YATO YT-09676 Скачать руководство пользователя страница 74

74

I

I S T R U Z I O N I   O R I G I N A L I

Tutte le funzioni integrate e gli accessori per la raccolta, per l’estrazione o per la riduzione della polvere o del fumo dovrebbero essere utilizzate correttamente e mantenute in 

conformità alle indicazioni del fabbricante. Utilizzare le protezioni delle vie respiratorie, in conformità alle istruzioni del datore di lavoro e in conformità ai requisiti della salute e si-

curezza. L’utilizzo e la manutenzione dell’utensile pneumatico devono essere eff ettuati secondo le istruzioni per l’uso, il che permetterà di ridurre al minimo l’emissione dei vapori 

e della polvere.  Scegliere, eff etture le attività manutentive e sostituire gli utensili inseriti secondo le istruzioni, per prevenire l’aumento dei vapori e della polvere. La lavorazione 

di certi materiali può causare la presenza dei vapori e delle polveri, i quali costituiranno il pericolo dell’esplosione. 

Pericolo del rumore 

L’esposizione, senza le protezioni, ad alto livello della rumorosità, può causare la perdita dell’udito permanente e irreversibile e gli altri problemi, come tintinnio (squilli, ronzii, 

fi schi e rimbombi nelle orecchie). La valutazione del rischio e l’inserzione delle adeguate misure del controllo riguardanti tali pericoli sono indispensabili. Gli adeguati controlli 

per ridurre il rischio possono comprendere gli interventi come: i materiali con l’eff etto dissipativo che prevengono “gli squilli” derivati dal prodotto lavorato. Utilizzare le protezioni 

auricolari, in conformità alle istruzioni del datore di lavoro e in conformità ai requisiti di salute e sicurezza. L’utilizzo e la manutenzione dell’utensile pneumatico devono essere 

eff ettuati secondo le istruzioni per l’uso, il che permetterà di ridurre al minimo l’emissione dei vapori e della polvere. Se l’utensile possiede lo silenziatore, si deve sempre assicu-

rare che esso sia montato correttamente durante l’utilizzo dell’utensile. Scegliere, eseguire le attività manutentive e sostituire gli utensili inseriti consumati secondo le istruzioni 

per l’uso. Il suddetto permetterà di evitare l’aumento inutile della rumorosità.

Pericolo delle vibrazioni

L’esposizione alle vibrazioni può causare le lesioni dei nervi e del fl usso ematico delle mani e delle braccia. Tenere le mani lontano dagli innesti dei cacciaviti. Bisogna indossare 

i vestiti caldi durante il lavoro a temperature basse e mantenere le mani calde e asciutte. Qualora si presentino l’intorpidimento, il formicolio, il dolore, lo sbiancamento della pelle 

sulle dita e sulle mani, bisogna interrompere l’utilizzo dell’utensile pneumatico, successivamente informare il datore di lavoro e consultare il medico. L’utilizzo e la manutenzione 

dell’utensile pneumatico devono essere eff ettuati secondo le istruzioni per l’uso, il che permetterà di ridurre al minimo l’emissione dei vapori e della polvere. Non utilizzare i 

tappi consumati o maladattati, in quanto tale utilizzo può causare un notevole aumento del livello delle vibrazioni. Scegliere, eseguire le attività manutentive e sostituire gli 

utensili inseriti consumati secondo le istruzioni per l’uso. Il suddetto permetterà di evitare l’inutile aumento del livello delle vibrazioni. Dovrebbe essere impiegata l’installazione 

di protezione, dove possibile. Bisogna appoggiare il peso dell’utensile su un supporto, su un regolatore o su un equilibratore. Tenere l’utensile con una presa delicata ma sicura, 

considerando le forze di reazioni richieste, in quanto il pericolo dovuto alle vibrazioni di solito è più elevato quando la forza della presa è più elevata. L’utensile inserito montato 

impropriamente o danneggiato può provocare l’aumento del livello delle vibrazioni. 

Le ulteriori istruzioni di sicurezza riguardanti gli utensili pneumatici 

L’aria sotto alta pressione può causare gravi lesioni:

- interrompere sempre il fl usso d’aria, svuotare il tubo fl essibile dall’aria e scollegare l’utensile dal fl usso d’aria, quando: non viene utilizzato, prima della sostituzione degli ac-

cessori o prima di eseguire le riparazioni;

- non dirigere mai  il fl usso d’aria verso di sé o verso qualsiasi altra persona.

L’urto provocato dal tubo fl essibile può causare lesioni importanti. Bisogna sempre ricordare di eff ettuare il controllo dal punto di vista dei tubi fl essibili e dei connettori danneggiati 

o sciolti. L’aria fredda deve essere direzionata lontano dalle mani.

Ogni volta che vengono utilizzati i collegamenti universali allentati (ganci a ganasce) bisogna impiegare lo stelo di protezione e i collegamenti di protezione contro la possibilità 

di danneggiamento dei collegamenti tra i tubi fl essibili e tra il tubo fl essibile e l’utensile. Non superare mai la pressione massima indicata sull’utensile. 

Non spostare mai l’utensile tenendolo per il tubo fl essibile.

CONDIZIONI DI UTILIZZO 

Bisogna assicurarsi che la fonte dell’aria compressa permetta di produrre un’adeguata pressione di lavoro e che garantisca il fl usso richiesto d’aria. In caso di pressione dell’aria 

di alimentazione troppo alta bisogna impiegare il riduttore insieme alla valvola di sicurezza. L’utensile pneumatico deve essere alimentato dal sistema di fi ltro e di lubrifi catore. 

Il suddetto garantirà contemporaneamente la pulizia e l’idratazione dell’aria con il lubrifi cante. Lo stato del fi ltro e del lubrifi catore deve essere controllato prima di ogni utilizzo e 

pulire eventualmente il fi ltro o riempire il livello del lubrifi cante nel lubrifi catore. Il suddetto garantirà il corretto utilizzo dell’utensile e prolungherà la sua lunga durata. 

In caso di impiego di ulteriori manici o supporti, bisogna assicurarsi che l’utensile sia stato fi ssato in modo corretto e stabile. 

Bisogna assumere un’adeguata posizione che permette di opporsi al movimento dell’utensile normale o inaspettato, provocato dalla coppia.

Bisogna stare attenti all’ambiente lavorativo, la smerigliatrice può facilmente tagliare. 

Non utilizzare le mole e gli strumenti destinati alla molatura delle superfi ci laterali, al taglio.

Non utilizzare dei dischi da taglio e dei dischi da fresa.

I dischi abrasivi automontati devono essere posizionati in modo concentrico sul cuscinetto della smerigliatrice.

Содержание YT-09676

Страница 1: ...T SCHLEIFMASCHINE PNEUMATINIS LIFUOKLIS PNEIMATISK SL PMA NA PNEUMATICK BRUSKA PNEUMATICK BR SKA PNEUMATIKUS CSISZOL G P POLIOZOR PNEUMATIC MAQUINA DE PULIR NEUMATICA MEULEUSE PNEUMATIQUE SMERIGLIATRI...

Страница 2: ...V CZ SK H RO E F I NL GR Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n Ann e de fabricati...

Страница 3: ...8 9 10 11 12 13 14 15 16 RUS 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 UA 1 oro jimas 2 oro jimo atvamzdis 3 jungiklio svertas 5 griebtuvas 6 griebtuvo raktai 7 sl gio reguliavimas 8 jungiklio sverto blok...

Страница 4: ...nnection diameter Durchmesser des Luftanschlusses Oro vado diametras Gaisa savienojuma diametrs Pr m r vzduchov p pojky Priemer vzduchovej pr pojky A leveg csatlakoz s nak tm r je Diametrul de racorda...

Страница 5: ...662 1 1998 m s2 1 4 1 5 OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Podczas pracy narz dziem pneumatycznym zaleca si zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa pracy cznie z podanymi ni ej w c...

Страница 6: ...b l pulsuj cy b l mrowienie dr twienie pieczenie lub sztywno Nie powinien ich ignorowa powinien powiedzie o tym pracodawcy i skonsultowa si z lekarzem Zagro enia zwi zane z akcesoriami Od czy narz dz...

Страница 7: ...czaj wi ksze gdy si a chwytu jest wy sza Niew a ciwie zamontowane lub uszkodzone narz dzie wstawiane mo e spowodowa wzrost poziomu drga Dodatkowe instrukcje bezpiecze stwa dotycz ce narz dzi pneumatyc...

Страница 8: ...narz dzia zamocowa odpowiedni ko c wk Do pracy z narz dziami pneumatycznymi stosowa tylko wyposa enie przystosowane do pracy z narz dziami udarowymi Ustawi odpowiedni kierunek obrot w Litera F oznacza...

Страница 9: ...zie nale y natychmiast od czy od uk adu pneumatycznego Wszystkie elementy uk adu pneumatycznego musz by zabezpieczone przed zanieczyszczeniami Zanieczyszczenia kt re dostan si do uk adu pneumatycznego...

Страница 10: ...w tabeli w punkcie 3 Sprawdzi nastaw ci nienia czy jest ustawione na warto maksymal n Upewni si e narz dzie jest w odpowiedni spos b wyczyszczone i nasmarowane W przypadku braku rezultat w narz dzie...

Страница 11: ...es Prior to working with the tool you should read all the instruction and keep it around ATTENTION Read all the instructions below Failure to comply with them can lead to electrical shock re or person...

Страница 12: ...ch has been done damaged can cause very serious injury or death Do not use cracked or broken wheels or wheels that have been dropped Use only the allowed inserted tools of an appropriate diameter of t...

Страница 13: ...ou should make sure that that the source of compressed air allows you to create the proper working pressure and that it provides the required air ow In the case of a too high air pressure a reducer sh...

Страница 14: ...rn the lock so that it is parallel to the lever and then pull the lever towards the tool housing This will start the tool Allow the tool to reach its rated speed and only then start working The tool s...

Страница 15: ...ol can cause injury Any repair or replacement of tool components must be carried out by quali ed personnel in authorized repair facility Failure Possible solution The tool has too slow rotations or it...

Страница 16: ...und die Verletzungsgef hrdung zu beschr nken und zu vermeiden Vor Arbeitsbeginn mit dem Luftdruckwerkzeug soll die vollst ndige Betriebsanweisung sorgf ltig durchgelesen und aufbewahrt werden ACHTUNG...

Страница 17: ...ueme Haltung einnehmen die einen richtigen Stand der F e gew hrleistet sowie komische oder das Gleichgewicht nicht sichernde Haltungen vermeidet Der Bediener sollte w h rend einer l ngeren Betriebszei...

Страница 18: ...den Gef hrdung durch Schwingungen Die Einwirkung von Schwingungen kann dauerhafte Sch den der Nerven und Durchblutung der H nde sowie der Schultern hervorrufen Die H nde sind deshalb weit weg von den...

Страница 19: ...des bearbeiteten Werkst ckes ber cksichtigen Es ist sicherzustellen dass die w hrend der Arbeit entstehenden Funken und Abf lle keine Gef hrdung darstellen Die pers nliche Arbeitsschutzmittel wie Han...

Страница 20: ...ungen in der Werkzeugfunktion festgestellt werden dann soll das Werkzeug unverz glich von der Druckluftinstallation abgetrennt werden S mtliche Bestandteile der Druckluftinstallation sollen vor der Ve...

Страница 21: ...chende Luftmenge Einen leistungsst rkeren Kompressor verwenden Leistung zu klein Sicherstellen dass die Schl uche einen Innendurchmesser von zumindest 3 8 10 besitzen Die Druckeinstellung pr fen ob di...

Страница 22: ...YT 09676 kg 0 48 PT mm 1 4 6 3 mm 3 8 10 min 1 20 000 mm 6 mm 50 MPa 0 63 6 2 bar l min 113 PN EN ISO 15744 2004 dB A 92 0 3 0 PN EN ISO 15744 2004 dB A 103 0 3 0 PN EN 28662 1 1998 m s2 1 4 1 5 ISO...

Страница 23: ...23 RUS 10...

Страница 24: ...24 RUS...

Страница 25: ...25 RUS 30 SAE 10 II F R 3 8 10mm 1 38MPa III IV...

Страница 26: ...26 RUS 10 mm WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 8 10...

Страница 27: ...YT 09676 kg 0 48 PT mm 1 4 6 3 mm 3 8 10 min 1 20 000 mm 6 mm 50 MPa 0 63 6 2 bar l min 113 PN EN ISO 15744 2004 dB A 92 0 3 0 PN EN ISO 15744 2004 dB A 103 0 3 0 PN EN 28662 1 1998 m s2 1 4 1 5 ISO...

Страница 28: ...28 UA 10...

Страница 29: ...29 UA...

Страница 30: ...30 UA 30 SAE 10 II F R 3 8 10 mm 1 38MPa III IV 10 mm...

Страница 31: ...31 UA WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 8 10...

Страница 32: ...kilimo ir elektros sm gio rizikai apriboti bei k no su alojimams i vengti rekomenduojama visada lajkytis pagrindini darbo saugos princip kartu su emiau pateiktomis instrukcijomis Prie pradedant eksplo...

Страница 33: ...nio Taikyti tik gamintojo rekomenduojam dyd i ir tip aksesuarus bei eksploatacines med iagas Nevartoti kitokio dyd io ir kit tip aksesuar Vengti betarpi ko s ly io su tvirtinamais darbiniais rankiais...

Страница 34: ...a keisti aksesuarus arba prie atliekant taisymus visada atkirsti oro pritek jim i tu tinti susl gto oro arn ir atjungti rank nuo oro tiekimo altinio niekada nenukreipti oro srauto save arba kit asmen...

Страница 35: ...tikrinti ar jis veikia be joki tartin gars arba virp jim rankio paleidimas ir sustabdymas D mesio Prie prad dami naudoti pneumatin rank sitikinkite kad taisytas rankis nesiekia jokio objekto ar k no d...

Страница 36: ...alinimas Pasteb jus bet kok tr kum rankio vartojim reikia nedelsiant nutraukti Darbas su nepilnaver iu rankiu gali sukelti k no su alojimus Bet kokie taisymai bei rankio element keitimai turi b ti at...

Страница 37: ...r cijas PN EN 28662 1 1998 m s2 1 4 1 5 VISP R GAS DRO BAS NOTEIKUMI BR DIN JUMS Darba laik ar pneimatisko ier ci rekomend jam iev rot visp r gus darba dro bas noteikumus kop ar t l k min tiem noteiku...

Страница 38: ...kuru rekomend ra ot js Nelietot aksesu rus citos izm ros un veidos Izvair ties no tie a kontakta ar iespraustu instrumentu darba laik vai p c darba var b t karsts vai ass P rbaud t vai iesprausta ins...

Страница 39: ...univers li saskr v jami savienojumi sp veida savienojumi j lieto aizsardz bas stie us un savienojumus kuri sarg no boj jumiem starp ten m un starp teni un ier ci Nedr kst p rsniegt maksim lu gaisa sp...

Страница 40: ...ru J iev ro ka iesprausts darbar ks var v l kaut k du laiku kustoties Nedr kst atlikt ier ci pirms darbar ka piln g s aptur anas Apg d anas mont a un main ana IV Kontrol t lai diska maksim ls apgriezi...

Страница 41: ...t mazliet WD 40 e u caur gaisa pievadu Iesl gt ier ci uz da d m sekund m L psti as var tu pielipt pie rotoru Iesl gt ier ci uz apm 30 sekund m Ar nelielu e as daudzumu iee ot ier ci Uzman bu E as p ru...

Страница 42: ...k m n ad m se doporu uje dodr ovat v dy z kladn z sady bezpe nosti pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m proudem a vzniku raz D ve ne za nete toto n ad...

Страница 43: ...ze takov ch rozm r a typ kter doporu uje v robce Nepou vejte p slu enstv jin ch rozm r a typ B hem pr ce nebo po jej m ukon en se vyh bejte p m mu kontaktu s upnut m n strojem Krom toho e je ostr m e...

Страница 44: ...e zp sobit t k raz Pravideln prov d jte kontroly hadic a spojek hlavn zda nejsou po kozen nebo uvoln n Proudem studen ho vzduchu nemi te na ruce V p padech kdy jsou pou ity univerz ln roubovac spoje b...

Страница 45: ...h zej dn podez el zvuky nebo vibrace Spu t n a vypnut n ad Upozorn n P ed spu t n m pneumatick ho n ad se ujist te e p ipevn n vkl dan n stroj nep ich z do kontaktu s jak mkoliv p edm tem nebo st t la...

Страница 46: ...it po objeven jak koli z vady je t eba pou v n n ad p eru it Pr ce s po kozen m n ad m m e zp sobit raz Ve ker opravy nebo v m ny prvk n ad mus b t provedeny kvali kovan m person lem v opr vn n m opra...

Страница 47: ...ustick tlak PN EN ISO 15744 2004 dB A 92 0 3 0 Akustick v kon PN EN ISO 15744 2004 dB A 103 0 3 0 Vibr cie PN EN 28662 1 1998 m s2 1 4 1 5 V EOBECN BEZPE NOSTN PODMIENKY VAROVANIE Po as pr ce s pneuma...

Страница 48: ...van pneumatick ho n radia na pr cu spo vaj cu v opakovan pohybov je obsluha vystaven n sledkom pre a enia r k pa ramien krku a in ch ast tela Pri pou van pneumatick ho n radia je obsluha povinn zauja...

Страница 49: ...ostav t pnutie mrav enie boles alebo zbelenie poko ky na prstoch a ruk ch presta te pneumatick n radie pou va Potom informujte o tejto skuto nosti zamestn vate a a pr znaky konzultujte s lek rom Obslu...

Страница 50: ...nov a nepo koden Pred ka d m pou it m pneumatick ho syst mu je potrebn vysu i vlhkos skondenzovan vn tri n radia kompresora a rozvodu Pripojenie n radia k pneumatick mu syst mu V kres zn zor uje odpor...

Страница 51: ...ad m e po kodi jeho tesnenia In dr b rske innosti Pred ka d m pou it m n radia je potrebn skontrolova i na om nie s vidite n ak ko vek stopy po koden Un a e n strojov up nadl a vreten je potrebn udr i...

Страница 52: ...T S As r tett leveg s szersz mokkal v gzett munkav gz s alatt a t zvesz ly elektromos ram t s vesz ly nek cs kkent se valamint a balesetek elker l se rdek ben be kell tartani az alapvet munkav delmi s...

Страница 53: ...t ve annak hogy elf rad a keze karja v lla nyaka vagy a test nek m s r sze Pneumatikus szersz m haszn lata eset n a kezel nek k nyelmes testhelyzetet kell felvennie ami biztos tja a l bfej megfelel h...

Страница 54: ...a vonatkoz plusz biztons gi utas t sok A s r tett leveg komoly s r l seket okozhat mindig z rja el a leveg t engedje ki a t ml b l a l gnyom st s csatlakoztassa le a szersz mot a leveg bet pl l sr l h...

Страница 55: ...be a megfelel forg sir nyt Az F bet az ramutat j r s nak megfelel forg sir nyt jel li az R bet az ramutat j r s val ellent test Ahol ez lehets ges ll tsa be a nyom st forgat nyomat kot Csatlakoztassa...

Страница 56: ...zk z n nem l that ak e valamilyen s r l s nyomai A forg csapokat tokm nyokat s a forg tengelyt tiszt n kell tartani 6 havonta vagy 100 zem r nk nt az eszk z jav t m helyben t kell n zetni szakk pzett...

Страница 57: ...ru totodat cu cele de mai jos cu scopul de a nu electrocutat i evitarea leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomand s citi i prezenta instruc iune i s o p stra i pentru viitor ATENTI...

Страница 58: ...eratorul trebuie s aib o pozi ie confortabil care asigur a ezarea corect a t lpilor i evita i pozi iile ciudate sau cele care nu asigur echilibru Operatorul trebuie s schimbe pozi ia n cazul n care lu...

Страница 59: ...omand rilor din instruc iunile de utilizare Acest fapt permite evitarea cre terii inutile a nivelului de vibra ii Acolo unde este posibil trebuie s monta i o pies de protec ie n cazul n care este posi...

Страница 60: ...folosirea efectiv a sculei totodat prelungirea durabilit ii sculei In ori ciul de intrarea aerului d drumul la c teva pic turi de ulei cu vizcozitateaSAE 10 La letul ori ciului de intrarea aerului se...

Страница 61: ...ilizare se recomand s veri ci utilajul dac vre un element nu a fost cumva defectat Antrenorul dispozitivele de xare i axul trebuie ntre inute curate Se recomand ca la ecare 6 luni sau dup 100 de ore d...

Страница 62: ...el ctrico y lesiones Antes de empezar el trabajo lea todas las instrucciones y gu rdelas ATENCI N Lea todas las instrucciones especi cadas en el presente documento En el caso de que no se observen el...

Страница 63: ...abajo nicamente de las dimensiones y de los tipos recomendados por el fabricante No use accesorios de otro tipo u otras dimensiones Evite contacto directo con la herramienta reemplazable durante y des...

Страница 64: ...la vibraci n es por lo general m s alto mientras m s fuerte se sostenga la herramienta No use herramientas reemplazables gastadas o incorrectamente instaladas lo cual podr a incrementar el nivel de vi...

Страница 65: ...unas gotas del aceite SAE 10 en la entrada del aire En la rosca de la entrada de aire instale de una forma segura una terminal apropiada que permita la conexi n de la manguera de alimentaci n de aire...

Страница 66: ...ido por los agujeros Si deja el aceite puede causar da os a la herramienta Otras acciones de mantenimiento Antes de cada uso de la herramienta aseg rese si en la herramienta no hay ninguna evidencia d...

Страница 67: ...tique pendant le fonctionnement il est recommand de toujours suivre les r gles l mentaires de s curit au travail y compris celles indiqu es ci apr s a n de r duire les risques d incendie d lectrocutio...

Страница 68: ...r d accessoires dans d autres tailles et types viter de diriger le contact avec l outil peut tre ins r pendant et apr s le travail il peut tre chaud ou pic V ri er si la vitesse maximale des outils de...

Страница 69: ...Consignes de s curit suppl mentaires pour les outils pneumatiques Air sous pression peut causer des blessures graves toujours couper l alimentation en air tuyau d vacuation d air de pression et d bran...

Страница 70: ...ective dans le sens horaire la lettre R le chi re d a aires des aiguilles O il est possible de r gler la pression couple Raccorder l outil air syst me utilisant le tuyau d un diam tre int rieur de 3 8...

Страница 71: ...ur examiner le personnel quali l atelier Si l outil a t utilis sans l utilisation d air recommand e SHF augmenter la fr quence des outils de maintenance D pannage Vous devriez arr ter l utilisation de...

Страница 72: ...SICUREZZA AVVERTENZA Durante il lavoro con l uso dell utensile pneumatico si consiglia di rispettare sempre i principi fondamentali della sicurezza sul lavoro inclusi quelli indicati sotto per limita...

Страница 73: ...come il disturbo costante o ripetuto il dolore il dolore pulsante il formicolio l intorpidimento il bruciore o la rigidit Non dovrebbe ignorarli dovrebbe dirlo al datore di lavoro e contattare il medi...

Страница 74: ...o delle vibrazioni Scegliere eseguire le attivit manutentive e sostituire gli utensili inseriti consumati secondo le istruzioni per l uso Il suddetto permetter di evitare l inutile aumento del livello...

Страница 75: ...dell utensile del compressore e dei cavi Collegamento dell utensile all impianto pneumatico La gura mostra il consigliato modo di collegamento dell utensile all impianto pneumatico Il modo dimostrato...

Страница 76: ...Il lubri cante lasciato pu danneggiare le tenute dell utensile Altre attivit manutentive Prima di ogni utilizzo dell utensile bisogna controllare se sull utensile non siano visibili alcuni segni di da...

Страница 77: ...44 dB A 103 0 3 0 Trillingen EN 28662 1 m s2 1 4 1 5 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Bij het werken met pneumatisch gereedschap wordt aanbevolen om altijd de volgende veiligheidsvoorsch...

Страница 78: ...of stijfheid Risico s in verband met accessories Trek de stekker van het gereedschap uit het stopcontact voordat u een hulpstuk of accessoires vervangt Vermijd direct contact met ingezette hulpstuk ti...

Страница 79: ...het gereedschap wordt niet gebruikt bij het vervangen van de accessoires of tijdens de reparaties richt nooit de persluchtstraal tegen jezelf of tegen andere personen Een onverwachte stoot door een s...

Страница 80: ...ht naar de gereedschapsaandrijving verzekert Als de hendel is uitgerust met een vergrendeling die voorkomt dat de hendel per ongeluk wordt ingedrukt Draai het slot om het evenwijdig te maken aan de he...

Страница 81: ...ekt Een beschadigd gereedschap kan letsels veroorzaken Elke reparatie of vervanging van onderde len van het gereedschap moeten door bevoegd personeel in een erkende reparatiewerkplaats uitgevoerd word...

Страница 82: ...82 GR 150 mm YT 09676 0 48 PT mm 1 4 6 3 mm 3 8 10 min 1 20 000 mm 6 mm 50 MPa 0 63 6 2 bar l min 113 EN ISO 15744 dB A 92 0 3 0 EN ISO 15744 dB A 103 0 3 0 EN 28662 1 m s2 1 4 1 5...

Страница 83: ...83 GR ISO 11148 10 mm...

Страница 84: ...84 GR...

Страница 85: ...85 GR 30 SAE 10 II F R 3 8 10 mm 1 38MPa III...

Страница 86: ...86 GR IV 10 mm Nale y zadba o to aby iskry i odrywane fragmenty nie spowodowa y zagro enia w miejscu pracy WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Страница 87: ...87 GR 6 100 WD 40 30 3...

Страница 88: ...20 000 min 1 6 mm cod articol YT 09676 EN ISO 11148 9 2011 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami meet requirements of the following European Standards Technical Spec...

Отзывы: