background image

16

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

D

Gefährdungen im Zusammenhang mit Dämpfen und Staub

Die beim Gebrauch des Pneumatikwerkzeuges entstandenen Dämpfe und Staub können den Gesundheitszustand verschlech-

tern (zum Beispiel Krebs, angeborene Fehler, Astma und/oder Hautentzündungen hervorrufen). Im Ergebnis dessen ist es not-

wendig, dass eine Risikobewertung und die Überleitung von Kontrollmaßnahmen in Bezug auf diese Gefährdungen durchgeführt 

werden. Die Bewertung des Risikos muss den Einfluss des beim Gebrauch des Werkzeuges entstehenden Staubes und die 

Möglichkeit des Aufwirbelns von vorhandenem Staub enthalten.  Die Bedienung und Wartung des Pneumatikwerkzeuges ist 

entsprechend den Empfehlungen der Bedienanleitung durchzuführen, wodurch eine Minimierung der Emission von Dämpfen und 

Staub ermöglicht wird. Der Austritt des Luftstroms ist so zu lenken, damit das Aufwirbeln des Staubes in einer verstaubten Umwelt 

minimiert wird. Dort wo Staub und Dämpfe entstehen, muss ihre Kontrolle in der Emissionsquelle vorrangig sein. Alle integrierten 

Funktionen und die Ausrüstung zum Sammeln, der Extraktion oder der Verringerung des Staubes oder des Rauches müssen 

zweckentsprechend genutzt und gemäß den Empfehlungen des Herstellers erhalten werden. Die einzusetzenden Werkzeuge 

sind entsprechend den Empfehlungen der Anleitung auszuwählen, zu warten und auszutauschen, um einer Zunahme der Dämpfe 

und des Staubes vorzubeugen. Entsprechend den Anleitungen des Arbeitgebers sowie den Hygiene- und Sicherheitsvorschriften 

sind die Atemwege zu schützen. 

Gefährdung durch Lärm 

Wenn man ohne Schutz einem hohen Lärmpegel ausgesetzt ist, so kann dies zu einem dauerhaften und irreversiblen Gehörver-

lust sowie anderen Problemen führen, wie z.B. ständigen Geräuschen in den Ohren (Klingeln, Summen, Pfeifen oder Brummen 

in den Ohren). Im Ergebnis dessen ist es notwendig, dass eine Risikobewertung und die Überleitung von Kontrollmaßnahmen 

in Bezug auf diese Gefährdungen durchgeführt werden. Die entsprechenden Kontrollen zur Risikoverringerung können solche 

Maßnahmen umfassen, wie den Einsatz von Dämpfungsmaterialien, um dem „Klingeln” des zu bearbeitenden Gegenstands 

vorzubeugen. Entsprechend den Anleitungen des Arbeitgebers und den Anforderungen an die Hygiene und Sicherheit ist Ge-

hörschutz zu tragen. Die Bedienung und Wartung des Pneumatikwerkzeuges ist gemäß den Empfehlungen der Bedienanleitung 

durchzuführen, wodurch ein unnötiges Ansteigen des Lärmpegels vermieden wird. Wenn das Pneumatikwerkzeug einen Dämpfer 

besitzt, muss man sich immer davon überzeugen, ob er während der Nutzung des Werkzeuges richtig montiert ist. Die Auswahl, 

die Wartung und der Austausch des verschlissenen, eingesetzten Werkzeuges erfolgt nach den Empfehlungen der Bedienanlei-

tung. Dadurch wird ein unnötiger Anstieg des Lärmpegels vermieden. 

Gefährdung durch Schwingungen  

 

Die Einwirkung von Schwingungen  kann dauerhafte Schäden der Nerven und Durchblutung der Hände sowie der Schultern her-

vorrufen. Die Hände sind deshalb weit weg von den Buchsen der Schraubendreher zu halten. Während der Arbeit bei niedrigen 

Temperaturen muss man sich warm anziehen sowie die Hände warm und trocken halten. Wenn die Hände und Finger gefühllos 

sind und zu kribbeln oder zu schmerzen beginnen bzw. die Haut blass wird, dann muss man sofort mit der Anwendung des Pneu-

matikwerkzeuges aufhören und anschließend den Arbeitgeber informieren sowie einen Arzt konsultieren. Durch die Bedienung 

und Wartung des Pneumatikwerkzeuges entsprechend den Empfehlungen der Bedienanleitung wird ein unnötiges Ansteigen des 

Schwingungspegels vermieden.  Das Werkzeug ist mit einem leichten, aber sicheren Griff und unter der Berücksichtigung der 

erforderlichen Reaktionskräfte festzuhalten, denn die Gefährdung durch die Schwingungen gewöhnlich ist größer, wenn die Kraft 

des Griffes höher ist. 

Zusätzliche Sicherheitshinweise bzgl. pneumatischer Werkzeuge 

Die Druckluft kann ernsthafte Verletzungen hervorrufen und deshalb muss man:

- wenn das Werkzeug nicht genutzt wird, vor dem Austauschen von Zubehör oder beim Ausführen von Reparaturen immer die 

Luftzufuhr sperren, den Schlauch mit dem Luftdruck entleeren und das Werkzeug von der Luftzufuhr trennen;  

- den Luftstrom niemals auf sich oder irgendjemand anders richten. 

Ein Schlag mit dem Schlauch kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Deshalb sind regelmäßige Kontrollen in Bezug auf 

lose Schläuche und Verbinder durchzuführen. Die kalte Luft muss von den Händen fern gehalten werden. Jedesmal wenn Uni-

versalsteckverbinder zum Zudrehen (sog. Klauenkupplungen) verwendet werden, muss man Sicherungsbolzen und Verbinder 

einsetzen, die gegen eine mögliche Beschädigung der Verbindungen zwischen den Schläuchen sowie zwischen dem Schlauch 

und dem Werkzeug schützen. Der für das Werkzeug vorgegebene maximale Luftdruck darf nicht überschritten werden. Beim 

Herumtragen des Werkzeuges darf es nie am Schlauch gehalten werden. 

BETRIEBSBEDINGUNGEN 

Es ist sicherzustellen, dass die Versorgungsquelle der Druckluft einen ausreichenden Betriebsdruck und eine erforderliche Luft-

durchflussmenge liefert. Ist der Versorgungsdruck zu hoch, dann ist ein Druckminderer mit Sicherheitsventil einzusetzen. Das 

Druckluftwerkzeug ist über ein Filter und Öler zu versorgen. Damit wird die Luft gereinigt und geölt. Der Zustand des Filters und 

des Ölers vor jedem Einsatz prüfen und gegebenenfalls das Filter reinigen und das Öl in dem Öler ergänzen. Damit werden 

entsprechende Betriebsbedingungen des Werkzeuges gewährleistet und seine Lebensdauer verlängert. 

Keine Werkzeuge und Schleifscheiben zum Schneiden benutzen. 

Keine anderen Schleifscheiben als die in der technischen Spezifikation angegeben, benutzen. 

Es ist sicherzustellen, dass die max. Drehzahl der Scheibe höher ist als die Drehzahl der Schleifmaschine. 

Содержание YT-09740

Страница 1: ...NDER DRUCKLUFT EXZENTERSCHLEIFMASCHINE PNEUMATINIS EKSCENTRINIS LIFUOKLIS PNEIMATISK EKSCENTRA SL PMA NA PNEUMATICK EXCENTRICK BRUSKA PNEUMATICK EXCENTRICK BR SKA PNEUMATIKUS EXCENTERCSISZOL POLIOZOR...

Страница 2: ...S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2016 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilaj...

Страница 3: ...rcza szlifierska 7 kr ciec odci gu py u 8 w 9 worek na py 10 narz dzie 11 gniazdo w a 12 w 13 z czka w a 14 smarownica 15 reduktor 16 filtr 17 kompresor 1 air inlet 2 air inlet connector 3 trigger 4 h...

Страница 4: ...nn br le Pou vaj ochrann okuliare Haszn ljon v d szem veget Intrebuin eaz ochelari de protejare Use protectores del o do U ywa ochrony s uchu Wear hearing protectors Vartoti ausines klausai apsaugoti...

Страница 5: ...nie pracy MPa 0 63 Wymagany przep yw powietrza przy 6 2 barach l min 84 Ci nienie akustyczne ISO 15744 dB A 90 3 Moc akustyczna ISO 15744 dB A 101 3 Drgania ISO 28927 3 m s2 4 4 2 5 OG LNE WARUNKI BEZ...

Страница 6: ...nych lub nie zapewniaj cych r wnowagi postaw Operator powinien zmienia postaw podczas d ugiej pracy pomo e to unikn dyskomfortu oraz zm czenia Je eli operator do wiadcza symptom w takich jak trwa y lu...

Страница 7: ...czek Zimne powietrze nale y kierowa z dala od r k Za ka dym razem gdy s stosowane uniwersalne po czenia zakr cane po czenia k owe nale y zastosowa trzpienie zabez pieczaj ce i czniki zabezpieczaj ce...

Страница 8: ...zanieczyszczeniami Zanieczyszczenia kt re dostan si do uk adu pneumatycznego mog zniszczy narz dzie i inne elementy uk adu pneumatycznego Konserwacja narz dzia przed ka dym u yciem Od czy narz dzie o...

Страница 9: ...amienne W celu uzyskania informacji na temat cz ci zamiennych do narz dzi pneumatycznych nale y skontaktowa si z producentem lub jego przedstawicielem Po zako czeniu pracy obudow szczeliny wentylacyjn...

Страница 10: ...6 2 bar l min 84 Acustic pressure EN ISO 15744 dB A 90 3 Acustic power EN ISO 15744 dB A 101 3 Vibrations ISO 28927 3 m s2 4 4 1 5 GENERAL SAFETY CONDITIONS WARNING During the tool operation you shoul...

Страница 11: ...olishing machine Self mounted polishing discs should be mounted concentrically on the polishing wheel Hazards of the workplace Slips trips and falls are the main causes of injuries Beware of slippery...

Страница 12: ...sks should be placed concentrically on the pillow Wear safety goggles during the work it is also recommended to use gloves and protective clothing During some operations may arise poisonous or combust...

Страница 13: ...e appropriate lubricating oil Wipe the excess of oil which is escaped by the outlets The left oil can damage the tool sealing Other maintenance Before each use of the tool you should check whether the...

Страница 14: ...durchfluss bei 6 2 Bar l min 84 Schalldruck ISO 15744 dB A 90 3 Schallleistung ISO 15744 dB A 101 3 Schwingungen ISO 28927 3 m s2 4 4 2 5 ALLGEMEINE SICHRERHEITSHINWEISE ACHTUNG W hrend des Einsatzes...

Страница 15: ...adung Beim Polieren oder Schleifen k nnen Staub und D mpfe entstehen die zu einer explosionsgef hrdetenAtmosph re f hren Deshalb muss auch immer ein Absaug und Ableitungssystem f r den Staub eingesetz...

Страница 16: ...des L rmpegels vermieden Gef hrdung durch Schwingungen Die Einwirkung von Schwingungen kann dauerhafte Sch den der Nerven und Durchblutung der H nde sowie der Schultern her vorrufen Die H nde sind des...

Страница 17: ...brationen entstehen Montage IV Man muss sich davon berzeugen ob die maximale Drehgeschwindigkeit der Ausr stung h her als die Drehgeschwindigkeit der Schleifvorrichtung ist Mit dem Schl ssel die Spind...

Страница 18: ...n den Inspektionen des Werkzeuges sollen verk rzt werden Beseitigung der St rungen Nach Feststellung irgendeiner St rung ist die Arbeit sofort einzustellen Die Benutzung des besch digten Werkzeuges ka...

Страница 19: ...19 RUS 5 30 150mm YT 09740 kg 2 1 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 10 500 mm M8 mm 150 MPa 0 63 6 2 bar l min 84 ISO 15744 dB A 90 3 ISO 15744 dB A 101 3 ISO 28927 3 m s2 4 4 2 5...

Страница 20: ...20 RUS ISO 11148...

Страница 21: ...21 RUS...

Страница 22: ...22 RUS SAE 10 II F R 3 8 1 38MPa III IV V...

Страница 23: ...23 RUS WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...

Страница 24: ...24 UA 5 30 150mm YT 09740 kg 2 1 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 10 500 mm M8 mm 150 MPa 0 63 6 2 bar l min 84 ISO 15744 dB A 90 3 ISO 15744 dB A 101 3 ISO 28927 3 m s2 4 4 2 5 ISO 11148...

Страница 25: ...25 UA 10...

Страница 26: ...26 UA...

Страница 27: ...27 UA SAE 10 II F R 3 8 1 38MPa III IV V...

Страница 28: ...28 UA WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...

Страница 29: ...2 5 BENDROS DARBO SAUGOS S LYGOS SP JIMAS Dirbant pneumatiniu rankiu gaisro kilimo ir elektros sm gio rizikai apriboti bei k no su alojimams i vengti rekomen duojama visada lajkytis pagrindini darbo...

Страница 30: ...ksesuarus reikia atjungti rank nuo maitinimo altinio Vengti betarpi ko kontakto su tvirtinamais darbiniais rankiais darbo metu ir tuoj po jo nes gali jie b ti kar ti arba a tr s Taikyti tik gamintojo...

Страница 31: ...eikia sitikinti ar susl gto oro altinis i gali suteikti tinkam darbin sl g bei u tikrinti reikiam oro tekm Pernelyg didelio tiekia mo oro sl gio atveju reikia panaudoti sl gio reduktori kartu su apsau...

Страница 32: ...a med iagai apdirbti KONSERVAVIMAS Niekada nevartoti benzino tirpiklio arba kitokio liepsniojo skys io rankiui valyti Garai gali u siliepsnoti ir sukelti rankio sprogim bei rimtus su eidimus rankio gr...

Страница 33: ...tikrinti sl gio nustatym ar nustatymo vert yra maksimali Patikrinti ar rankis yra tinkamai nuvalytas ir pateptas Nesant pa angos rank perduoti taisykl Kei iamosios dalys Norint gauti informacij apie p...

Страница 34: ...IN JUMS Darba laik ar pneimatisko ier ci rekomend jam iev rot visp r gus darba dro bas noteikumus kop ar t l k min tiem noteikumiem lai ierobe ot ugunsgr ka elektro oka un ievainojuma b stam bu Pirms...

Страница 35: ...r iedr m pul anas diski ir augst ks par sl pma nas vai pul anas ma nas nomin lu trumu Pa i stiprino i pul anas diski j b t novietoti koncentriski uz pul anas ripas Riski savienoti ar darba vietu Pasl...

Страница 36: ...ier c m j lieto tikai aksesu ru kura ir paredz ta ar sitamiem ier c m Noregul t pareizu griezes virzienu Burta F noz me apgriezienu pulkste r d t ja kust bas virzien burta R pret ji pulkste r d t ja k...

Страница 37: ...oj jumu nov r ana J p rtrauc ier ces lieto anu nekav joties p c boj juma konstat anu Darb ba ar boj to ier ci var b t par ievaino anas iemeslu Visi remonti vai ier u elementu main anu j veic tikai kva...

Страница 38: ...TRAHA B hem pr ce s pneumatick m n ad m se doporu uje dodr ovat v dy z kladn z sady bezpe nosti pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m proudem a vzniku r...

Страница 39: ...tom informovat zam stnavatele a p znaky konzultovat s l ka em Ohro en souvisej c s pou v n m p slu enstv P ed v m nou upnut ho n stroje nebo p slu enstv je t eba odpojit n ad od zdroje nap jen B hem...

Страница 40: ...dy nep en ejte dr en m za hadici PODM NKY POU V N Je t eba se p esv d it zda zdroj stla en ho vzduchu umo uje vyvinout spr vn pracovn tlak a zabezpe uje po adovan pr tok vzduchu V p pad p li vysok ho...

Страница 41: ...a vyv jet pouze takov p tlak jak je na obr b n dan ho materi lu pot ebn DR BA K i t n n ad nikdy nepou vat benz n rozpou t dlo nebo jinou ho lavou kapalinu V pary by se mohly vzn tit a zp sobit v buch...

Страница 42: ...zda je nastaven na maxim ln hodnotu P esv d it se zda je n ad p slu n m zp sobem vy i t n a namazan Pokud se v sledek nedostav odevzdat n ad do opravy N hradn d ly K z sk n informac o n hradn ch d lec...

Страница 43: ...m s2 4 4 2 5 V EOBECN BEZPE NOSTN PODMIENKY VAROVANIE Po as pr ce s pneumatick m n rad m sa odpor a v dy dodr iava z kladn z sady bezpe nosti pr ce v tane uveden ch alej aby bolo obmedzen nebezpe ens...

Страница 44: ...e mrav enie t pnutie p lenie alebo stuhnutie nesmie tieto pr znaky ignorova a je povinn o tom informova zamestn vate a a pr znaky konzultova s lek rom Ohrozenie s visiace s pou van m pr slu enstva Pre...

Страница 45: ...adoch ke s pou it univerz lne skrutkovan spoje bajonetov spojky je potrebn pre zabezpe enie ochrany spojov medzi hadicami a medzi hadicou a n rad m proti po kodeniu pou i hadicov t ne a ochrann obj mk...

Страница 46: ...nasa te br sny kot vhodn pre dan pr cu Uve te br sku do chodu a po kajte k m br sny kot nedosiahne pln ot ky Ku obr ban mu materi lu prikladajte iba rotuj ci kot Na n radie je potrebn vyv ja iba tak t...

Страница 47: ...ice maj vn torn priemer minim lne 10 3 8 Prekontrolova nastavenie tlaku i je nastaven na maxim lnu hodnotu Prekontrolova i je n radie spr vnym sp sobom vy isten a namazan Ak sa v sledok nedostav odovz...

Страница 48: ...SO 28927 3 m s2 4 4 2 5 LTAL NOS BIZTONS GI SZAB LYOK FIGYELMEZTET S A s r tett leveg s szersz mokkal v gzett munkav gz s alatt a t zvesz ly elektromos ram t s vesz ly nek cs kkent se valamint a bales...

Страница 49: ...y elf radjon Ha a kezel olyan t neteket szlel mint tart s vagy ism tl d diszkomfort f jdalom l ktet f jdalom bizserg s zsibbad s g rz s vagy merevs g ne hagyja ezt figyelmen k v l sz ljon err l a munk...

Страница 50: ...osszabb tja az lettartam t Nem szabad v g sra k sz lt szersz mokat s korongokat haszn lni Nem szabad a m szaki specifik ci ban megadott l elt r csiszol korongot haszn lni Meg kell bizonyosodni arr l h...

Страница 51: ...ek a s r tett leveg rendszerbe t nkretehetik a g pet s a s r tett leveg rendszer m s elemeit Az eszk z karbantart sa minden haszn lat el tt V lassza le az eszk zt a s r tett leveg rendszerr l Minden h...

Страница 52: ...r seket a kapcsol kat a kieg sz t foganty t s a v d burkolatot meg kell tiszt tani l gsug rral max 0 3 MPa nyom s val ecsettel vagy sz raz ronggyal vegyi anyagok s tiszt t szerek haszn lata n lk l A b...

Страница 53: ...CONDITII GENERALE DE SECURITATE ATENTIE Se recomand ca n timpul utilizarii utilajului pneumatic totdeauna s fie respectate condi iile de baz ale securit ii personale de lucru totodat cu cele de mai jo...

Страница 54: ...iul introdus Evita i contactul direct cu unealta introdus n timpul muncii sau dup aceasta acestea pot fi fierbin i sau ascu ite Utiliza i accesorii i materiale de exploatare de dimensiunile i tipurile...

Страница 55: ...e ntrebuin eaz numai piese de schimb orginale asigu r nd n acest mod func ionarea sigur a sculei pneumatice A nu se cur a scula pneumatic cu benzin solvent sau cu alt fel de lichid inflamabil deoarece...

Страница 56: ...ea celui de al doilea cap t al furtunului la instala ia de aspirare a prafului de ex aspirator industrial Aten ie Se interzice conectarea sacului direct la ma ina de lefuit Discul care se rote te poat...

Страница 57: ...ne te datorit presiunii aerului din rezervor Compresorul nu reu e te s completeze lipsa pii aerului din rezervor Utilajul trebuie ac iat de un comprsor cu debit mai mare Putere insuficient Trebuie s t...

Страница 58: ...15744 dB A 90 3 Energ a ac stica ISO 15744 dB A 101 3 Vibraciones ISO 28927 3 m s2 4 4 2 5 CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCI N Durante el trabajo con una herramienta neum tica se recomienda o...

Страница 59: ...dad y cansancio Si el operador padece tales s ntomas como dolor o incomodidad continua o repetida dolor pulsante hormigueo adormecimiento ardor o rigidez no debe ignorarlos sino informar a su empleado...

Страница 60: ...manguera puede causar lesiones graves Es menester siempre asegurarse que las mangueras y los enchufes no est n estropeados o flojos Aire fr o debe dirigirse lejos de las manos Cada vez que se empleen...

Страница 61: ...e polvo por ejemplo a un aspirador industrial Precauci n Est prohibido conectar la bolsa directamente en el dispositivo El disco puede agarrar la bolsa Operaci n con la amoladora Aseg rese de que la v...

Страница 62: ...se prende con el aire almacenado en el tanque del compresor Mientras el tanque se est vaciando el compresor no es capaz de rellenarlo Conecte la herramienta a un compresor m s eficiente Insuficiente...

Страница 63: ...o rodowa 0 63 MPa 10 500 min 1 150 mm M8 nr kat YT 09740 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami EN ISO 11148 8 2011 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i...

Страница 64: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 64...

Отзывы: