions below Failure to observe them may lead to an electric shock fire or injuries The notion of electric tool used in the instructions applies to all the tools which are powered with electric current both wire tools and wireless ones O...

Страница 12: ...selection of the tool for the given work will result in a more efficient and safer work Do not use the electric tool if the switch is not functioning properly A tool which may not be controlled by means of a switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the mains socket before any adjustment replacement of accessories or storage of the tool It will permit to avoid accidental ac...

Страница 13: ... should follow the indications below in order to obtain a smooth kerf it is recommended to set the lowest possible oscillation or even turn it off cutting thin materials e g sheet metal plate the oscillation should be turned off cutting hard materials e g steel low oscillation should be selected cutting soft materials the maximum oscillation should be selected Adjustments of the velocity of the bl...

Страница 14: ...en as well as the jigsaw itself During cutting of hard metals e g steel it is required to interrupt the task frequently in order to cool the blade Cutting along curves Follow all the indications as in case of cutting along a straight line but use blades designed for cutting curves Their edge is nar rower than in the case of blades designed for straight cutting which makes cutting curves easier In ...

Страница 15: ... W 750 Umdrehungen min 1 800 2800 Isolationsklasse II Schniitdicke max Holz mm 110 Polyethylen Polypropylen mm 25 Weichmetalle mm 10 Gewicht kg 2 95 Lärmpegel Druck im Leerlauf dB A 80 9 3 0 Leistung im Leerlauf dB A 91 9 3 0 Schwingungen Holz schneiden Metall schneiden m s2 13 2 1 5 13 8 1 5 Schutzgrad IP20 ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN ACHTUNG Die nachstehenden Anweisungen durchlesen Die Nic...

Страница 16: ...den beweglichen Teilen des Werkzeuges hintergelassene Schlüssel kann ernsthafte Körperver letzungen herbeiführen Gleichgewicht halten Durch die ganze Zeit entsprechende Arbeitsstellung einnehmen Dadurch lässt sich das Elektrowerk zeug in den unerwarteten Notfällen bei der Arbeit leichter beherrschen Schutzkleidung tragen Keine lose Kleidung oder Schmuck tragen Haare Kleidung und Arbeitshandschuhe ...

Страница 17: ...t bzw die Sägezähne nicht ausge brochen sind usw Stellt man solche Beschädigungen fest muss man das Sägeblatt gegen ein neues austauschen Zusammen mit der Stichsäge werden zwei Sägeblätter angeliefert Das Sägeblatt für Holz oder holzähnliche Materialien hat Zäh ne mit größerem Abstand und das Sägeblatt für Metall und Kunststoffe hat feinere Zähne Das Sägeblatt ist immer entsprechend zu der geplant...

Страница 18: ... Beim Durchschneiden muss man das Material an den Enden und in der Nähe der Schnittlinie abstützen Die Stützen sind an beiden Seiten der Schnittlinie anzubringen und zwar so dass während des Durchschneidens das Sägeblatt sich im Einschnitt nicht verklemmt Ebenso muss sich während des Schneidens die Grundplatte mit ihrer ganzen Fläche auf das zu durchschneidende Material stützen Am Austritt des Ans...

Страница 19: ...eines Werk zeuges mit dem anderen herangezogen werden Der erklärte Gesamtwert der Schwingungen kann auch bei der vorläufigen Bewertung eines Gutachtens verwendet werden Hinweis Die Emission der Schwingungen während des Funktionsbetriebes des Werkzeuges kann sich vom erklärten Wert unter scheiden und zwar in Abhängigkeit von der Art des Gebrauchs vom Werkzeug Hinweis Man muss die Sicherheitsschutzm...

Страница 20: ...50 Частота ходов мин 1 800 2800 Класс электроизоляции II Глубина резания максимальная древесина мм 110 полиэтилен полипропилен мм 25 мягкие металлы мм 10 Масса кг 2 95 Уровень шума акустическое давление на холостом ходу дБ A 80 9 3 0 акустическая мощность на холостом ходу дБ A 91 9 3 0 Вибрации разрезание древесины металла м с2 13 2 1 5 13 8 1 5 Класс защиты IP20 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИ...

Страница 21: ...ащательных элементах устройства может стать причиной серьезных телесных повреждений Соблюдать равновесие Постоянно работать в соответственной позе Это облегчит контроль над пневматическим устройством в случае непредвиденных происшествий во время работы Одеть защитную одежду Не носить простроную одежду и украшения Волосы одежду и перчатки держать вдали от подвижных частей устройства Просторная одеж...

Страница 22: ...кт электролобзика входят два пильных полотна Зубья в полотне для древесины и древесных материалов расстав лены более широко а полотно для металла и пластика имеет более мелкие зубья Необходимо выбирать полотно подходя щее для планируемой работы Пильное полотно должно быть установлено так чтобы зубья были направлены вперед Полотно необходимо установить в креплении так чтобы оно входило ребром в вые...

Страница 23: ...риал Штуцер подключить к системе пылеудаления Включение и выключение электролобзика Убедиться что пол на рабочем месте ровный устойчивый и без загрязнений Принять стабильное положение Взять инструмент за ручку Не опирать рабочие элементы инструмента на какие либо предметы или объекты Передвинуть вперед кнопку включения и удерживать ее пальцем Убедиться что пильное полотно двигается свободно а инст...

Страница 24: ... заявленной Это зависит от способа использования данного инструмента Внимание Необходимо определить меры безопасности для защиты оператора основывающиеся на оценке рисков в реальных условиях эксплуатации включая все рабочие циклы напр когда инструмент выключен или работает в холостом режиме а также время активации КОНСЕРВАЦИЯ И ОСМОТРЫ ВНИМАНИЕ Перед началом настройки технического обслуживания или...

Страница 25: ... потужність Вт 750 Частота ходів хв 1 800 2800 Клас ізоляції II Глибина розпилювання максимальна деревина мм 110 поліетилен поліпропілен мм 25 м які метали мм 10 Маса кг 2 95 Рівень шуму акустичний тиск холостого ходу дВ A 80 9 3 0 акустична потужність холостого ходу дВ A 91 9 3 0 Вібрації різання деревини металу м с2 13 2 1 5 13 8 1 5 Клас захисту IP20 ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ УВАГА Необхідно дет...

Страница 26: ...залишився на обертальних елементах пристрою може стати причиною поважних тілесних по шкоджень Необхідно утримувати рівновагу Постійно працювати у відповідній позі Завдяки цьому полегшиться контроль над електропристроєм у випадку несподіваних ситуацій під час роботи Слід користуватися захисним одягом Не носити просторний одяг та прикраси Волосся одяг та рукавиці слід тримати здаля від рухомих части...

Страница 27: ...і деревних матеріалів розставлені ширше а полотно для металу і пластика має дрібніші зубці Необхідно вибирати полотно що відповідає планованій робо ті Пильне полотно повинно бути встановлено так щоб зубці були спрямовані вперед Полотно необхідно встановити в кріпленні так щоб воно входило ребром у виїмку в ролику Увага Пильне полотно потрібно встановлювати в захисних рукавичках Це дозволить знизит...

Страница 28: ...без забруднень Прийняти стабільне положення Взяти інструмент за ручку Не спирати робочі елементи інструмента на жоден предмет або об єкт Пересунути вперед кнопку ввімкнення і утримувати її пальцем Переконатися що пильне полотно рухається вільно а інструмент не створює підозрілої або надмірної вібрації Також відсутній дим або незвичні запахи У разі виявлення будь яких відхилень від нормальної робот...

Страница 29: ...ачити заходи безпеки для захисту оператора що ґрунтуються на оцінці ризиків в реальних умовах експлуатації включаючи всі робочі цикли напр коли інструмент вимкнений або працює в холостому режимі а також час активації КОНСЕРВАЦІЯ ТА ОГЛЯД УВАГА Перед початком регулювання технічного обслуговування або консервації слід вийняти штепсель приладу з гнізда електромережі Після завершення роботи слід перев...

Страница 30: ...ipropilenas mm 25 minkšti metalai mm 10 Masė kg 2 95 Triukšmingumo lygis akustinis slėgis tuščioje eigoje dB A 80 9 3 0 akustinė galia tuščioje eigoje dB A 91 9 3 0 Virpėjimai pjaunant medieną metalą m s2 13 2 1 5 13 8 1 5 Apsaugos laipsnis IP20 BENDROS SAUGOS SĄLYGOS DĖMESIO Būtina perskaityti visas žemiau aprašytas instrukcijas Jų nesilaikymas gali būti elektros smūgio gaisro arba kūno sužalojim...

Страница 31: ...rba ilgi plaukai gali įsivelti į judamas įrankio dalis Vartok dulkių siurbimo priemones arba dulkių kaupimo rezervuarus jeigu įrankis yra jais aprūpintas Pasirūpink kad jie būtų taisyklingai prijungti Vartojant dulkių siurbimo priemones mažėja sunkių kūno sužalojimo pavojus Elektrinio įrankio vartojimas Neperkrauk elektrinio įrankio Ketinamą darbą atlik jam tinkamu įrankiu Taisyklingas įrankio par...

Страница 32: ...eležtės nepavyksta iš veleno ištraukti Nuleisti geležtės gaubtą Geležtės išmontavimą atlikti atvirkščia tvarka Geležtės osciliavimo nustatymas V Siaurapjūklis turi kelių pakopų osciliavimo reguliavimą Reguliavimas atliekamas sverto pagalba Kuo pakopos skaitmuo mažes nis tuo mažesne geležtės osciliacija Pakopą nustačius į 0 simboliu paženklintą poziciją geležtės osciliavimas yra išjungtas Geležtės ...

Страница 33: ...esią liniją Prieš pradedant pjovimą rekomenduojama ant pjovimui skirto paviršiaus nubrėžti pjovimo liniją pavyzdžiui pieštuko pagalba Be to reikia patikrinti ar pjaunamoje medžiagoje nėra skirtingo kietumo elementų Pavyzdžiui pjaunamoje medienoje negali būti vinių segtukų bei kitų metalinių elementų Reikia taip pat vengti elektros laidų kurie gali pjaunamoje medžiagoje pasitaikyti Atremti įrankio ...

Страница 34: ...imą guolių ir pavarų darbo garsumą paleidimą ir darbo tolygumą Garantijos metu vartotojas negali demontuoti elektros įrenginių nei keisti bet kokius mazginius surinkimus arba sudedamąsias dalis kadangi to pasekmėje būtų prarastos garantijos teisės Visokie pa stebėti peržiūros metu arba darbo metu netaisyklingumai tai signalas kad reikia įrankį atiduoti pataisymui į serviso dirbtuvę Užbaigus darbą ...

Страница 35: ...s mm 25 mīksti metāli mm 10 Svars kg 2 95 Trokšņa līmenis spiediens brīvgaitā dB A 80 9 3 0 jauda brīvgaitā dB A 91 9 3 0 Vibrācijas koksnes metāla griešana m s2 13 2 1 5 13 8 1 5 Korpusa drošības IP20 VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI UZMANĪBU Jālasa šo instrukciju Šo noteikumu neievērošana var būt par elektrošoka ugunsgrēka un ievainojuma iemeslu Par elektriskām ierīcēm ir saprastas visas ierīces kur...

Страница 36: ... ierīce atļauj samazināt bīstamību veselībai Elektriskas ierīces lietošana Nedrīkst pārslogot elektrisko ierīci Jālieto ierīci kura ir pareiza noteiktai darbībai Pareiza ierīces izvēlēšana atļauj strādāt efektīvāk un drošāk Nedrīkst lietot elektrisko ierīci kad ir bojāts elektrisks slēdzējs Ierīce kuru nevar kontrolēt ar elektrisko slēdzēju ir bīstama un jābūt atdota remontam Atslēgt kontaktdakšu ...

Страница 37: ...mīkstus materiālus uzstādīt maksimālo oscilācijas pakāpi Zāģa plātnes ātruma noteikšana VI Ierīce tika apgādāta ar potenciometru kas atļauj noregulēt zāģa plātnes kustības ātrumu Potenciometra rotēšana atļauj izvēlēt darbam attiecīgu zāģa plātnes kustības ātrumu Ja ciparu iestādījums ir zemāks zāģa kustības ātrums ir zemāks Zāģa plātnes ātrums jābūt izvēlēts pēc pieredzes piem pārbaudot uz atlieka...

Страница 38: ...es līnijā Ievērot visu norādījumu kā griešanai taisnā līnijā bet izmantot zāģa plātnes kas ir paredzētas loka griešanai Tie ir plānāki nekā zāģi paredzēti taisnai griešanai un atvieglo loku izgriešanu Caurumu izgriešanas gadījumā apzīmēt izgriezta cauruma formu un pēc tam pie tā malas izurbt caurumu ar diametru lielāku nekā zāģa plātnes platums Izurbta cauruma mala jāsalaiž ar apzīmēta cauruma gri...

Страница 39: ...příkon W 750 Otáčky min 1 800 2800 Třída izolace II Tloušťka řezu max dřevo mm 110 polyetylen polypropylen mm 25 měkké kovy mm 10 Hmotnost kg 2 95 Úroveň hluku hladina akustického tlaku při volnoběhu dB A 80 9 3 0 hladina akustického výkonu při volnoběhu dB A 91 9 3 0 Vibrace řezání dřeva kovu m s2 13 2 1 5 13 8 1 5 Stupeň ochrany IP20 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY POZOR Přečíst všechny níže uve...

Страница 40: ...ch částí elektrického nářadí Volný oděv bižutérie nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit do pohyblivých částí nářa dí Používej odsávače prachu nebo zásobníky na prach jestliže je nářadí tímto způsobem vybaveno Postarej se o to aby byly správně připojeny Používání odsávače prachu snižuje riziko vážného poškození zdraví Používání elektrického nářadí Elektrické nářadí nepřetěžuj K dané práci používej je...

Страница 41: ...vně upnutý upínací objímka musí být v původní poloze a pilový list se nesmí dát z vřetena vysunout Sklopte kryt pilového listu Demontáž pilového listu proveďte v opačném pořadí Nastavení orbitálního pohybu pilového listu V Pila ocaska je vybavená vícestupňovou regulací předkmitu výkyvu orbitálního pohybu pilového listu Nastavení se provádí po mocí páčky Čím nižší číselná hodnota se nastaví tím men...

Страница 42: ...rčitou dobu pohybuje Přímočarý řez Před zahájením řezání se doporučuje vyznačit na materiálu čáru řezu například tužkou Je třeba se rovněž přesvědčit zda řeza ný materiál neobsahuje prvky s jinou tvrdostí Například zda řezané dřevo nemůže obsahovat hřebíky sponky nebo jiné kovové prvky Je taktéž třeba se vyhýbat elektrickým vodičům které mohou být v řezaném materiálu ukryté Opřete čelo patky nářad...

Страница 43: ...chodnosti ventilačních mezer jiskření kartáčů hlasitosti práce ložisek a převodovek spouštění a rovnoměrnosti práce Během záruční doby použivatel nesmi demontovat elektronářadí ani měnit veškere provozní jednotky nebo součásti protože může stratit narok na záruku Veškere nespravnosti zjištěne během prohlídky nebo provozování jsou signalem pro provedení opravy v záručním servisu Po ukončení práce s...

Страница 44: ... TECHNICKÉ PARAMETRE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové číslo YT 82272 Sieťové napätie V 230 Frekvencia Hz 50 Menovitý príkon W 750 Otáčky min 1 800 2800 Trieda izolácie II Hrúbka rezu max drevo mm 110 polyetylén polypropylén mm 25 mäkké kovy mm 10 Hmotnosť kg 2 95 Úroveň hluku hladina akustického tlaku pri voľnobehu dB A 80 9 3 0 hladina akustického výkonu pri voľnobehu dB A 91 9 3 0...

Страница 45: ...j náležité postavenie To umožní jednoduchšie ovládanie elektrického náradia v prípade neočakávaných situácií počas práce Používaj ochranný odev Neobliekaj si voľný odev nenos bižutériu Udržuj vlasy odev a pracovné rukavice v dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých častí elektrického náradia Voľný odev bižutéria alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybli vých častí náradia Používaj odsávače prach...

Страница 46: ...hnite kryt pílového listu Otočte upínaciu objímku vretena a stopku pílového listu zasuňte do zárezu vo vretene IV Upínaciu objímku otočte do opačnej strany a overte či je nástroj správne upnutý upínacia objímka musí byť v pôvodnej polohe a pílový list sa nesmie dať z vretena vysunúť Sklopte kryt pílového listu Demontáž pílového listu vykonajte v opačnom poradí Nastavenie orbitálneho pohybu pílovéh...

Страница 47: ...ča ho v tejto polohe zaaretuje Aretácia sa zruší stlačením zadnej časti tlačidla vypínača Ku vypnutiu náradia dôjde aj po zrušení aretácie a uvoľnení tlaku na vypínač Po vypnutí motora sa pílový list ešte určitý čas pohybuje Priamočiary rez Pred zahájením rezania sa odporúča vyznačiť na rezanom materiáli čiaru rezu napríklad ceruzkou Je taktiež treba sa presvedčiť či rezaný materiál neobsahuje prv...

Страница 48: ...echnický stav elektonáradí prehlídkou i hodnocením stojanu i rukojeti elektrického vodiče vrátane zastrčky a ohybání pôsobení elektrického spínača prôchodnosti ventilačních štrbin iskrenie kartáčov hlasitosti ložisek a převodovek uvádzania do pohybu a rovnomernosti prace Počas záručného obdobia použivateľ nesmi demontovať elektronáradí ani meniť provozné jednotky alebo súčiasti pretože môže strati...

Страница 49: ...mény W 750 Fordulatszám perc 1 800 2800 Szigetelési osztály II Vágási vastagság max fa mm 110 polietilén polipropilén mm 25 puha fémek mm 10 Tömeg kg 2 95 Zajszint Zajszint üresjárati fordulatszámon dB A 80 9 3 0 teljesítmény üresjárati fordulatszámon dB A 91 9 3 0 Rezgés fa fém vágása m s2 13 2 1 5 13 8 1 5 Védelmi fokozat IP20 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM Olvassa el az összes alábbi e...

Страница 50: ... hordjon laza ruházatot illetve ékszert Haját ruházatát illetve munkakesztyűjét tartsa távol az elektromos berendezésétől Laza ruházat ékszer illetve hosszú haj beleakadhat a berendezés mozgó alkatrészeibe Amennyiben lehetséges használjon porelszívókat illetve portárolókat Ügyeljen a megfelelő szabályos felszerelésére Porelszívó használata csökkenti a komoly testsérülések előfordulási kockázatát E...

Страница 51: ...t Fordítsa el a forgófej szorítózárját és helyezze be a fűrészlap hornyolt végét a forgófejen található hézagba IV Fordítsa el a szorítózárat az ellenkező irányba és győződjön meg róla hogy a penge jól van rögzítve a szorítózár leesett a fűrészlapot nem lehet kihúzni a forgófejből Engedje le a fűrészlap védőburkolatát A fűrészlap kiszerelését ellenkező sorrendben kell végrehajtani A fűrészlap rezg...

Страница 52: ...lengedik a kapcsolót Kikapcsolás után a fűrészlap még egy ideig mozog Egyenes vonalú vágás A vágás megkezdése előtt ajánlatos például egy ceruzával bejelölni az anyagon a vágás vonalát Arról is meg kell győződni hogy az elvágandó anyag nem tartalmaz e más keménységű elemeket Például az elvágandó fa nem tartalmazhat szeget tűzőkapcsot vagy más fém elemet Kerülni kell az elektromos vezetékeket is am...

Страница 53: ...oló műkö dését a szellőző járatok átjárhatóságát a szénkefék szikrázását a csapágyak és áttételek hangosságát gép beindulását és egyenletes működését A garanciális időszakban a felhasználó nem szerelhet az elektromos berendezéshez és nem is cserélhet ki semmiféle részegységet vagy tartozékot mivel ez a garanciális jog elvesztésével jár A szemrevételezésnél vagy a működés közben tapasztalt bármifél...

Страница 54: ...750 Turaţie min 1 800 2800 Clasa de izolaţie II Grosime max de tăiere lemn mm 110 polietilenă polipropilenă mm 25 metale moi mm 10 Masa kg 2 95 Nivel de zgomot presiune mers în gol dB A 80 9 3 0 putere mers în gol dB A 91 9 3 0 Vibraţii tăiere lemn metal m s2 13 2 1 5 13 8 1 5 Nivel de protecţie IP20 CONDITII GENERALE DE SECURITATE ATENTIE Trebuie citite toate instrucţiunile de mai jos Nerespectar...

Страница 55: ... stăpâneşti scula electrică în cazuri de situaţii de lucru neaşteptate Impbracă te în haine de protejare Nu te îmbrăca în haine largi şi cu bijuterii Părul îmbrăcămintea şi mănuşile să nu le apropii de piesele în mişcare ale sculei electrice Imbrăcămintea largă bijuteria sau părul lung se pot agăţa de piesele în mişcare ale sculei Intrebuinţează extractor de praf sau recipient pentru praf dacă scu...

Страница 56: ...i şi introduceţi suportul lamei IV în orificiul din arbore Rotiţi clema în direcţia opusă şi asiguraţi vă că tăişul a fost montat corect clema a revenit la poziţia iniţială lama nu poate fi scoasă din arbore Coborâţi carcasa lamei Demontajul lamei se efectuează în ordine inversă Setarea oscilaţiei lamei V Traforajul este dotat cu ajustare în trepte a oscilaţiei lamei Ajustarea poate fi realizată c...

Страница 57: ... mişcă încă o perioadă Tăiere în linie dreaptă Înainte de a începe tăierea se recomandă marcarea pe material a unei linii de tăiere de ex cu creionul De asemenea trebuie să vă asiguraţi că materialul tăiat nu conţine piese cu altă duritate De exemplu lemnul tăiat nu poate conţine cuie capse sau alte piese din metal Trebuie să evitaţi cablurile electrice care pot fi ascunse în materialul de tăiat S...

Страница 58: ... cărbunilor sonoritatea lagărelor şi angrenajului pornirea şi corectitudinea funcţionării In timpul garanţiei uzufructuarul nu poate anexa nimic la scula respectivă şi nici nu poate să schimbe nici un subansamblu deoarece se pierde dreptul la garanţie Dacă în timpul funcţionării vor fi constate necorectitudeni sau alte simptome neaşteptate înseamnă că trebuie făcută revizia periodică la servis Dup...

Страница 59: ...o del corte madera mm 110 polietileno polipropileno mm 25 metales suaves mm 10 Masa kg 2 95 Nivel de ruido presión al ralentí dB A 80 9 3 0 potencia al ralentí dB A 91 9 3 0 Vibración cortando madera metal m s2 13 2 1 5 13 8 1 5 Grado de la protección IP20 CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Lea todas las siguientes instrucciones Si no se observan las instrucciones existe el peligro del ch...

Страница 60: ...bello largo pueden atorarse en los elementos móviles de la herramienta Use removedores o contenedores de polvo si la herramienta está equipada con ellos Conéctelos correctamente Uso de removedores de polvo reduce el riesgo de lesiones graves Uso de la herramienta eléctrica No permita la sobrecarga de la herramienta eléctrica Use la herramienta adecuada para el tipo de trabajo Uso de herra mientas ...

Страница 61: ...dirección contraria y ase gúrese que el filo se haya instalado correctamente el apretador ha regresado a la posición original y filo no se puede sacar del huso Baje la protección del filo Desinstalación del filo debe realizarse en orden inverso Ajustes de oscilación del filo V La cortadora viene equipada con un mecanismo de ajustar de oscilación del filo de varios grados Es posible ajustarla usand...

Страница 62: ...tor eléctrico se presiona en la parte trasera La herramienta se desactiva cuando el interruptor eléctrico se desbloquea y libera el interruptor eléctrico Después de la desacti vación de la herramienta el filo sigue girando por un tiempo más Corte recto Antes de cortar se recomienda marcar en el material la línea de cortar usando por ejemplo un lápiz Es menester asegurarse que el material por corta...

Страница 63: ... eléc trico los intersticios de ventilación el chispear de los cepillos el nivel de ruido de los cojinetes y las transmisiones el arranque y la uniformidad del funcionamiento Dentro del periodo de garantía el usuario no puede desmantelar las herramientas eléctricas o cambiar sus partes ya que pierde de esta manera los derechos de garantía Todas las irregularidades que se detecten durante una inspe...

Страница 64: ...1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spełniają wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2006 95 WE Urządzenia niskiego napięcia 2004 108 WE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienion...

Отзывы: