background image

96

FR

I N S T R U C T I O N S   O R I G I N A L E S

La dimension du 

fi

 letage des accessoires doit correspondre au 

fi

 letage de la broche de la ponceuse. Pour les acces-

soires montés à l’aide de brides, le trou de montage des accessoires doit correspondre à la taille de la bride de serrage. 

Les accessoires qui ne s’adaptent pas correctement dans le support de l’outil provoquent un déséquilibre, des vibrations exces-

sives et peuvent entrainer une perte de contrôle.  

Avertissements relatifs au rebond de l’outil vers l’opérateur

Le rebond de l’outil vers l’opérateur est une réaction soudaine au blocage ou au serrage du plateau rotatif, de la meule de polis-

sage, de la brosse ou de tout autre accessoire. Le blocage ou l’accrochage provoque l’arrêt soudain de l’accessoire en rotation, 

ce qui entraine une rotation de l’outil électrique dans le sens opposé à la rotation de l’accessoire.

Par exemple, si une meule abrasive est bloquée ou accrochée par la pièce à usiner, le bord de la meule qui tombe sur le point 

d’accrochage peut pénétrer dans la surface du matériau et provoquer une sortie rapide ou l’éjection de la meule.

La meule peut également s’échapper vers ou s’éloigner de l’opérateur, en fonction du sens de déplacement de la ponceuse au 

point du blocage. Les meules abrasives peuvent également se 

fi

 ssurer dans ces conditions.

Le rebond de l’outil vers l’opérateur est le résultat d’une mauvaise utilisation et/ou du non-respect des instructions de la notice 

d’utilisation. Ces phénomènes peuvent être évités en suivant les recommandations ci-dessous.

Maintenir une prise ferme et une position correcte du corps et des mains pour résister aux forces provoquées par le 

rebond. Utiliser toujours une poignée supplémentaire, si elle est fournie avec l’outil, pour assurer un contrôle maximal 

pendant le rebond ou une rotation inattendue lors du démarrage de l’outil. 

L’opérateur est en mesure de contrôler

 

la rotation 

ou le rebond de l’outil si des précautions appropriées sont prises.

Ne jamais placer la main à proximité d’éléments en rotation de l’outil. 

Les pièces tournantes peuvent entrer en contact avec 

la main lorsqu’elles rebondissent.

Ne pas se positionner dans la zone où l’outil est susceptible de se trouver lors d’un rebond. 

Le rebond enverra l’outil dans 

la direction opposée au sens de rotation de la meule abrasive, à l’endroit où il s’est accroché.

Faire particulièrement attention lorsque en travaillant près des coins, des arêtes vives, etc. Éviter les rebonds et l’ac-

crochage de la meule abrasive. 

Lors de l’usinage des angles ou des arêtes, il y a un risque accru d’accrochage de la meule

 

abrasive, pouvant entrainer une perte de contrôle ou un rebond de l’outil.

Ne pas utiliser de meules à chaîne pour le travail du bois, de meules en diamant segmentés avec un espace périphérique 

entre les segments supérieur à 10 mm ou de scies à dents. Ces meules

 provoquent des rebonds fréquents et une perte de 

contrôle de l’outil.

Avertissements concernant le ponçage et le découpage

N’utiliser que des meules adaptées à l’outil et des capots de protection conçus pour le type de meule. 

Les meules pour 

lesquelles l’outil n’a pas été conçu ne peuvent pas être correctement protégées et ne sont pas sûres.

La meule convexe doit être montée de telle sorte que la surface de ponçage ne dépasse pas du plan du capot de protec-

tion.

 Une meule mal montée qui dépasse du capot de protection présente un risque pour la sécurité lors de l’utilisation.

Le capot de protection doit être solidement 

fi

 xé à l’outil et placé dans une position o

 rant une sécurité maximale, de 

sorte que même la plus petite partie de la meule soit exposée à l’opérateur. 

Le capot de protection protège l’opérateur contre 

les débris de la meule et évite tout contact accidentel avec ce dernier.

La meule doit être utilisé conformément à l’usage prévu. Par exemple : ne pas poncer avec une meule prévue pour la 

découpe. 

Les meules abrasives pour la découpe sont conçues pour des e

 orts périphériques, les forces latérales appliquées sur 

la meule de découpe peuvent provoquer sa désintégration.

Utiliser toujours des brides de serrage en bon état, qui sont de la taille adaptée à la meule abrasive. 

Une bride de serrage 

adapté à la meule abrasive réduit le risque d’endommagement de la meule abrasive. Les brides de serrage des meules de dé-

coupe peuvent être di

 érentes des brides de serrage pour meules abrasives.

Ne pas utiliser de meules abrasives usées provenant d’outils plus gros. 

Une meule abrasive de plus grand diamètre n’est 

pas conçue pour une plus grande vitesse de rotation des outils plus petits et peut se casser.

Si des meules à double usage sont utilisées, utiliser toujours la protection adaptée à la tâche. 

L’utilisation d’une protection 

inadéquate peut entraîner l’absence du degré de protection souhaité, ce qui peut entraîner des blessures graves. 

Avertissements relatifs au découpage

Ne pas « bloquer » la meule et ne pas appliquer trop de pression. Ne pas essayer de couper trop profondément. 

Une 

tension excessive de la meule abrasive augmente la charge et la susceptibilité à la torsion ou au grippage de la meule dans la 

saignée, ce qui augmente le risque de rebond vers l’opérateur ou d’endommagement de la meule.

Ne pas placer le corps dans la ligne de coupe ou derrière une meule abrasive en rotation. 

Si, pendant le fonctionnement, 

la meule abrasive s’éloigne du corps de l’opérateur, le rebond vers l’opérateur peut diriger la meule en rotation et l’outil vers 

l’opérateur.

Si la meule est coincée ou si la découpe est interrompue pour une raison quelconque, éteindre l’outil et le maintenir 

immobile jusqu’à ce que la rotation de la meule s’arrête complètement. Ne jamais essayer de faire sortir la meule de 

découpe en rotation de la saignée, car cela pourrait entraîner un rebond vers l’opérateur. 

Il faut en trouver les raisons et 

prendre les mesures appropriées pour empêcher le coincement de la meule.

Ne pas recommencer à couper dans le matériau. Laisser la meule atteindre sa vitesse nominale et ne l’insérer qu’avec 

Содержание YT-82098

Страница 1: ...TRUKCIJA LIETO ANAS INSTRUKCIJA HLOV BRUSKA UHLOV BR SKA SAROKCSISZOL POLIZOR UNGHIULAR MAQUINA DE PULIR ANGULAR MEULEUSE DE ANGLE SMERIGLIATRICE ANGOLARE HAAKSE SLIJPER PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU...

Страница 2: ...T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I II III IV V VII VI 4 9 11 10 11 10 9 9 4 4 12 1 2 3 5 11 12 10...

Страница 3: ...p rieure 12 bouton de r glage de la vitesse FR 1 sk 2 p davn rukoje 3 kryt brusn ho kotou e 4 v eteno 5 aretace v etena 6 sp na 7 s ov kabel se z str kou 8 kl na mont brusn ho kotou e 9 brusn kotou ta...

Страница 4: ...w cznie z innymi odpadami Zu yty sprz t powinien by zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku aby ogranicza ilo odpad w oraz zmniejszy stopnie...

Страница 5: ...hipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colect...

Страница 6: ...otliwo sieci Hz 50 Moc znamionowa W 1400 Obroty znamionowe min 1 3 000 12 000 rednica tarczy ciernej mm 125 rednica otworu tarczy ciernej mm 22 Ko c wka wrzeciona M14 Masa kg 2 0 Poziom ha asu cisnien...

Страница 7: ...raj si odpowiednio Nie zak adaj lu niej odzie y lub bi uterii Utrzymuj w osy oraz odzie z dala od ruchomych cz ci elektronarz dzia Lu na odzie bi uteria lub d ugie w osy mog zosta pochwycone przez ruc...

Страница 8: ...wienie na dzia anie ha asu mo e skutkowa utrat s uchu Utrzymywa bezpieczny dystans pomi dzy miejscem pracy a osobami postronnymi Osoby wchodz ce do miejsca pra cy musz stosowa rodki ochrony osobistej...

Страница 9: ...re s we w a ciwym rozmiarze dostosowanym do tarczy ciernej W a ciwe tarcze mocuj ce tarcz ciern zmniejszaj mo liwo uszkodzenia tarczy ciernej Tarcze mocuj ce do tarcz tn cych mog by inne od tarcz moc...

Страница 10: ...rodzaju pracy W przypadku u ycia os ony Typu A do ci cia do szlifowania powierzchni boczn os ona mo e kolidowa z obrabianym przed miotem powoduj c s ab kontrol nad narz dziem W przypadku u ycia os on...

Страница 11: ...i z danymi technicznymi Zabronione jest stosowanie tarcz z a cuchem tn cym lub pi tarczowych ze wzgl du na to e zwi kszaj ryzyko wyst pienia odbicia narz dzia w stron operatora Uwaga Zabronione jest s...

Страница 12: ...dokona przegl du Uwaga Tarcza mo e wirowa jeszcze przez jaki czas po wy czeniu szlifierki Przed przyst pieniem do przegl du nale y od czeka do ostygni cia tarczy Podczas pracy zar wno tarcza jak i ob...

Страница 13: ...n 1 3 000 12 000 Diameter of the grinding disk mm 125 Diameter of the hole of the grinding disk mm 22 Spindle end M14 Mass kg 2 0 Level of noise acoustic pressure LpA KpA dB A 89 3 3 0 power LwA KwA d...

Страница 14: ...cond Use and care of the power tool Do not overload the power tool Use the power tool appropriate for the selected application The right power tool will pro vide a better and safer job if used accordi...

Страница 15: ...the tool while carrying it around Inadvertent contact with rotating parts can cause your clothes to be caught and pulled in by the tool which can result in contact with the operator s body Clean the t...

Страница 16: ...es and take appropriate steps to prevent the disc from being caught Do not resume cutting in the material Allow the disc to achieve its nominal rotational speed and only then carefully insert it into...

Страница 17: ...of the abrasive disks Turn the grinder o and remove the plug of the electric cord of the grinder from the mains socket Press the spindle blockade and unscrew the lower fixing disk using a spanner and...

Страница 18: ...d to grind with the lateral surface and or the front surface in case of grinding with flap discs it is required to grind with the lateral surface so that the abrasive paper move parallel to the materi...

Страница 19: ...of functioning of bearings and gears start up and smoothness of operation During the guarantee period the user cannot dismantle the electric tools or change any sub assemblies or elements since it wil...

Страница 20: ...ferumfang sind keine Schleifscheiben enthalten TECHNISCHE DATEN Kennwerte Messeinheit YT 82098 Netzspannung V 230 240 Netzfrequenz Hz 50 Nennleistung W 1400 Nenndrehzahl min 1 3 000 12 000 Durchmesser...

Страница 21: ...f hren Nicht zu weit greifen oder sich beugen F r eine korrekte K rperstellung w hrend der Arbeit sorgen Dadurch kann das Elektrowerkzeug die Maschine bei unerwarteten Situationen bei der Arbeit einf...

Страница 22: ...wurde und montiert ist sichere K rperlage au erhalb seiner Drehebene einnehmen Unbefugte fernhalten und das Werkzeug f r eine Minute mit maxi maler Drehzahl laufen lassen Bei diesem Test werden besch...

Страница 23: ...gt ist k nnen nicht ordnungsgem abgeschirmt werden und sind nicht sicher Eine konvexe Scheibe muss so montiert werden dass die Schlei che nicht ber die Ebene des Schutzflansches der Schutzeinrichtung...

Страница 24: ...AUSR STUNGSELEMENTE Montage der Abdeckung der Schleifscheibe Zu diesem Zweck muss man die Abdeckung der Schleifscheibe an den zylindrischen Teil des Spindelgeh uses anbringen und mit Hilfe einer Schr...

Страница 25: ...Scheiben die die Montage einer Schleifpapierscheibe mit Klette erm glichen sollten nur Schleifpapierscheiben mit einem in der Tabelle mit den technischen Daten angegebenen Durchmesser verwendet werde...

Страница 26: ...ei den Trennscheiben muss man mit der Frontfl che schneiden aber nicht mit der Frontfl che der Trennscheiben schleifen W hrend des Schleifens mit der Seitenfl che muss man die Schleifmaschine unter ei...

Страница 27: ...st rke von Lager und Getriebe Anfahren und Arbeitsgleichm igkeit berpr fen In der Garantiezeit kann der Benutzer keine Elektrowerkzeuge demontieren oder keine Bauteile sowie Bestandteile austauschen w...

Страница 28: ...28 RU 80 YT 82098 V 230 240 Hz 50 W 1400 min 1 3 000 12 000 mm 125 mm 22 M14 kg 2 0 LpA KpA dB A 89 3 3 0 LwA KwA dB A 100 3 3 0 ah AG K m s2 6 95 1 5 II IPX0...

Страница 29: ...29 RU residual current device RCD...

Страница 30: ...30 RU...

Страница 31: ...31 RU 10...

Страница 32: ...32 RU...

Страница 33: ...33 RU A A B C A B C A IV 3 2 3 2 III 80 M14...

Страница 34: ...34 RU 10 0 I 30 V VI...

Страница 35: ...35 RU 60 o C 80 0 3 MPa...

Страница 36: ...36 UA 80 YT 82098 V 230 240 Hz 50 W 1400 min 1 3 000 12 000 mm 125 mm 22 M14 Ma kg 2 0 LpA KpA dB A 89 3 3 0 LwA KwA dB A 100 3 3 0 ah AG K m s2 6 95 1 5 II IPX0...

Страница 37: ...37 UA residual current device RCD...

Страница 38: ...38 UA...

Страница 39: ...39 UA 10...

Страница 40: ...40 UA...

Страница 41: ...41 UA A A B C A B C A IV 3 2 3 2 III 80 M14 10...

Страница 42: ...42 UA 0 I 30 V VI...

Страница 43: ...43 UA 60 o C 80 0 3 MPa...

Страница 44: ...ngumas W 1400 Nominalus sukimosi greitis min 1 3 000 12 000 lifavimo disko diametras mm 125 lifavimo disko kiaurym s diametras mm 22 Veleno gal n M14 Mas kg 2 0 Triuk mo lygis akustinis sl gis LpA KpA...

Страница 45: ...ktros ranki ma inos element Laisva apranga bi uterija arba ilgi plaukai gali b ti sukti judamus elementus Jeigu rengimai yra pritaikyti prijungti prie dulki i traukimo arba dulki kaupimo sitikinkite k...

Страница 46: ...s gali liestis su pasl ptu laidu su tampa arba maitinimo laidu laikykite lifuokl tik su izoliuot ranken pagalba Kai diskas lie iasi su laidu su tampa gali sukelti kad metalin s rankio dalys gali b ti...

Страница 47: ...padid ja disko apkrova ir galimyb susisukti ar sukibti su pjovimo vaga o tai padidina atatrankos ar sugadinimo rizik Nestapinkite savo k no pjovimo linijoje ir u besisukan io lifavimo disko Jei lifavi...

Страница 48: ...u d ti ant veleno Abrazyvin disk u d ti ant veleno ir ant tvirtinimo movos Apatin tvirtinimo mov prisukti ant veleno spausti veleno blokuot ir prisukti apatin tvirtinimo mov ver liarak io pagalba o p...

Страница 49: ...pausti jungikl jo u pakalin je dalyje o po to neatleid iant nuspaudimo perstumti j priek viet pa enklint I simboliu Jungiklis turi fiksatori kuris leid ia j u blokuoti ioje pozicijoje tuo b du palengv...

Страница 50: ...D MESIO Prie pradedant siaurapj klio reguliavim technin aptarnavim ar konservacij i trauk rankio laido ki tuk i elektros tinklo rozet s U baigus darb reikia patikrinti elektros rankio technin stov ap...

Страница 51: ...ekvence Hz 50 Indikatorjauda W 1400 Indikatora apgriezieni min 1 3 000 12 000 Sl pripas diametrs mm 125 Sl pripas cauruma diametrs mm 22 V rpstas gals M14 Svars kg 2 0 Ska as l menis akustisks spiedie...

Страница 52: ...auj viegl k kontrol t elektroinstrumentu iek rtu negaid tu situ ciju darba laik gad jum rbieties atbilsto i Nevalk jiet br vus ap rbus vai rotaslietas Turiet matus un ap rbus t lu no kust g m elektroi...

Страница 53: ...das darba laik Acu aizsardz bas l dzek iem ir j sp j aiztur t lidojo as atl zas kas rodas darba laik Putek u maskai ir j sp j filtr t putek us kas rodas darba laik P r k ilga pak au ana trok a iedarb...

Страница 54: ...sl pdisku stiprin anas diskiem Nelietojiet nodilu us sl pdiskus kas paredz ti liel kiem instrumentiem Sl pdisks ar liel ku diametru nav piel gots augst kam maz ku instrumentu grie an s trumam un var...

Страница 55: ...ALPO ANA UZMAN BU Sl p anas disku mont u var veikt tikai ar atsl gto elektroapg di Atsl gt ier ces vada kontaktdak u no elektr bas ligzdas Abraz va diska mont a Atsl gt ier ces elektroapg di Atsl gt k...

Страница 56: ...dzirdes aizsardz bu un dro bas cimdus P rbaud t vai sl dzis atrodas izsl gt 0 poz cij P c tam piesl gt elektr bas vadu pie elektr bas t kla ligzdas Pie emt attiec gu darba poz ciju kas garant l dzsva...

Страница 57: ...trumu un aktiv cijas laiks KONSERV CIJA UN APSKAT ANA UZMAN BU Pirms regul anai tehniskai apskat anai un uztur anai j no em ier ces elektr bas vadu no ligzdas P c darb bas j kontrol elektroier ces te...

Страница 58: ...Jmenovit v kon W 1400 Jmenovit ot ky min 1 3 000 12 000 Pr m r brusn ho kotu e mm 125 Pr m r otvoru brusn ho kotu e mm 22 Koncovka v etena M14 V ha kg 2 0 Hladina hluku akustick tlak LpA KpA dB A 89...

Страница 59: ...se e za zen byla spr vn p ipojena a pou ita Pou it odtahu prachu sni uje nebezpe spojen s prachem Nedovolte aby zku enosti z skan ast m pou v n m elektron ad stroje byly p inou nepozornosti a nedodr o...

Страница 60: ...zp sobit e se kovov sti n ad ocitnou pod nap t m co m e v st k razu elektrick m proudem obsluhy n ad Nap jec kabel udr ujte mimo dosah rotuj c ch st n ad Ztrat te li kontrolu nad n ad m m e b t kabel...

Страница 61: ...kotou e v meze e ezu co zvy uje riziko zp tn ho r zu nebo zni en kotou e Neumis ujte sv t lo v linii ezu a za rotuj c m brusn m kotou em Pokud se b hem pr ce brusn kotou pohybuje sm rem od t la oper t...

Страница 62: ...o se spodn m up nac m krou kem nasa te brusn kotou Na v eteno na roubujte horn up nac krou ek Stla te aretaci v etena a horn up nac krou ek dot hn te pomoc kl e Potom tla tko aretace uvoln te Zapojte...

Страница 63: ...louhotrvaj c pr ci K vypnut brusky je t eba stla it sp na za jeho zadn st a nechat ho vr tit se do v choz vypnut polohy Jestli e je bruska vybaven sp na em um st n m v doln sti rukojeti je t eba nejpr...

Страница 64: ...innosti je pot eba odpojit z str ku od elektrick s t Po ukon en pr ce je t eba skon trolovat technick stav elekton ad prohl dkou a hodnocen m stojanu a rukojeti elektrick ho vodi e v etn zastr ky a o...

Страница 65: ...siet V 230 240 Kmito et siet Hz 50 Jmenovit sila W 1400 Jmenovit ot enie min 1 3 000 12 000 Priemer br sn ho kotu e mm 125 Priemer otvoru br sn ho kotu e mm 22 Koncovka vretena M14 V ha kg 2 0 rove h...

Страница 66: ...odev Neobliekajte si vo n odev nenoste bi ut riu Udr ujte vlasy a odev v dostato nej vzdialenosti od pohybliv ch ast elektrick ho n radia stroja Vo n odev bi ut ria alebo dlh vlasy sa m u zachyti do p...

Страница 67: ...za filtrova zachyti prach vznikaj ci po as pr ce Pr li dlh vystavenie na p so benie hluku m e vies k strate sluchu Zachov vajte bezpe n vzdialenos postrann ch os b od miesta vykon vania pr ce Osoby kt...

Страница 68: ...pripraven na axi lne za a enie v rovine rot cie v pr pade s l p sobiacich z boku na rovinu rot cie m e d js k rozpadnutiu tak ho kot a V dy pou vajte iba nepo koden un a e ktor maj n le it rozmer vhod...

Страница 69: ...na rezanie s pou it m br sneho kot a rastie riziko expoz cie na iskry a iasto ky ako aj na asti kot a v pr pade ak by do lo k jeho puknutiu Pri pou it krytu typu A na rezanie typu B na br senie alebo...

Страница 70: ...ku zo z suvky Pred zah jen m pr ce s n rad m je potrebn skontrolova i teleso skrine a sie ov k bel so z str kou nie s po koden Ak bude zisten ak ko vek po kodenie je zak zan prip ja br sku k elektrick...

Страница 71: ...a m e sa pou i na porovnanie jed n ho n radia s druh m Deklarovan celkov hodnota vibr ci sa m e pou i pre v chodiskov pos denie expoz cie Upozornenie Emisia vibr ci po as pr ce s n rad m sa m e l i od...

Страница 72: ...l zati fesz lts g V 230 240 H l zati frekvencia Hz 50 N vleges teljes tm ny W 1400 N vleges fordulat min 1 3 000 12 000 A csiszol korong tm r je mm 125 A csiszol korong furat nak tm r je mm 22 A forg...

Страница 73: ...sthelyzetet s az egyens ly t Ez lehet v teszi hogy uralma alatt tartsa az elektromos berendez st g pet a munkav gz s k zben bek vetkez v ratlan helyzetekben lt zz n megfelel en Ne viseljen laza ruh za...

Страница 74: ...gg en alkalmazzon arcv d t vagy v d szem veget Ha sz ks ges haszn ljon porv d maszkot f lv d t v d keszty t s olyan v d k t nyt amely meg vja a felhaszn l t a tartoz k apr r szeit l s a haszn lat sor...

Страница 75: ...ronggal val v letlenszer rintkez st A korongot rendeltet sszer en haszn lja P lda Ne csiszoljon v g koronggal A v g korong a ker leti terhel snek llnak ellen az oldals er hat sok a korong sz tes s hez...

Страница 76: ...szikr knak a r szecsk knek s a t rcsa s r l sekor a t rcsadaraboknak val kitetts g kock zata Ha A t pus v g shoz B t pus csiszol shoz vagy C t pus kombin lt burkolatot haszn l beton vagy k oldalfel le...

Страница 77: ...csiszol t rcsa v d burkolat t s a foganty t Soha ne dolgozzon rendesen felszerelt t rcsav d burkolat n lk l V lassza ki a megfelel t pus munk hoz val csiszol t rcs t s szerelje fel a csiszol g p forg...

Страница 78: ...hez Figyelem A szersz mmal v gzett munka k zben a t nyleges rezg s rt k a szersz m haszn lat nak m dj t l f gg en k l n b zhet a deklar lt rt kt l Figyelem A t nyleges haszn lat k r lm nyeinek alapj n...

Страница 79: ...siunea acustica LpA KpA dB A 89 3 3 0 puterea LwA KwA dB A 100 3 3 0 Clasa izola iei ah AG K m s2 6 95 1 5 Nivelul vibra iilor II Trepta securita ii IPX0 AVERTIZ RI GENERALE PENTRU SIGURAN A LA LUCRUL...

Страница 80: ...e Nu suprasolicita i scula electric Folosi i scula electric corespunz toare pentru aplica ia aleas Scula electric cores punz toare va asigura o lucrare mai bun i mai sigur dac este folosit n conformit...

Страница 81: ...onentele rotative ale sculei Nu l sa i niciodat scula jos nainte de oprirea complet a componentelor rotative Componentele rotative pot s se aga e de sol i astfel scula s v scape de sub control Nu porn...

Страница 82: ...n spatele discului de polizare aflat n mi care de rota ie Dac n timpul lucrului discul abraziv se rote te n sensul dinspre operator reculul spre operator poate mpinge discul i scula spre operator Dac...

Страница 83: ...techerul din priz Atunci c nd monta i trebuie s ave i grij ca margineaA IV din partea inferioar a arborelui i flan ele de fixare s se potriveasc exact Fixa i flan a de montaj de sus pe arbore Fixa i d...

Страница 84: ...omutatorul n cazul n care comutatorul este amplasat n partea de sus sau n partea lateral a carcasei polizorului atunci pentru a l porni trebuie s ap sa i comutatorul n partea din spate a acestuia iar...

Страница 85: ...este pornit sau func ioneaz n gol i durata de activare CONSERVAREA SI REVIZIILE Aten ie Inainte de a ncepe reglarea deservirea tehnic sau conservarea scote fi a conductei de alimentare din priza cu te...

Страница 86: ...098 Tensi n de la red el ctrica V 230 240 Frecuencia de la red el ctrica Hz 50 Potencia nominal W 1400 Rotaci n nominal sin carga n0 min 1 3 000 12 000 Di metro de los discos abrasivos mm 125 Di metro...

Страница 87: ...iempo Esto permitir un con trol m s f cil sobre la herramienta el ctrica m quina en caso de situaciones de trabajo inesperadas V stete apropiadamente No use ropa suelta o joyas Mantenga su cabello y r...

Страница 88: ...antes y delantales para protegerse contra peque as piezas de accesorios o materiales que se formen durante el trabajo La protecci n ocular debe ser capaz de detener los escombros que vuelan producidos...

Страница 89: ...protectora debe estar firmemente sujeta a la herramienta y colocada en una posici n que proporcione la m xima seguridad de modo que el rea m s peque a del disco quede expuesta hacia el operador La pan...

Страница 90: ...ar con discos abrasivos y discos con lija as como algunos cepillos de alambre El disco una vez instalado en el huso no puede salir fuera del borde lateral de la protecci n En el caso de realizar otros...

Страница 91: ...de lija para eliminar las capas de pintura antiguas de las piezas met licas Est prohibido modificar el orificio de sujeci n o el husillo o utilizar anillos de reducci n para adaptar el di metro del or...

Страница 92: ...adora saque la clavija del cable de la rectificadora del enchufe e rev sela Atenci n El disco puede seguir girando por un tiempo una vez apagada la rectificadora Antes de comenzar la inspecci n es men...

Страница 93: ...L quipement ne comprend pas les meules CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Param tre Unit de mesure Valeur num ro de catalogue YT 82098 r seau de tension V 230 240 fr quence Hz 50 puissance nominale W 1400 v...

Страница 94: ...atteindre et penchez trop loin Maintenir une bonne posture et de l quilibre en tout temps Cela permettra de faci liter le contr le de prise de l outil de puissance machine en cas de situations impr v...

Страница 95: ...mmag s Apr s l inspection et le montage des accessoires se positionner et positionner les autres personnes l ext rieur de la zone de rotation des accessoires ensuite faire tourner l outil pendant une...

Страница 96: ...nts et une perte de contr le de l outil Avertissements concernant le pon age et le d coupage N utiliser que des meules adapt es l outil et des capots de protection con us pour le type de meule Les meu...

Страница 97: ...ttrap es par la pi ce d couper INSTALLATION DE L QUIPEMENT Installation de la meule Pour ce faire mettre la garde sur la partie cylindrique du corps et autour de la broche avec un serre joint ou un co...

Страница 98: ...c Le montage doit tre e ectu de la m me mani re que pour les meules abrasives Si des meules segment es en diamant sont utilis es l cart entre les segments ne doit pas d passer 10 mm mesur la p riph ri...

Страница 99: ...Lors de la coupe e ectuer une direction de rotation de meulage du disque VI Pendant le fonctionnement le broyeur n exerce pas trop de pression sur la pi ce et e ectuer des mouvements brusques qui ne p...

Страница 100: ...nenti in dotazione PARAMETRI TECNICI Parametro Unit di misura Valore Numero di catalogo YT 82098 Tensione di alimentazione V 230 240 Frequenza di rete Hz 50 Potenza nominale W 1400 Giri nominali min 1...

Страница 101: ...modo sar pi facile controllare l elettroutensile macchina in caso di situazioni operative impreviste Vestire correttamente Non indossare gioielli e abbigliamento largo Tenere i capelli e gli indumenti...

Страница 102: ...accessori o di materiali prodotti durante il lavoro La protezione degli occhi deve essere in grado di proteggere contro la proiezione di frammenti prodotti durante il lavoro La maschera antipolvere de...

Страница 103: ...ontatto accidentale con il disco Il disco deve essere utilizzato per le finalit previste Ad esempio non smerigliare con un disco da taglio Le mole da taglio sono progettate per essere utilizzate per i...

Страница 104: ...ttare il produttore per acquistare la protezione idonea al dato tipo di lavoro Se si utilizza una protezione di tipo A per il taglio per smerigliare la superficie laterale la protezione pu interferire...

Страница 105: ...ati tecnici vietato utilizzare mole con una catena da taglio o seghe circolari perch aumentano il rischio di rimbalzo dell utensile verso l operatore Attenzione vietato utilizzare mole diverse da quel...

Страница 106: ...rocedere con la revisione aspettare che il disco ra reddi Durante il lavoro sia il disco che il pezzo in lavorazione possono riscaldarsi ad alta temperatura Ricorda Lavorando con la smerigliatrice ang...

Страница 107: ...ominaal toerental min 1 3 000 12 000 Diameter van slijpschijf mm 125 Diameter van slijpschijf mm 22 Spiluiteinding M14 Gewicht kg 2 0 Geluidsniveau geluidsdruk LpA KpA dB A 89 3 3 0 vermogen LwA KwA d...

Страница 108: ...oud het haar en de kledij ver van bewegende onderdelen van het elektrotoestel machine Losse kledij juwelen of lang haar kunnen worden vastgegrepen door de bewe gende onderdelen Indien de toestellen aa...

Страница 109: ...schoenen en schorten om te beschermen tegen kleine fragmenten van accessoires of werkmaterialen Oogbescherming moet in staat zijn om rondvliegende deeltjes die tijdens de werking ontstaan te stoppen H...

Страница 110: ...atst die maximale veiligheid biedt zodat het kleinste gedeelte van de schijf in de richting van de bediener wordt blootgesteld De afdekking helpt de bediener te beschermen tegen gebroken schijvenfragm...

Страница 111: ...and van beschermingkap uitsteken Bij andere toegestane werkzaamheden neem het contact met de fabrikant op om een geschikte voor deze werkzaamheden beschermkap aan te scha en Als een type A afscherming...

Страница 112: ...t gereedschap richting de gebruiker verhogen Letop Hetisverbodenandereschijventegebruikendandiewelkeindezehandleidingzijntoegestaan Zelfsalsdezeopdeslijpspin del kan worden gemonteerd Ongeschikte schi...

Страница 113: ...et lagere snelheid vaker pauzes om het product af te koelen Draaihandgreep De slijper heeft de mogelijkheid om de hoofdhandgreep te draaien Dit kan de ergonomie van het werk verbeteren Om de hand gree...

Страница 114: ...114 GR 80 m s YT 82098 V 230 240 Hz 50 W 1400 min 1 3 000 12 000 mm 125 mm 22 M14 kg 2 0 LpA KpA dB A 89 3 3 0 LwA KwA dB A 100 3 3 0 ah AG K m s2 6 95 1 5 II IPX0...

Страница 115: ...115 GR RCD RCD...

Страница 116: ...116 GR...

Страница 117: ...117 GR 10 mm...

Страница 118: ...118 GR...

Страница 119: ...119 GR A IV 1 3 2 mm 3 2 mm III 80 m s M14 Velcro...

Страница 120: ...120 GR 80 m s M14 Velcro 10 mm 30 V VI 60O C...

Страница 121: ...121 GR 80 m s 0 3 MPa...

Страница 122: ...2021 EN 55014 2 2015 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2014 30 UE Kompatybilno el...

Страница 123: ...ponsibility that the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machiner...

Страница 124: ...3 3 2013 A1 2019 i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale articolelor specificate n aceast declara ie Ultimele dou cifre ale anului n c...

Отзывы: