background image

38

N Á V O D   K   O B S U H E

SK

Parameter

Jednosmerný prúd (meraný klieš

ť

ovým 

ampérmetrom)

Striedavý prúd (meraný klieš

ť

ovým 

ampérmetrom)

Teplota

Katalógové 

č

.

Rozsah

Rozlišovacia 

schopnos

ť

Presnos

ť

Rozsah

Rozlišovacia 

schopnos

ť

Presnos

ť

Rozsah

Rozlišovacia 

schopnos

ť

Presnos

ť

YT-73084

200 A

0,1 mV / 0,1 A

±(1,2 % + 5)

200 A

0,1 mV / 0,1 A

±(1,5 % + 5) –20 °C ÷ +1000 °C

1 °C

–20 °C ÷ 0 °C: ±(5 % + 4)

0 °C ÷ 400 °C: ±(1 % + 3)

400 °C ÷ 1000 °C: ±(2 % + 3)

1000 A

1 mV / 1 A

±(1,2 % + 5)

1000 A

1 mV / 1 A

±(1,5 % + 5)

0 °F ÷ +1800 °F

1 °F

0 °F ÷ 50 °F: ±(5 % + 4)

50 °F ÷ 750 °F: ±(1 % + 3)

750 °F ÷ 1800 °F: ±(2 % + 3)

Poznámky

Ochrana proti pre

ť

aženiu 300 V d.c./a.c. rms; 

U

INmax 

= 200 mV

f

IN

 = 40 ÷ 400 Hz; Ochrana proti pre

ť

aženiu 

300 V d.c./a.c. rms; U

INmax

 = 200 mV

Ochrana proti pre

ť

aženiu 300 V d.c./a.c. rms;

Upozornenie! Klieš

ť

ový merací prístroj nie je sú

č

as

ť

ou vybavenia meracieho prístroja, je potrebné ho dokúpi

ť

 osobitne.

POUŽÍVANIE MULTIMETRA

UPOZORNENIE! Pre zaistenie ochrany pred nebezpe

č

enstvom úrazu elektrickým prúdom je potrebné pred otvorením skrinky mera-

cieho prístroja odpoji

ť

 meracie vodi

č

e a prístroj vypnú

ť

Bezpe

č

nostné predpisy

Merací prístroj nepoužívajte v príliš vlhkom prostredí, v prítomnosti toxických alebo hor

ľ

avých par a v prostredí s nebezpe

č

enstvom 

výbuchu. Pred každým použitím skontrolujte stav meracieho prístroja a meracích vodi

č

ov. V prípade zistenia akýchko

ľ

vek chýb je 

používanie prístroja zakázané. Poškodené vodi

č

e vyme

ň

te za nové, bezchybné. V prípade akýchko

ľ

vek pochybností sa pora

ď

te s 

výrobcom. Po

č

as merania držte koncovky meracích vodi

č

ov iba za izolované 

č

asti. Nedotýkajte sa prstami meraných miest alebo 

nepoužívaných zdierok meracieho prístroja. Pred zmenou meranej veli

č

iny meracie vodi

č

e odpojte. Pred zahájením údržby a ošetro-

vaním prístroja skontrolujte, 

č

i sú od meracieho prístroja odpojené meracie vodi

č

e a 

č

i je samotný merací prístroj vypnutý. 

Výmena batérií

Multimeter je napájaný 

3 batériami 1,5 V typu AAA

. Odporú

č

a sa používa

ť

 alkalické batérie. Pri montáži batérií je potrebné otvori

ť

 

skrinku prístroja oto

č

ením kolieska nachádzajúceho sa na spodnej strane prístroja v otvore podstavca o 90 °. Batérie pripojte ku 

kontaktom pod

ľ

a ich ozna

č

enia, skrinku zatvorte a zaistite oto

č

ením kolieska. Ak sa na displeji zobrazí symbol batérie, znamená to, že 

je potrebné batérie vymeni

ť

 za nové. Aby bola garantovaná presnos

ť

 merania, odporú

č

a sa batérie vymeni

ť

 

č

o najskôr po zobrazení 

symbolu batérie.

Výmena poistky

V prístroji je použitá prístrojová poistka F250 mA/300 V (Ø5x20 mm) s rýchlou charakteristikou. V prípade poškodenia vyme

ň

te po-

istku za novú s rovnakými elektrickými parametrami. K tomuto ú

č

elu je potrebné otvori

ť

 skrinku prístroja rovnakým postupom ako pri 

výmene batérií. Pri tom je potrebné dodržiava

ť

 bezpe

č

nostné predpisy.

Tla

č

idlo vypína

č

a

Tla

č

idlo slúži na zapínanie a vypínanie meracieho prístroja. V prípade, že nebude prebieha

ť

 žiadne meranie, nebude sa prepína

ť

 

prepína

č

 meracích rozsahov a veli

č

ín a nebude sa stlá

č

a

ť

 žiadne tla

č

idlo, merací prístroj sa po cca 15 minútach automaticky vypne. 

Tla

č

idlo „FUNC.”

Tla

č

idlo slúži na zmenu meranej veli

č

iny alebo zmenu jednotky. Tla

č

idlo je funk

č

né iba v ur

č

itých polohách prepína

č

a.

Tla

č

idlo „RANGE”

Tla

č

idlo slúži na ru

č

nú zmenu meracieho rozsahu danej veli

č

iny. Po stla

č

ení sa z displeja stratí zna

č

ka „AUTO”. 

Ď

alším stlá

č

aním 

tla

č

idla dochádza ku prepínaniu rozsahu v poradí uvedenom v tabu

ľ

ke. Ke

ď

 sa tla

č

idlo podrží stla

č

ené cca 1 sekundu, systém sa vráti 

do režimu automatickej vo

ľ

by rozsahu.

Tla

č

idlo „DATA H”

Tla

č

idlo slúži na zachovanie nameranej hodnoty na displeji. Po stla

č

ení tohto tla

č

idla zostane aktuálne zobrazená hodnota 

na displeji, a to aj po ukon

č

ení merania. Pre návrat do pôvodného režimu merania je potrebné opä

ť

 stla

č

i

ť

 toto tla

č

idlo. Aktivovanie 

funkcie je signalizované na displeji meracieho prístroja zna

č

kou „DATA H”.

Tla

č

idlo „MAX H”

Tla

č

idlo slúži na zachovanie najvyššej nameranej hodnoty na displeji. Po stla

č

ení tohto tla

č

idla zostane najvyššia aktuálne nameraná 

hodnota zobrazená na displeji, a to aj po ukon

č

ení merania. Pre návrat do pôvodného režimu merania je potrebné opä

ť

 stla

č

i

ť

 toto 

tla

č

idlo. Aktivovanie funkcie je signalizované na displeji meracieho prístroja zna

č

kou „MAX H”. Upozornenie! Táto funkcia nie je 

dostupná pre všetky merané veli

č

iny.

Содержание YT-73084

Страница 1: ...CYFROWY DIGITAL MULTIMETER DIGITALES MULTIMETER SKAITMENINIS MULTIMETRAS CIPARU MULTI M R T JS DIGIT LN MULTIMETR DIGIT LNY MULTIMETER DIGIT LIS MULTIM TER APART DIGITAL DE MASURAT MULTIMETRO DIGITAL...

Страница 2: ...d ky m c ho p stroje 6 m c vodi e 1 merac pr stroj 2 displej 3 prep na 4 ovl dacie tla idl 5 zdierky meracieho pr stroja 6 meracie vodi e 1 m r m szer 2 kijelz 3 v laszt kapcsol 4 vez rl gombok 5 a m...

Страница 3: ...e na nutnos separovan ho zberu opotrebovan ch elektrick ch a elektronick ch zariaden Opotrebovan elektrick zariadenia s zdrojom druhotn ch surov n je zak zan vyhadzova ich do kontejnerov na komun lny...

Страница 4: ...Rezistence Odpor Odpor Ellen ll s Rezisten omic Resistencia Pojemno Capacity Kapazit t Talpa Tilpums Kapacita Kapacita Kapacit s Capacitatea Capacidad U D C 0 300V I D C 0 10A U A C 0 300V I A C 0 10...

Страница 5: ...Dok adno YT 73084 200 mV 0 1 mV 0 8 5 2 V 1 mV 1 0 5 200 A 0 1 A 1 2 5 200 A 0 1 A 1 5 5 2 V 1 mV 20 V 10 mV 2 mA 1 A 2 mA 1 A 20 V 10 mV 200 V 0 1 V 20 mA 10 A 20 mA 10 A 200 V 0 1 V 300 V 1 0 V 1 2...

Страница 6: ...nik na nowy Przycisk w cznika Przycisk s u y do w czania i wy czania miernika W przypadku gdy nie b dzie wykonywany pomiar przestawiany wybierak ani naciskany aden inny przycisk miernik wy czy si samo...

Страница 7: ...ne nat enie mierzonego pr du w gnie dzie mA mo e wynosi 200 mA w przypadku pomiaru pr du wy szego ni 200 mA nale y pod czy przew d do gniazda 10A Maksymalne nat enie mierzonego pr du w gnie dzie 10A m...

Страница 8: ...go pod czenia odczytujemy wynik pomiaru wsp czynnika wzmocnienia pokazany na wy wietlaczu Jest ab solutnie zabronione testowanie tranzystor w przez kt re przep ywa pr d elektryczny Pomiar temperatury...

Страница 9: ...ision Range Resolution Precision YT 73084 200 mV 0 1 mV 0 8 5 2 V 1 mV 1 0 5 200 A 0 1 A 1 2 5 200 A 0 1 A 1 5 5 2 V 1 mV 20 V 10 mV 2 mA 1 A 2 mA 1 A 20 V 10 mV 200 V 0 1 V 20 mA 10 A 20 mA 10 A 200...

Страница 10: ...ff If no measurement is realised the selector remains in the same position and no other button is pushed the meter will turn out automatically after approximately 15 minutes Button FUNC The purpose of...

Страница 11: ...hrough the mA socket may amount to 200 mA In case of measurements of the current exceeding 200 mA connect the lead to the socket marked as 10A The maximum intensity of the current measured through the...

Страница 12: ...ection is correct read the displayed result of the measurement of the gain coefficient It is strictly prohibited to test live transistors Measurement of temperature Connect the thermoelement leads to...

Страница 13: ...Messger tes berschreiten ist ver boten Parameter Gleichspannung Wechselspannung Gleichstrom Wechselstrom RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 20 mV f r die Bereiche 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV f r die...

Страница 14: ...essger tes ffnen und zwar durch Verdrehen des in der ffnung der Grundplatte auf der Unterseite des Messger tes sich befindenden Stellrades um 90 Die Batterie wird entsprechend der Kennzeichnung der Kl...

Страница 15: ...n Die rote Leitung in die mit INPUT oder 10A gekennzeichnete Buchse die schwarze Leitung in die Buchse COM Um die gr te Messgenauigkeit zu erreichen muss man auch optimale Messbedingungen gew hrleiste...

Страница 16: ...messung genutzt dann gibt der eingebaute Summer jedes Mal wenn der gemessene Widerstand unter 30 f llt einen Signalton ab Im Messbereich von 30 bis 100 kann auch ein Summton zu h ren sein Das Testen d...

Страница 17: ...A 1 5 5 2 1 20 10 2 A 1 A 2 A 1 A 20 10 200 0 1 20 A 10 A 20 A 10 A 200 0 1 300 1 0 1 2 5 200 A 0 1 A 200 A 0 1 A 300 1 1 0 5 2A 1 A 2 0 10 2A 1 A 3 0 10 10 A 10 A 10 A 10 A 200 300 rms 300 d c 300 a...

Страница 18: ...O C 1 3 400 O C 1000 O C 2 3 1000 A 1 1 A 1 2 5 1000 A 1 1 A 1 5 5 0 O F 1800 O F 1 O F 0 O F 50 O F 5 4 50 O F 750 O F 1 3 750 O F 1800 O F 2 3 300 d c a c rms UINma x 200 fIN 40 400 Hz 300 d c a c r...

Страница 19: ...UT COM INPUT COM O L AUTO INPUT 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 INPUT COM 300 INPUT COM 10A COM FUNC mA 200 A 200 A 10A 10A 10 A 2 A 15 15 A...

Страница 20: ...20 RUS 1M O L INPUT COM 30 INPUT COM FUNC O L INPUT COM FUNC 30 30 100 hFE PNP NPN E B C INPUT COM Temp FUNC O F O C 250 O C K...

Страница 21: ...A 1 5 5 2 1 20 10 2 A 1 A 2 A 1 A 20 10 200 0 1 20 A 10 A 20 A 10 A 200 0 1 300 1 0 1 2 5 200 A 0 1 A 200 A 0 1 A 300 1 1 0 5 2A 1 A 2 0 10 2A 1 A 3 0 10 10 A 10 A 10 A 10 A 200 300 rms 300 d c 300 a...

Страница 22: ...O C 1 3 400 O C 1000 O C 2 3 1000 A 1 1 A 1 2 5 1000 A 1 1 A 1 5 5 0 O F 1800 O F 1 O F 0 O F 50 O F 5 4 50 O F 750 O F 1 3 750 O F 1800 O F 2 3 300 d c a c rms UINma x 200 fIN 40 400 Hz 300 d c a c r...

Страница 23: ...OM INPUT COM O L AUTO INPUT 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 INPUT COM 300 INPUT COM 10A COM FUNC mA 200 A 200 A 10A 10A 10 A 2 A 15 15 A 200...

Страница 24: ...24 UA INPUT COM 30 V COM FUNC O L V COM FUNC 30 30 100 hFE PNP NPN E B C INPUT COM Temp FUNC O F O C 250 O C K...

Страница 25: ...ov Kintamoji srov RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 20 mV diapazonams 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV diapazonams 2 mA 200 mA 10 A UAB 20 mV diapazonams 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV diapazonams 2 mA 200 mA...

Страница 26: ...lis tai rei kia kad elementai yra i eikvoti ir reikia juos pakeisti naujais Matavim netikslumams i vengti baterijos simboliui i si vietus rekomenduojama kaip galint grei iau elementus pakeisti naujais...

Страница 27: ...mosios tampos matavimo pozicij Matavimo laidus prijungti lygiagre iai elektros grandin s at vilgiu ir perskaityti tampos matavimo rezultat Niekada nematuoti tampos vir ijan ios 300 V To pasekm je matu...

Страница 28: ...zistoriaus tipo jungiame j prie pastovo lizdo pa enklinto sumboliu PNP arba NPN i rint kad tranzistoriaus kojel s atsirast tinkamose vietose pa enklintose raid mis E emiteris B baz C kolektorius Tvark...

Страница 29: ...A 2 A UAB 200 mV diapazoniem 2 mA 200 mA 10 A UAB 20 mV diapazoniem 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV diapazoniem 2 mA 200 mA 10 A fIN 40 400 Hz Kataloga Nr Diapazons Iz ir ana Precizit te Diapazons Iz ir an...

Страница 30: ...i P c tam kad nor d s baterijas simbols ir nepiecie ami main t bateriju uz jaunu Lai saglab t m r juma precizit ti rekomend jam main t baterijas vis tr k p c baterijas simbola par d anas Dro in t ja...

Страница 31: ...bas dei un p rbaud t sprieguma m r juma rezult tu Nedr kst m r t spriegumu augst ku par 300 V Tas var ierosin t m r t ja boj anu un elektrisku triecienu Str vas stipruma m r ana Atkar gi no str vas st...

Страница 32: ...gt pie ligzdas apz m tas ar PNP vai NPN kontrol jot lai tranzistora kontakti b tu novietoti viet s apz m tas ar burtiem E emiters B b ze C kolektors Darbder ga tranzistora un pareizas piesl g anas ga...

Страница 33: ...400 Hz UAB 20 mV pro rozsahy 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV pro rozsahy 2 mA 200 mA 10 A UAB 20 mV pro rozsahy 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV pro rozsahy 2 mA 200 mA 10 A fIN 40 400 Hz Katalogov Rozsah Rozli...

Страница 34: ...a zajist te Kdy se na displeji zobraz symbol baterie znamen to e je t eba baterie vym nit za nov K zaji t n p esnosti m en se doporu uje baterie vym nit co nejd ve po zobrazen symbolu baterie V m na p...

Страница 35: ...paraleln k elektrick mu obvodu a ode t te v sledek m en nap t Nikdy nem te nap t vy ne 300 V Mohlo by doj t ke zni en m c ho p stroje a razu elekt inou M en proudu V z vislosti na p edpokl dan velikos...

Страница 36: ...eny ke kontakt m ozna en m p smeny E emitor B b ze C kolektor V p pad e je tranzistor bezchybn a spr vn p ipojen ode teme v sledek m en zesilovac ho initele kter se zobraz na displeji Je absolutn zak...

Страница 37: ...n pr d Striedav pr d RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 20 mV pre rozsahy 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV pre rozsahy 2 mA 200 mA 10 A UAB 20 mV pre rozsahy 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV pre rozsahy 2 mA 200...

Страница 38: ...na spodnej strane pr stroja v otvore podstavca o 90 Bat rie pripojte ku kontaktom pod a ich ozna enia skrinku zatvorte a zaistite oto en m kolieska Ak sa na displeji zobraz symbol bat rie znamen to e...

Страница 39: ...jednosmern ho nap tia 1 396 V Presnos 0 8 5 V po et chyby 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 V sledok merania 1 396 V 0 016 V Meranie nap tia Meracie vodi e pripojte do zdierok ozna en ch I...

Страница 40: ...nia tranzistora V z vislosti od typu sk an ho tranzistora pripojte tranzistor do z suvky adapt ra ozna enej PNP alebo NPN Dbajte na to aby boli pr slu n v vody tranzistora pripojen v miestach ozna en...

Страница 41: ...N 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 20 mV 200 A 20 mA 2 A tartom nyokra UAB 200 mV 2 mA 200 mA 10 A tartom nyokra UAB 20 mV 200 A 20 mA 2 A tartom nyokra UAB 200 mV 2 mA 200 mA 10 A tartom nyokra fIN 40...

Страница 42: ...rgat gomb 90O kell t rt n elford t s val Helyezze be az elemet a p lusok jel l s nek megfelel en z rja be a burkolatot s forgassa el a forgat gombot Ha megjelenik az elem jele az azt jelenti hogy ki k...

Страница 43: ...68 M r si eredm ny 1 396 V 0 016 V Fesz lts gm r s Csatlakoztassa a m r vezet keket az INPUT s a COM jel dugaszol aljzatokba A m r si m d kapcsol t a m rend egyen vagy v ltakoz fesz lts gnek megfelel...

Страница 44: ...E el jelzett ll sba a tranzisztor er s t si t nyez j nek m r se A rendelkez sre ll tranzisztor t pus t l f gg en a dugaszol aljzathoz csatlakoztatjuk a PNP vagy NPN jel aljzatot gyelve arra hogy a tra...

Страница 45: ...at Parametru Voltaj curent continuu Voltaj curent alternativ Curent continuu Curent alternativ RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 20 mV pentru intervale 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV pentru intervale 2...

Страница 46: ...0O comutatorul de reglare situat n orificiul suportului situate pe partea dorsal a aparatului de m surat Cupla i bateria conform conform marcajului clemelor nchide i carcasa i roti i comutatorul de re...

Страница 47: ...ctitate 0 8 5 Evaluare eroare 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 Rezultat m sur toare 1 396 V 0 016 V M surare tensiune Cupla i conductorii de m surare la soclurile marcate cu INPUT i COM S...

Страница 48: ...ric Test tranzistori Comutatorul pentru intervale de m surare trebuie setat n pozi ia marcat cu simbolul hFE m surare coeficient de amplificare tran zistor n func ie de tipul de tranzistor posedat cup...

Страница 49: ...nua Tensi n alterna Corriente continua Corriente alterna RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 20 mV para los rangos 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV para los rangos 2 mA 200 mA 10 A UAB 20 mV para los rangos...

Страница 50: ...ferior del medidor Conecte las bater as de acuerdo con las indicaciones de los bornes cierre la caja y gire la perilla Si en la pantalla aparece el s mbolo de bater a es menester reemplazarla Para gar...

Страница 51: ...5 C lculo del error 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 Resultado de la medici n 1 396 V 0 016 V Medici n de la tensi n Conecte los cables de medici n a las entradas indicadas con los s mbo...

Страница 52: ...e proh be terminantemente realizar pruebas de de la conducci n en circuitos bajo tensi n Prueba de transistores Ponga el selector de los rangos de medici n en la posici n indicada con el s mbolo hFE m...

Отзывы: