background image

75

NL

O O R S P R O N K E L I J K E   I N S T R U C T I E S

oorsuizen (rinkelen, zoemen, 

fl

 uiten of kloppen). Een risicobeoordeling en de toepassing van passende beheersmaatregelen 

voor deze risico’s zijn noodzakelijk. Passende controles om het risico te beperken kunnen maatregelen omvatten zoals geluid-

dempende materialen om te voorkomen dat het werkstuk ‚rinkelt’. Gebruik de gehoorbescherming volgens de instructies van de 

werkgever en volgens de hygiëne- en veiligheidsvoorschriften. De bediening en het onderhoud van het pneumatisch gereedschap 

moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de instructies in de bedieningshandleiding om de emissie van rook en stof 

tot een minimum te beperken. Als het pneumatisch gereedschap is voorzien van een geluiddemper, controleer dan altijd of deze 

correct is geïnstalleerd tijdens het gebruik van het gereedschap. Versleten gereedschappen kiezen, onderhouden en vervangen 

volgens de aanwijzingen in de bedieningshandleiding. Dit voorkomt een onnodige toename van het lawaai.

Gevaar voor trillingen 

Blootstelling aan trillingen kan blijvende schade toebrengen aan de zenuwen en de bloedtoevoer van de handen en armen. Houd 

uw handen uit de buurt van de schroevendraaierbussen. Draag warme kleding bij het werken bij lage temperaturen en houd uw 

handen warm en droog. Als de huid van uw vingers of handen verdoofd, tintelend, pijnig of gebleekt is, stop dan met het gebruik 

van het pneumatisch gereedschap en informeer uw werkgever en raadpleeg uw arts. De bediening en het onderhoud van het 

pneumatisch gereedschap moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de instructies in de bedieningshandleiding om de 

onnodige toename van het trillingsniveau tot een minimum te beperken. Gebruik geen versleten of slecht passende slagdoppen, 

omdat dit het trillingsniveau aanzienlijk kan verhogen. Versleten gereedschappen kiezen, onderhouden en vervangen volgens de 

aanwijzingen in de bedieningshandleiding. Dit voorkomt een onnodige toename van het trillingsniveau. Waar mogelijk moet een 

afscherming worden gebruikt. Indien mogelijk, steun het gewicht van het gereedschap in een rek, een spanrol of gelijkwaardig. 

Houd het gereedschap licht maar goed vast, rekening houdend met de benodigde reactiekrachten, omdat bij een hogere klem-

kracht de kans op trillingen meestal groter is.

Aanvullende veiligheidsinstructies voor pneumatisch gereedschap 

Perslucht kan ernstige letsels veroorzaken:

- ontkoppel altijd de luchttoevoer, maak de slang leeg van de luchtdruk en ontkoppel het apparaat van de luchttoevoer als het niet 

wordt gebruikt, voordat u accessoires verwisselt of reparaties uitvoert;

- richt de lucht nooit op uzelf of iemand anders.

Een slag van de slang kan ernstige letsels veroorzaken. Controleer altijd op beschadigde of loszittende slangen en 

fi

 ttingen. Houd 

koude lucht uit de buurt van de handen. Gebruik geen snelkoppeling aan de inlaat van slag- of luchthydraulische gereedschap. 

Gebruik hulpstukken met schroefdraad van gehard staal (of een materiaal van vergelijkbare sterkte). Bij gebruik van universele 

schroefverbindingen (blokaansluitingen) moeten veiligheidspennen en veiligheidsverbindingen worden gebruikt om beschadiging 

van de verbindingen tussen de slangen en tussen de slang en het apparaat te voorkomen. Overschrijd de maximale luchtdruk 

die voor het apparaat is aangegeven niet. Luchtdruk is van cruciaal belang voor de veiligheid en beïnvloedt de prestaties van 

systemen met instelbaar koppel en gereedschappen met continue rotatie. In dit geval moeten de lengte- en diametervoorschriften 

van de slangen in acht worden genomen. Draag het apparaat nooit door de slang vast te houden.

GEBRUIKSVOORWAARDEN 

Zorg ervoor dat de persluchtbron de juiste werkdruk genereert en de vereiste luchtstroom levert. Bij een te hoge toevoerdruk moet 

een drukregelaar met veiligheidsventiel worden gebruikt. Het pneumatische gereedschap moet door het 

fi

 lter- en smeersysteem 

worden gevoed. Dit zorgt ervoor dat de lucht zowel schoon is als bevochtigd met olie. Controleer vóór elk gebruik de toestand 

van het 

fi

 lter en de smeernippel en reinig indien nodig het 

fi

 lter of compenseer olietekorten in de smeernippel. Dit garandeert een 

correcte werking van het gereedschap en verlengt de levensduur ervan. 

Bij het gebruik van extra beugels of steunhouders moet erop worden gelet dat het gereedschap correct en stevig is bevestigd. 

Kies een geschikte positie om een normale of onverwachte beweging van het gereedschap veroorzaakt door het koppel tegen 

te werken.

De gebruikte slagdoppen en ander insteekgereedschap moeten geschikt zijn voor gebruik met pneumatisch gereedschap. De ge-

koppelde gereedschappen die worden opgeplaatst moeten goed werken, schoon en onbeschadigd zijn en hun afmetingen moeten 

zijn aangepast aan de grootte van de gereedschapshouder. Het is verboden de slagdoppen of de gereedschapshouder te wijzigen.

GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP

Controleer voor elk gebruik van het apparaat of er geen onderdelen van het pneumatische systeem beschadigd zijn. Als u schade 

vaststelt, vervang dan meteen door nieuwe onbeschadigde elementen van het systeem. 

Vóór elk gebruik van het pneumatische systeem, dient men de gecondenseerde vochtigheid in het gereedschap, de compressor 

en de leidingen, te drogen. 

Vóór het begin van de werkzaamheden de extra beugel met vier schroeven vastdraaien. (VII)

Gereedschap op pneumatisch systeem aansluiten

De afbeelding laat de aanbevolen aansluiting van het gereedschap op het pneumatische systeem zien. Dit zorgt voor een zo 

e

  ciënt mogelijk gebruik van het gereedschap en verlengt ook de levensduur van het gereedschap.

Содержание YT-09618

Страница 1: ...DRUCKLUFT SCHL SSEL PNEUMATINIS VER LIASUKIS PNEIMATISK ATSL GA PNEUMATICK UTAHOV K PNEUMATICK U AHOV K PNEUMATIKUS KULCS CHEIE PNEUMATICA LLAVE NEUMATICA CL CHOC PNEUMATIQUE CHIAVE PNEUMATICA PNEUMAT...

Страница 2: ...2 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A V IV III VII I II 5 4 3 2 1 6 7...

Страница 3: ...5 kompresorius LT 1 leveg bemenet 2 a leveg bemenet csatlakoz ja 3 szelep 4 forg sir ny v lt 5 forg csap 6 nyom sszab lyz 7 foganty 8 szersz m 9 t ml fogad csatlakoz 10 t ml 11 t ml csatlakoz ja 12 zs...

Страница 4: ...i i Perskaityti instrukcij J lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Pre ta n vod k obsluhe Olvasni utas t st Cite ti instruc unile Lea la instrucci n Lire les instructions d utilisation Leggere l ist...

Страница 5: ...dziem pneumatycznym zaleca si zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa pracy cznie z podanymi ni ej w celu ograniczenia zagro enia po arem pora enia pr dem elektrycznym oraz unikni cia obr...

Страница 6: ...zapewniaj c w a ciwe ustawienie st p oraz unika dziwnych lub nie zapewniaj cych r wnowagi postaw Operator powinien zmienia postaw podczas d ugiej pracy pomo e to unikn dyskomfortu oraz zm czenia Je el...

Страница 7: ...a uda rowego oraz powietrzno hydraulicznego Stosowa gwintowane z czki wykonane ze stali hartowanej lub materia u o podobnej wytrzyma o ci Za ka dym razem gdy s stosowane uniwersalne po czenia zakr can...

Страница 8: ...ki u yte do czyszczenia uchwytu narz dziowego i korpusu mog spowodowa rozmi kczenie uszczelnie Dok ad nie wysuszy narz dzie przed rozpocz ciem pracy W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawid ow...

Страница 9: ...rzn rednic tak jak okre lona w tabeli w punkcie 3 Sprawdzi nastaw ci nienia czy jest ustawione na warto maksymaln Upewni si e narz dzie jest w odpowiedni spos b wyczyszczone i nasmarowane W przypadku...

Страница 10: ...recommended to always observe the basic safety regulations including those mentioned below in order to diminish the risk of fire electric shock and injury Before operation of the tool can be commenced...

Страница 11: ...o not touch sockets or accessories during impacting as this increases the risk of cuts burns or vibration injuries Use only sizes and types of accessories and consumables that are recommended by the a...

Страница 12: ...ce Therefore requirements for length and diameter of the hose shall be specified Never carry an air tool by the hose CONDITIONS OF OPERATION Make sure the source of compressed air may create appropria...

Страница 13: ...urpose is maintenance of pneumatic tools Connect the tool and start it for a while Attention WD 40 cannot be used as appropriate lubricating oil Wipe out the excess of oil that comes out through the o...

Страница 14: ...aste since the tools contain substances that are harmful for people and the environment We ask for your active assistance in economic manage ment of natural resources and protection of the natural env...

Страница 15: ...ehend angef hrten Hinweise einzuhalten um die Brandgef hrdung die Gef hrdung des elektrischen Schlages und die Verlet zungsgef hrdung zu beschr nken und zu vermeiden Vor Arbeitsbeginn mit dem Luftdruc...

Страница 16: ...Es sind nur solche Schmiermittel zu verwenden die vom Hersteller empfohlen werden Die Finger k nnen in den Schraubendrehern mit o enen Greifern gequetscht werden Ebenso sind die Werkzeuge in keinem e...

Страница 17: ...matikwerkzeuges aufh ren und anschlie end den Arbeitgeber informieren sowie einen Arzt konsultieren Durch die Bedienung und Wartung des Pneumatikwerkzeuges entsprechend den Empfehlungen der Bedienanl...

Страница 18: ...rzeigersinn Buchstabe L die Drehrichtung gegen Uhrzeigersinn Dort wo m glich ist die Druckh he einstellen Drehmoment Das Werkzeug an die Druckluftinstallation anschlie en dabei Schlauch mit dem Innend...

Страница 19: ...erkstatt durchgef hrt werden St rung Ma nahmen Drehzahl zu klein oder das Werkzeug l uft nicht an Eine Kleinmenge von WD 40 ber Lufteinlauf einf hren Das Werkzeug einige Sekunden laufen lassen Die Sch...

Страница 20: ...20 RU YT 09618 mm 620 kg 19 PT 1 2 12 5 1 2 min 1 5000 Nm 4800 25 1 MPa 1 0 MPa 0 6 1 0 6 3 bar l min 450 EN ISO 15744 dB A 97 0 3 0 EN ISO 15744 dB A 108 0 3 0 EN ISO 29927 m s2 12 579 1 5 ISO 11148...

Страница 21: ...21 RU 4 10 60...

Страница 22: ...22 RU...

Страница 23: ...23 RU SAE 10 II R L 1 2 1 38MPa III R L V IV WD 40 30...

Страница 24: ...24 RU SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Страница 25: ...25 UA YT 09618 mm 620 kg 19 PT 1 2 12 5 1 2 min 1 5000 Nm 4800 25 1 MPa 1 0 MPa 0 6 1 0 6 3 bar l min 450 EN ISO 15744 dB A 97 0 3 0 EN ISO 15744 dB A 108 0 3 0 EN ISO 29927 m s2 12 579 1 5 ISO 11148...

Страница 26: ...26 UA 4 10 60...

Страница 27: ...27 UA...

Страница 28: ...28 UA SAE 10 II R L 1 2 1 38MPa III R L V IV WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Страница 29: ...29 UA WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Страница 30: ...gti rekomen duojama visada lajkytis pagrindini darbo saugos princip kartu su emiau pateiktomis instrukcijomis Prie pradedant eksploatuoti rank reikia perskaityti vis instrukcij ir j i saugoti D MESIO...

Страница 31: ...pasakyti apie juos darbdaviui ir susikonsultuoti su gydytoju Aksesuar sukelti pavojai Prie kei iant taisom darbin rank arba aksesuarus reikia atjungti rank nuo maitinimo altinio rankiui dirbant nelies...

Страница 32: ...alaus iam rankiui numatyto oro sl gio Oro sl gis turi kritin reik m saugumui ir turi tak na umui sistemose su reguliuojamu sukimo momentu ir ranki su pastoviais apsisukimais atveju Tokioje situacijoje...

Страница 33: ...j nuvalys Pakartotinai atjungti rank nuo pneumatin s sistemos Nedidel SAE 10 alyvos kiek pilti rankio vid per oro jimo ang ir per tam tikslui skirtas angas Rekomenduojama vartoti SAE 10 alyv skirt kon...

Страница 34: ...j sud tyje yra mogui ir aplinkai pavojingos med iagos Kvie iame aktyviai prisid ti prie taupaus kininkavimo nat raliais resursais ir bendradar biauti nat raliosios aplinkos apsaugoje perduodant suged...

Страница 35: ...1 5 VISP R GAS DRO BAS NOTEIKUMI BR DIN JUMS Darba laik ar pneimatisko ier ci rekomend jam iev rot visp r gus darba dro bas noteikumus kop ar t l k min tiem noteikumiem lai ierobe ot ugunsgr ka elektr...

Страница 36: ...rms iesprausta instrumenta vai aksesu ra main anas Nedr kst pieskarties pie uzga iem un aksesu riem ier ces darb bas laik jo tas paaugstin s risku pagriezties apdegties vai ievainot vibr ciju d Izmant...

Страница 37: ...s var nodro in t pareizu gaisa spiedienu un gaisa straumi Gad jum kad spiediens ir p r k liels j lieto reduktoru ar dro bas v rstu Pneimatisko ier ci j pieg d caur filtru un e o anas sist mu Tas at au...

Страница 38: ...edzamas kaut k di boj jumu p das Saites rokturi un v rpstas j b t tur ti t rum P c 6 m ne iem vai darba laika 100 stund m ier ci j atdod apskatei servisa kvalific tam person lam Gad jum kad ier ce ir...

Страница 39: ...RAHA B hem pr ce s pneumatick m n ad m se doporu uje dodr ovat v dy z kladn z sady bezpe nosti pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m proudem a vzniku ra...

Страница 40: ...spo v ve spr vn poloze chodidel a vyh bat se nep irozen m poloh m a poloh m kter nezaru uj udr en rovnov hy Obslu ha je povinn b hem dlouhotrvaj c pr ce m nit postaven Pom h to zabr nit pocitu nepohod...

Страница 41: ...ly hadic a spojek hlavn zda nejsou po kozen nebo uvoln n Proudem studen ho vzduchu nemi te na ruce Na vstupech do r zov ho n ad a do vzduchov hydraulick ho n ad nikdy nepou vejte rychlospojky Pou vejt...

Страница 42: ...ho lavou kapalinu V pary by se mohly vzn tit a zp sobit v buch n ad a v n razy Rozpou t dla pou it k i t n rukojeti n ad a sk n mohou zp sobit zm k en t sn n P ed zah jen m pr ce n ad d kladn vysu it...

Страница 43: ...ce maj vnit n pr m r minim ln 1 2 P ekontrolovat nastaven tlaku zda je nastaven na maxim ln hodnotu P esv d it se zda je n ad p slu n m zp sobem vy i t n a namazan Pokud se v sledek nedostav odevzdat...

Страница 44: ...ebezpe enstvo vzniku po iaru razu elektrick m pr dom a zabr nen razom Sk r ne sa za ne toto n radie vyu va je potrebn pre ta cel n vod a riadi sa pod a neho POZOR Pre ta v etky ni ie uveden in trukcie...

Страница 45: ...t my ako je trval alebo opakuj ci sa pocit nepohodlia boles pulzuj ca boles brnenie mrav enie t pnutie p lenie alebo stuhnutie nesmie tieto pr znaky ignorova a je povinn o tom informova zamestn vate a...

Страница 46: ...materi lu podobnej pevnosti V pr padoch ke s pou it univerz lne skrutkovan spoje bajonetov spojky je potrebn pre zabezpe enie ochrany spojov medzi hadicami a medzi hadicou a n rad m proti po kodeniu p...

Страница 47: ...it m Odpoji n radie od pneumatick ho syst mu Pred ka d m pou it m nad vkova mal mno stvo konzerva n ho prostriedku napr WD 40 cez vstupn otvor vzduchu Pripoji n radie ku pneumatick mu syst mu a uvies...

Страница 48: ...maximum 0 3 MPa tetcem alebo suchou handrou bez pou it chemick ch prostredkov a istic ch tekutin N rad a rukov o isti suchou istou handrou Opotrebovan n radie predstavuje zdroj druhotn ch surov n je z...

Страница 49: ...IZTONS GI SZAB LYOK FIGYELMEZTET S A s r tett leveg s szersz mokkal v gzett munkav gz s alatt a t zvesz ly elektromos ram t s vesz ly nek cs kkent se valamint a balesetek elker l se rdek ben be kell t...

Страница 50: ...ki van t ve annak hogy elf rad a keze karja v lla nyaka vagy a test nek m s r sze Pneumatikus szersz m haszn lata eset n a kezel nek k nyelmes testhely zetet kell felvennie ami biztos tja a l bfej me...

Страница 51: ...vagy valaki m sra A t ml ltal okozott t s komoly s r l st okozhat Mindig ellen rizni kell hogy a t ml vagy a csatlakoz k nincsenek e megs r lve vagy kilazulva A hideg leveg t a k zt l t vol kell ir n...

Страница 52: ...tartsa karban az eszk zt KARBANTART S Soha ne haszn ljon benzint h g t t vagy m s gy l kony folyad kot az eszk z tiszt t s hoz A g z k meggyulladhatnak amit l a szersz m felrobbanhat s s lyos s r l s...

Страница 53: ...El gtelen teljes tm ny Bizonyosodjon meg r la hogy a haszn lt t ml nek legal bb 1 2 az tm r je Ellen rizze a nyom s be ll t s t hogy a maxim lis rt kre van e ll tva Bizonyosodjon meg r la hogy a g p...

Страница 54: ...ucru totodat cu cele de mai jos cu scopul de a nu fi electrocutat i evitarea leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomand s citi i prezenta instruc iune i s o p stra i pentru viitor A...

Страница 55: ...ba unealta de prelucrare sau accesoriul introdus Nu atinge i ajutajele sau accesoriile atunci c nd unealta este n func iune acest fapt m re te riscul de t iere arsuri sau de r nire n urma vibra iilor...

Страница 56: ...eaz randamentul n siste mele cu cuplu rotativ ajustabil i unelte cu rota ii continue n acest caz trebuie s se respecte cerin ele privitoare la lungime i diametrul furtunului Nu trage i de furtun pentr...

Страница 57: ...n func ionarea utilajului imediat trebuie deta at dela sistemul pneumatic Toate elementele sistemului pneumatic trebuie s fie asigurate mpotriva murd riilor Murd riile care s ar g si n sistemul pneu m...

Страница 58: ...siguri c furtunele au diametrul interior de cel pu in 1 2 Verific ajustarea presiunii dacste pus pe valoarea maxim Asigur te c utilajul este corect cur at In cazul lipsei de rezultate pozitive utilaju...

Страница 59: ...bajo tambi n las especificadas en el presente documento con vista a reducir el riesgo de incendio el choque el ctrico y lesiones Antes de empezar el trabajo lea todas las instrucciones y gu rdelas ATE...

Страница 60: ...des de las manos los hombros los brazos el cuello u otras partes del cuerpo En el caso de usar herramientas neum ticas el operador debe asumir una posici n c moda que garantice la posici n de los pies...

Страница 61: ...resi n de aire en la manguera y desconectar la herramienta de la conducci n del aire cuando la herramienta no es usada antes de reemplazar los accesorios o antes de cualquier repa raci n jam s dirija...

Страница 62: ...mento que va a ser apretado o aflojado Oprima gradualmente el gatillo de la herramienta Despu s de haber terminado el trabajo desmantele el sistema neum tico y almacene la herramienta MANTENIMIENTO No...

Страница 63: ...el tanque se est vaciando el compresor no es capaz de rellenarlo Conecte la herramienta a un compresor m s eficiente Insuficiente energ a Aseg rese que el di metro interno de las mangueras es al meno...

Страница 64: ...toujours respecter les pr cautions de s curit de base y compris celles num r es ci dessous afin de r duire les risques d incendie d lectrocution et de blessures Lire et conserver ce manuel avant d uti...

Страница 65: ...tement engourdissement sensation de br lure ou raideur l op rateur est tenu de signaler les sympt mes au m decin Il ne devrait pas les ignorer il devrait en parler l employeur et consulter un m decin...

Страница 66: ...de l entr e de l outil percussion ou de l outil hydraulique pneumatique Utiliser des raccords filet s en acier tremp ou un mat riau de r sistance similaire En cas d utilisation de raccords universels...

Страница 67: ...on Contaminants qui peuvent p n trer dans l air peuvent endommager l outil et autres l ments pneumatiques Entretien de l outil avant chaque utilisation D branchez le syst me pneumatique de l outil Ava...

Страница 68: ...ableau l tape 3 V rifier le jeu de point de pression ou est d finie la valeur maximale Assurez vous que l outil est correctement nettoy et lubrifi En l absence de r sultats r parer l outil Les outils...

Страница 69: ...o al fine di ridurre il rischio di incendi di scosse elettriche e per evitare lesioni Prima di iniziare l utilizzo di questo attrezzo leggere il presente manuale d uso per intero e conservarlo ATTENZI...

Страница 70: ...le dalla presa di corrente prima di sostituire l utensile o l accessorio inserito Non toccare punte e accessori mentre l utensile in funzione poich ci aumenta il rischio di ferite ustioni o lesioni a...

Страница 71: ...ONDIZIONI OPERATIVE Assicurarsi che la fonte di aria compressa generi la pressione di esercizio corretta e fornisca il flusso d aria richiesto Se la pressio ne dell aria di alimentazione troppo elevat...

Страница 72: ...ito dai fori di uscita Il lubrificante lasciato pu danneggiare le tenute dell utensile Altre attivit manutentive Prima di ogni utilizzo dell utensile bisogna controllare se sull utensile non siano vis...

Страница 73: ...edschap is het aan te bevelen altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht te nemen om de kans op brand elektrische schokken en verwondingen te beperken Lees voorafgaand aan het gebruik van het geree...

Страница 74: ...en dat de voeten correct zijn geplaatst en vreemde of onevenwichtige houdingen te voorkomen De operator moet gedurende een lange periode zijn houding veranderen om ongemak en vermoeidheid te voorko me...

Страница 75: ...ernstige letsels veroorzaken Controleer altijd op beschadigde of loszittende slangen en fittingen Houd koude lucht uit de buurt van de handen Gebruik geen snelkoppeling aan de inlaat van slag of luch...

Страница 76: ...gereedschap voor elk gebruik Schakel het gereedschap uit het pneumatische systeem uit Voor elk gebruik vul een kleine hoeveelheid vloeibare conserveer middel bijv WD40 door de luchtinlaat in Sluit het...

Страница 77: ...omdat ze schadelijke sto en voor gezondheid en het milieu bevatten Help actief bij de kostene ectief beheer van natuurlijke hulpbronnen en bescherming van het milieu door het brengen van uw afgedankt...

Страница 78: ...YT 09618 mm 620 kg 19 PT mm 1 2 mm 12 5 1 2 min 1 5000 Nm 4800 mm 25 1 MPa 1 0 MPa 0 6 1 0 0 63 MPa l min 450 LpA ISO 15744 dB A 97 0 3 0 LwA ISO 15744 dB A 108 0 3 0 ISO 28927 2 m s2 12 579 1 5 ISO...

Страница 79: ...79 GR 4 Nm 10 Nm 60 Nm...

Страница 80: ...80 GR...

Страница 81: ...81 GR VII SAE 10 II V 1 2 1 38 MPa III V II WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Страница 82: ...82 GR 6 100 WD 40 30 3...

Страница 83: ...uropene Specifica iilor tehnice urm toare EN ISO 11148 6 2012 i spe niaj wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm...

Страница 84: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 84...

Отзывы: