YATO YT-3617 Скачать руководство пользователя страница 14

14

D

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

deshalb die Berührung mit den geerdeten Flächen wie Rohre, Heizkörper und Kühlschränke vermeiden. Die Körpererdung 

erhöht die Gefahr des elektrischen Schlages. Die Druckluftwerkzeuge dürfen nicht auf die Einwirkung der atmosphärischen 

Niederschläge oder der Feuchtigkeit ausgesetzt sein. Das Wasser und die Feuchtigkeit, die in das Werkzeuginnere eindringen, 

erhöhen das Risiko der Beschädigung des Werkzeuges und die Verletzungsgefahr. Die Druckluftzuführungsleitung darf nicht 

überlastet werden. Die Druckluftleitungen dürfen zum Tragen, Anschluss, und Trennung der Druckluftquelle nicht benutzt werden. 

Die Druckluftleitung darf nicht in Berührung mit Öl, scharfen Kanten, und beweglichen Teilen kommen. Das Druckluftwerkzeug 

darf nicht mit Sauerstoff, brennbaren Gasen oder Giftgasen betrieben werden. Zum Antrieb der Druckluftwerkzeuge nur 

fi

 ltrierte 

und geölte Druckluft mit der Möglichkeit der Druckregelung verwenden. Bitte sicherstellen, dass das zu bearbeitende Werkstück 

sicher und fest befestigt ist und keine Bewegungen während der Bearbeitung ausüben kann.

Persönliche Sicherheit 

Die Arbeit nur in guter körperlicher und geistlicher Verfassung ausführen. Immer darauf achten was gemacht wird. Bei der 

Übermündung oder nach Einnahme der Medikamente oder Alkohol darf die Arbeit nicht aufgenommen werden. Sogar eine Weile 

der Unaufmerksamkeit während der Arbeit kann zu ernsthaften Körperverletzungen führen. Die persönlichen Arbeitsschutzmittel 

verwenden. Immer die Schutzbrille tragen. Die Verwendung solcher Arbeitsschutzmittel wie Staubmasken, Schutzschuhe, Helme, 

Gehörschutz vermindert die Gefahr der ernsthaften Körperverletzungen. Während der Arbeit mit Druckluftwerkzeugen sind die 

Schutzhandschuhe zu tragen, zwecks Verhinderung der mechanischen Verletzungen als auch der thermischen Einwirkung des 

Werkzeuges. Zufällige Einschaltung der Werkzeuge vermeiden. Vor dem Anschluss an die Druckluftleitung sicherstellen, dass der 

Schalter in der Stellung „AUS“ steht. Das Halten der Finger an dem Schalter während des Anschlusses an die Druckluftleitung, 

oder Anschließen des Werkzeuges mit dem Schalter in der Stellung „EIN“ kann zur ernsthaften Körperverletzungen führen. Vor 

dem Einschalten des Druckluftwerkzeuges sind alle Schlüssel und andere Werkzeuge zu entfernen, die bei der Einstellung 

verwendet wurden. Der Schlüssel, der in den beweglichen Teilen des Druckluftwerkzeuges steckt, kann zur ernsthaften 

Körperverletzungen führen. Das Gleichgewicht einhalten. Durch die ganze Zeit entsprechende Stellung beibehalten. Dadurch 

wird das sichere Beherrschen des Werkzeuges in den unerwarteten Fällen erleichtert. Die Schutzkleidung tragen. Keine losen 

Kleidungsstücke und Schmuck tragen, Haare, Kleidung und Handschuhe fern von den beweglichen Werkzeugteilen halten. Lose 

Kleidungsstücke, Schmuck oder Lange Haare können an die beweglichen Teile anhaken. Staubabsaugung oder Staubbehälter 

verwenden falls solche bei dem Werkzeug vorhanden sind. Über den sachgemäßen Anschluss ist zu sorgen. Die Verwendung 

der Staubabsaugung vermindert das Risiko der ernsthaften Körperverletzungen. Die Versorgungsleitung steht unter dem Druck, 

was ihre dynamische Bewegung und das Risiko der Verletzungen verursachen kann. Die gespeicherte Druckluftenergie kann eine 

gewisse Gefährdung darstellen. 

Verwendung der Druckluftwerkzeuge 

Das Werkzeug nur bestimmungsgemäß verwenden. Das Werkzeug darf nicht überlastet werden. Zu jeder Arbeit ein geeignetes 

Werkzeug verwenden. Den max. Betriebsdruck nicht überschreiten. Eine entsprechende Auswahl des Werkzeuges zu dem 

jeweiligen Einsatz gewährleistet eine leistungsfähige und sichere Arbeit. Vor Einstellung, Zubehöraustausch oder Aufbewahrung 

des Werkzeuges die Versorgungsleitung abschalten, dadurch wird ein zufälliges Einschalten des Druckluftwerkzeuges vermieden. 

Die Werkzeuge an den Stellen aufbewahren, die für die Kinder nicht zugänglich sind. Die Druckluftwerkzeuge dürfen nicht von den 

Personen benutzt werden, die bei der Bedienung nicht eingeschult sind. Sachgemäße Wartung des Werkzeuges sicherstellen. 

Das Werkzeug hinsichtlich Ungenauigkeiten und Spiele der beweglichen Teile überprüfen. Bestandteile des Werkzuges auf 

Beschädigung prüfen. Werden Beschädigungen festgestellt, dann sollen sie vor dem Gebrauch des Druckluftwerkzeuges repariert 

werden. Viele Arbeitsunfälle werden durch unsachgemäße Wartung des Werkzeuges verursacht. Die Schneidewerkzeuge 

sollen in Sauberkeit und in geschärften Zustand gehalten werden. Sachgemäß eingeschärfte Schneidewerkzeuge lassen sich 

leichter bei der Arbeit beherrschen. Die Druckluftwerkzeuge und Zubehör laut oben angeführten Anweisungen verwenden. 

Die Werkzeuge bestimmungsgemäß, bei der Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Art des Einsatzes verwenden. 

Die Verwendung der Werkzeuge für andere Bestimmungszwecke als ursprünglich von dem Hersteller vorgesehen erhöht das 

Risiko der Gefährdung. Während der Arbeit ist mit der Möglichkeit des Schneidewerkzeugbruches zu rechnen, dabei können 

die Splitter mit großer Geschwindigkeit geschleudert werden und eine Körperverletzung herbeiführen. Es ist sicherzustellen, 

dass das Werkzeug die richtige Drehrichtung hat. Die unerwartete Änderung der Drehrichtung kann zu einer Gefährdung 

führen. Die Hände von den beweglichen Teilen des Druckluftwerkzeuges fern halten, da dies zur Körperverletzungen führen 

kann. Im Falle der Beschädigung des Mitnehmersitzes können die Werkzeugsplitter mit großer Geschwindigkeit geschleudert 

werden, was zu ernsthaften Körperverletzungen führen kann. Infolge der Drehmomenteinwirkung kann das Werkzeug oder die 

Reaktionsstange gedreht werden. Das kann zu ernsthaften Körperverletzungen führen, wenn die Körperteile sich im Bereich des 

gedrehten Werkzeuges oder der Reaktionsstange be

fi

 nden. Während der Arbeit eine entsprechende Stellung annehmen und 

die eventuelle Werkzeugdrehung vorbeugen. Nur geeignetes Zubehör für die Druckluftwerkzeuge verwenden. Die Verwendung 

des ungeeigneten Zubehörs kann zur ernsthaften Verletzungen führen. Bei dem p

ł

ötzlichen Druckausfall, den Werkzeugschalter 

ausschalten.

Instandhaltungen 

Die Werkzeuge nur in den autorisierten Werkstätten reparieren lassen unter Verwendung der Originalersatzteile. Dadurch wird die 

Sicherheit des Druckluftwerkzeuges gewährleistet. Die Druckluftwerkzeuge dürfen nicht mit Benzin, Lösungsmittel oder anderen 

brennbaren Flüssigkeiten gereinigt werden. Die Dünste können sich entzünden und eine Explosion des Werkzeuges, dadurch 

Содержание YT-3617

Страница 1: ...RUS LV HU E RO CZ UA LT SK NITOWNICA PNEUMATYCZNA PNEUMATIC RIVETING MACHINE PNEUMATISCHE NIETVORRICHTUNG PNEUMATINIS KNIEDIJIMO PRIETAISAS PNEIMATISK KNIED ANAS MA NA PNEUMATICK N TOVA KA PNEUMATICK...

Страница 2: ...A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2011 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajulu...

Страница 3: ...ch st trnu 9 n stroj 10 z suvka hadice 11 hadice 12 hadicov spojka 13 olejova 14 reduk n ventil 15 filtr 16 kompresor CZ 1 gaisa pievads 2 gaisa pievada savienojums 3 laidene 4 galvi a 5 spailes 6 spa...

Страница 4: ...otectores de la vista U ywaj gogle ochronne Wear protective goggles Vartok apsauginius akinius J lieto dro bas brilles Pou vej ochrann br le Pou vaj ochrann okuliare Haszn ljon v d szem veget Intrebui...

Страница 5: ...7 8 3 0 81 2 3 0 Moc akustyczna EN ISO 15744 2008 dB A 88 8 3 0 92 2 3 0 Drgania EN 28662 1 1992 m s2 0 4 1 5 0 4 1 5 OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Podczas pracy narz dziem pneumatycznym z...

Страница 6: ...dzia niezgodnie z przeznaczeniem Nie przeci a narz dzia pneumatycznego U ywa narz dzia w a ciwego do danej pracy Nie przekracza dopuszczalnego maksymalnego ci nienia pracy Odpowiedni dob r narz dzia...

Страница 7: ...narz dzia Wpu ci kilka kropli oleju o lepko ci SAE 10 do wlotu powietrza Do gwintu wlotu powietrza mocno i pewnie przykr ci odpowiedni ko c wk umo liwiaj c przy czenie w a doprowadzaj cego powietrze...

Страница 8: ...tliwo przegl d w narz dzia Usuwanie usterek Nale y przerwa u ytkowanie narz dzia natychmiast po wykryciu jakiejkolwiek usterki Praca niesprawnym narz dziem mo e spowodowa obra enia Wszelkienaprawylubw...

Страница 9: ...of a pneumatic tool it is recommended to always observe the basic safety regulations including those mentioned below in order to diminish the risk of fire electric shock and injury Before operation of...

Страница 10: ...the tools with accordance to their purpose taking into account the type and conditions of work Using the tools for purposes that differ from those for which they were designed increases the risk of d...

Страница 11: ...er and a pusher which are appropriate for tasks with rivets of this diameter In order to do that the protection of the head must be dismantled VI Then dismantle the holder of the jaws with the pusher...

Страница 12: ...blades might have stuck to the rotor Turn the tool on for approximately 30 seconds Lubricate the machine with a small quantity of oil Note Excess of oil may cause a decrease of the power of the tool I...

Страница 13: ...0 70 0 70 Empfohlener Betriebsdruck MPa 0 62 0 62 Erforderlicher Luftdurchflu bei 6 2 bar l min 0 85 0 99 Akustischer Druck EN ISO 15744 2008 dB A 77 8 3 0 81 2 3 0 Akustische Leistung EN ISO 15744 20...

Страница 14: ...steht unter dem Druck was ihre dynamische Bewegung und das Risiko der Verletzungen verursachen kann Die gespeicherte Druckluftenergie kann eine gewisse Gef hrdung darstellen Verwendung der Druckluftwe...

Страница 15: ...das Pneumatiksystem Die Abbildung zeigt die empfohlene Methode f r den Anschluss des Werkzeuges an das Druckluftsystem Die dargestellte Methode gew hrleistet eine effektive Nutzung des Werkzeuges und...

Страница 16: ...t qualifiziertem Personal zu bergeben Wenn das Werkzeug ohne das empfohlene Luftzuf hrungssystem genutzt wurde dann ist die H ufigkeit der Werkzeugdurchsichten zu erh hen Beseitigung von M ngeln Nach...

Страница 17: ...3 8 mm 2 4 3 2 4 0 4 8 2 4 3 2 4 0 4 8 6 4 kg N 850 8335 1389 13 620 mm 14 19 MPa 0 70 0 70 MPa 0 62 0 62 6 2 bar l min 0 85 0 99 EN ISO 15744 2008 dB A 77 8 3 0 81 2 3 0 EN ISO 15744 2008 dB A 88 8 3...

Страница 18: ...18 RUS...

Страница 19: ...19 RUS SAE 10 II 3 8 1 38MPa III IV V YT 3618 6 4 mm VI 6 4 mm VI VII...

Страница 20: ...20 RUS WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 8 0 3 MPa...

Страница 21: ...3 8 mm 2 4 3 2 4 0 4 8 2 4 3 2 4 0 4 8 6 4 kg N 850 8335 1389 13 620 mm 14 19 MPa 0 70 0 70 MPa 0 62 0 62 6 2 bar l min 0 85 0 99 EN ISO 15744 2008 dB A 77 8 3 0 81 2 3 0 EN ISO 15744 2008 dB A 88 8 3...

Страница 22: ...22 UA K...

Страница 23: ...23 UA SAE 10 II 3 8 1 38MPa III IV V YT 3618 6 4 mm VI 6 4 mm VI VII...

Страница 24: ...24 UA WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 8 0 3 MPa...

Страница 25: ...2 1 1992 m s2 0 4 1 5 0 4 1 5 BENDROS DARBO SAUGOS S LYGOS SP JIMAS Dirbant pneumatiniu rankiu gaisro kilimo ir elektros sm gio rizikai apriboti bei k no su alojimams i vengti rekomenduojama visada la...

Страница 26: ...Tinkamai konservuotus pjovimo rankius yra lengviau darbo metu valdyti Pneumatinius rankius bei j aksesuaRUS reikia vartoti sutinkamai su auk iau pateiktomis instrukcijomis Vartoti pneumatinius rankiu...

Страница 27: ...gaubt VI Po to i montuoti iaun griebtuv kartu su st mikliu ir iaunomis ir pakeisti juos griebtuvu iaunomis ir st mikliu pritaikytais dirbti su 6 4 mm diametro knied mis Mazginius surinkimus reikia mo...

Страница 28: ...patepti rank D mesio Alyvos perteklius gali suma inti rankio veikimo gal Tokiu atveju reikia i valyti pavar rank pavyksta paleisti bet jo greitis ma ja Kompresorius neu tikrina pakankam oro pritek ji...

Страница 29: ...noteikumus kop ar t l k min tiem noteikumiem lai ierobe ot ugunsgr ka elektro oka un ievainojuma b stam bu Pirms darb bu ar ier ci j lasa un j saglab visu o instrukciju UZMAN BU J lasa visu apak min t...

Страница 30: ...o instrukciju Lietot paredz to ier ci iev ro ot darba veidu un apst k u Ier ce kura lietota cit darb b nek bija paredz ta var b t par b stamas situ cijas iemeslu Darba laik j iev ro ier ces lau anas i...

Страница 31: ...des atgrie anas ier ce ir gatav k rt jai knied anai P c darba beig anu demont t pneimatisko sist mu un konserv t ier ci KONSERV CIJA Nedr kst t r t pneimatisko ier ci ar benz nu din t ju vai citu dego...

Страница 32: ...ek jais diametrs ir vismaz 3 8 Kontrol t spiediena uzst d anu vai ir maksim li noregul ts Kontrol t vai ier ce ir pareizi not r ta un iee ota Kad nav pozit vo rezult tu atdod ier ci remontam P c darba...

Страница 33: ...NOSTN PODM NKY V STRAHA B hem pr ce s pneumatick m n ad m se doporu uje dodr ovat v dy z kladn z sady bezpe nosti pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m...

Страница 34: ...pot ebn tyto p ed dal m pou it m n ad opravit Mnoho nehod b v zp soben ch nespr vn udr ovan m n ad m ezn n stroje je t eba udr ovat ist a nabrou en Spr vn udr ovan ezn n stroje jsou b hem pr ce snadn...

Страница 35: ...ontovat elisti spole n s dr kem a vyr e em kter jsou p izp sobeny ke zpracov n n t tohoto pr m ru K tomuto elu je t eba odmontovat kryt hlavy VI N sledn demontujte dr k elist v etn vyr e e a elist a n...

Страница 36: ...o stv oleje m e zp sobit pokles v konu n ad V takov m p pad je t eba vy istit pohon N ad se uvede do chodu a potom zpomal Kompresor nezabezpe uje dostate n p vod vzduchu N ad je uv d no do chodu vzduc...

Страница 37: ...4 1 5 V EOBECN BEZPE NOSTN PODMIENKY VAROVANIE Po as pr ce s pneumatick m n rad m sa odpor a v dy dodr iava z kladn z sady bezpe nosti pr ce v tane uveden ch alej aby bolo obmedzen nebezpe enstvo vzn...

Страница 38: ...u n radia N radie kontrolova po str nke neprisp soben a v e pohybliv ch ast Kontrolova i niektor as n radia nie je po koden V pr pade zistenia z vad je potrebn ich pred pou it m pneumatick ho n radia...

Страница 39: ...dozriv zvuky alebo vibr cie Mont a v mena pr slu enstva Pomocou prstenca priskrutkujte kryt na zachyt vanie odseknut ch t ov nitov IV Pou vanie nitova ky bez namontovan ho krytu je zak zan Namontujte...

Страница 40: ...r li n zke obr tky alebo sa v bec neuvedie do chodu Nad vkujte mal mno stvo WD 40 cez vstupn otvor vzduchu N radie uve te na nieko ko sek nd do chodu Lopatky sa mohli prilepi ku rotoru N radie uve te...

Страница 41: ...8 3 0 81 2 3 0 Akusztikus teljes tm ny EN ISO 15744 2008 dB A 88 8 3 0 92 2 3 0 Rezg s EN 28662 1 1992 m s2 0 4 1 5 0 4 1 5 LTAL NOS BIZTONS GI SZAB LYOK FIGYELMEZTET S A s r tett leveg s szersz mokka...

Страница 42: ...atikus ezsk z k haszn lata Nem szabad az eszk z ket a rendeltet s kt l elt r en haszn lni Ne terhelje t l a pneumatikus eszk zt Haszn ljon az adott munk hoz megfelel szersz mot Ne l pje t l a megenged...

Страница 43: ...10 viszkozit s olajat a leveg bel p si ny l s ba A leveg bel p si ny l s menet hez er sen s biztosan csavarozza fel a s r tett leveg t ml j nek csatlakoztat s t lehet v tev csatlakoz t II A g p forg t...

Страница 44: ...atokat Hibaelh r t s Azonnal abba kell hagyni az eszk z haszn lat t ha valamilyen meghib sod st fedeznek fel rajta A hib s eszk zzel t rt n munkav gz s s r l sekhez vezethet Az eszk z n minden jav t s...

Страница 45: ...ERALE DE SECURITATE ATENTIE Se recomand ca n timpul utilizarii utilajului pneumatic totdeauna s fie respectate condi iile de baz ale securit ii personale de lucru totodat cu cele de mai jos cu scopul...

Страница 46: ...e siguran Cu scopul de a efectua reglarea sculei schimbarea accesoriilor sau p strarea trebuie deconectat conductorul de alimentare evit nd n acest mod o nea teptat punere n func iune a sculei pneumat...

Страница 47: ...r niplul corespunz tor care nlesne te mbinarea furtunului de alimentare cu aer II Pe antrenor se fixeaz niplul corespunz tor Utiliz nd scule pneumatice se va ntrebuin a numai elemente de nzestrare ada...

Страница 48: ...e fel de defecte imediat ac ionarea sculei trebuie ntrerupt Utilizarea sculei defectate poate provoca leziuni Orice repara ii sau schimb ri de elemente ale sculei trebuie f cute de persoane calificate...

Страница 49: ...Flujo de aire requerido con la presi n de 6 2 bar l min 0 85 0 99 Presi n ac stica EN ISO 15744 2008 dB A 77 8 3 0 81 2 3 0 Potencia ac stica EN ISO 15744 2008 dB A 88 8 3 0 92 2 3 0 Vibraciones EN 28...

Страница 50: ...amienta neum tica Use una herramienta adecuada para cada tipo de trabajo No exceda la presi n de trabajo m xima Selecci n adecuada de la herramienta para el tipo de trabajo garantizar un desempe o m s...

Страница 51: ...AE 10 en la entrada de aire En la rosca de la entrada de aire enrosque de una manera fuerte y segura un adaptador adecuado que facilite la conexi n del conducto de alimentaci n de aire II Instale en e...

Страница 52: ...frecuencia de las revisiones de la herramienta debe incrementarse Reparaciones Interrumpa la operaci n de la herramienta inmediatamente despu s de detectar cualquier defecto Trabajo con una herramien...

Отзывы: