background image

38

I N S T R U C T I O N S   O R I G I N A L E S

F

Si le produit a été livré sans le bouchon signi

fi

 e que la connexion au réseau électrique doit être e

 ectué par un électricien quali

fi

 é.

Recommandations pour l’utilisation du produit

Avant le montage, le démontage ou le réglage de produit accessoire, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. 

Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que l’accessoire sélectionné est correctement installé.

Ne surchargez pas le produit. La température du boîtier ne dépasse pas 60

 

oC. La surcharge du produit réduira la durée de vie, 

et peut également causer des dommages et augmente le risque de choc électrique.

Pendant le fonctionnement, le produit doit être supervisé en tout temps. 

Le produit a des garanties pour protéger l’utilisateur contre les dangers résultant d’une mauvaise installation. Dans le cas d’une 

installation incorrecte et une mauvaise utilisation de la garde du bol ne sera pas en mesure d’exécuter le produit.

Le produit n’est pas destiné à être utilisé par les enfants. Gardez le produit et son cordon hors de la portée des enfants. S’il vous 

plaît noter que les enfants ne sont pas traités le produit comme un jouet.

Les enfants ne devraient pas être autorisés à e

 ectuer le nettoyage et l’entretien du produit. 

Le produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, mentales et les personnes manque 

d’expérience et la connaissance de l’équipement. Les enfants ne devraient pas jouer avec le produit. Les enfants ne devraient 

pas être autorisés à e

 ectuer le nettoyage et l’entretien du matériel.

Le produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, mentales et de personnes manque 

d’expérience et la connaissance du dispositif, à moins qu’il soit fourni sera surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation du 

produit de manière sûre, de sorte que les risques associés sont compris. 

Pendant le fonctionnement, le produit est interdit l’imposition des mains, d’autres parties du corps, ainsi que tous les objets dans 

le bol du produit. Si vous avez besoin d’ajouter un produit, vous devez d’abord arrêter le produit du travail, attendez l’arrêt complet 

de toutes les pièces en mouvement, puis en ouvrant les produits alimentaires de couverture ajouter dans le bol. Avant de redé-

marrer doit d’abord fermer tous bol couvercles de protection.

SUPPORT TECHNIQUE

Préparation pour le travail

Attention! Toutes les étapes de cette section doivent être e

 ectués hors tension du produit. Assurez-vous que le cordon d’alimen-

tation a été retiré de la prise murale.

Déballez le produit, enlever complètement tous les emballages. Il est recommandé de conserver l’emballage, il peut être utile plus 

tard dans le transport et le stockage du produit.

Véri

fi

 ez le produit des dommages. En cas de dommage, ne pas utiliser le produit avant de retirer le dommage ou le remplacement 

des pièces endommagées par de nouvelles exemptes de dommages.

Laver le produit comme décrit dans la rubrique « Entretien du produit. »

La base de l’entraînement sur une surface horizontale, plane, rigide et stable. Tous les logements stand d’entraînement doit être 

en contact avec le sol.

Connexion à l’alimentation du produit n’a pas été équipé d’un cordon d’alimentation

Si le produit n’a pas été fourni avec la prise d’alimentation et la tension sur la plaque signalétique indique la nécessité d’une 

alimentation par une tension triphasé indiquée dans le tableau des spéci

fi

 cations. En raison des nombreuses normes branchez le 

produit est fourni avec un câble d’alimentation à quatre conducteurs, mais sans le bouchon.

Attention! Il est nécessaire de connecter la prise d’alimentation du personnel a e

 ectué les classements appropriés. Il est interdit 

de se connecter 

fi

 che d’alimentation séparée.

Un câble connecté à un connecteur à quatre broches en conformité avec le système d’alimentation en produit IEC 60309e doit 

être équipé de trois conducteurs linéaires et le 

fi

 l de terre (3P + E). Les 

fi

 ls de la puissance déterminée par la couleur de l’isolation. 

Fils linéaire L: brun, noir, bleu; PE jaune et vert de protection.

Les 

fi

 ls et le cordon doivent être connectés en fonction de la documentation fournie avec le bouchon. 

Installation de l’o

 re de produits doit être équipé d’un interrupteur de sécurité qui permet d’arrêt d’urgence du courant d’alimen-

tation.

Support produit

Installez le produit sur le lieu de travail tel que décrit dans ce manuel.

Soulevez la tête de sorte qu’il était possible l’assemblage de la cuvette. 

Placez le bol dans la base de manière à assurer la libre circulation du produit pendant le fonctionnement. 

la tête basse et veiller à ce qu’il a été verrouillé en position basse. 

Fixer le bol au moyen de couvercles.

Assurez-vous que le bol est pas en contact avec un objet en dehors de la base du mélangeur. Il ne perturbe pas la rotation.

Assurez-vous que le commutateur de produit est en position d’arrêt.

Ils se connectent à l’alimentation comme décrit dans ce manuel. 

Si possible, choisissez une vitesse. D’autres vitesses sont indiquées sous forme numérique, plus le nombre plus la vitesse, 

Содержание YG-03059

Страница 1: ...IRALNY SPIRAL MIXER SPIRALKNETMASCHINE МИКСЕР СПИРАЛЬНЫЙ SPIRALINIS MAIŠYTUVAS SPIRĀLAIS MIKSERIS SPIRÁLOVÝ MIXÉR SPIRÁL MIXER MIXER SPIRAL MEZCLADOR ESPIRAL MIXER SPIRAL MIXER SPIRALE PL GB D RUS LT LV CZ H RO E F I YG 03059 YG 03060 YG 03062 YG 03063 ...

Страница 2: ... de siguranță 8 buton de reglare a turației 9 timer RO 1 soporte 2 tazón 3 resguardo del tazón 4 agitador 5 conmutador 6 interruptor 7 interruptor de seguridad 8 regulación de velocidad 9 temporizador E 1 pamatne 2 bļoda 3 bļodas pārsegs 4 maisītājs 5 ieslēgšanas slēdzis 6 izslēgšanas slēdzis 7 drošības slēdzis 8 ātruma regulēšana 9 taimeris LV 1 podstawa 2 misa 3 osłona misy 4 mieszadło 5 włączni...

Страница 3: ...anās var radīt cilvēku veselības apdraudējumu un izraisīt negatīvas izmaiņas apkārtējā vidē Mājsaimniecība pilda svarīgu lomu otrreizējās izmantošanas un reģenerācijas tostarp nolietoto iekārtu pārstrādes veicināšanā Vairāk informācijas par atbilstošām otrreizējās pārstrādes metodēm var saņemt pie vietējo varas iestāžu pārstāvjiem vai pārdevēja Tento symbol informuje že je zakázáno likvidovat použ...

Страница 4: ... może dokonywać tylko wykwalifikowany personel Produkt należy transportować tylko w pozycji roboczej Produkt transportować unikając wstrząsów Produkt może być postawiony tylko na twardym płaskim równym i niepalnym podłożu Podłoże powinno wytrzymywać ciężar samego urządzenia oraz produktów spożywczych w nim umieszczonych W miejscu instalacji produktu należy zapewnić odpowiednią wentylację żaden otw...

Страница 5: ... zostanie zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania produktu w bezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Podczas pracy produktem zabronione jest wkładanie rąk innych części ciała a także jakichkolwiek przedmiotów do misy produk tu Jeżeli zajdzie potrzeba dodania produktów należy najpierw zatrzymać prace produktu odczekać do całkowitego zatrzymania ...

Страница 6: ...AGA Przed każdym czyszczeniem należy wyłączyć produkt odłączyć wtyczkę kabla zasilającego od gniazdka odczekać do jego ostudzenia i dopiero wtedy przystąpić do konserwacji UWAGA Zaleca się oczyszczać mieszadło oraz wnętrze misy bezpośrednio po zakończeniu pracy Zapobiegnie to zasychaniu resztek żywności i ułatwi oczyszczanie produktu Jeżeli misa i mieszadła są demontowane z produktu należy je zdem...

Страница 7: ...namionowe V a c 220 240 220 240 220 240 220 240 Częstotliwość znamionowa Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Moc znamionowa W 1100 1100 1500 1500 Klasa izolacji I I I I Maks prędkość obrotowa bez obciążenia min 1 158 207 158 207 Pojemność misy l 20 20 30 30 Maks obciążenie misy kg 8 6 12 12 5 Masa netto kg 127 85 138 97 Stopień ochrony IPX0 IPX0 IPX0 IPX0 Poziom hałasu LwA dB A 85 85 85 85 ...

Страница 8: ...uct none vent may be covered Provide at least 10 cm breath ing space around the product and at least 30 cm over the product This will allow proper product ventilation Do not place any objects upon the product It is forbidden to drill any hole in the product nor any other product modification not described herein Place of product installation should be selected as to avoid any source of heat such a...

Страница 9: ...roduct for damages If any damages are found do not use the product before damages are removed or damaged components are replaced with new ones free from damages Wash the product according to instructions contained in Product Maintenance section Place the stand of the drive on an even flat hard and stable subgrade All stands of the drive must be in contact with the subgrade Connecting to mains the ...

Страница 10: ...ents designed for cleaning kitchen utensils may be used for cleaning the product It is forbidden to use abrasive cleaning agents e g powder or cleaning milk and any cleaning agents that contain caustic agents Do not use gasoline or alcohol solvents for cleaning Cleaning agent should be dissolved in water according to information supplied with it then apply it on a soft cloth and clean the drive ho...

Страница 11: ...lassen Gerät nur in der Betriebsstellung befördern Dabei Erschütterungen verhindern Gerät nur auf einem entsprechend tragfähigen ebenen und nicht brennbaren Untergrund aufstellen Der Untergrund muss für das Gewicht des Gerätes und der Produkte in der Schüssel geeignet sein Für gute Lüftung am Aufstellungsort sorgen Lüftungsschlitze nicht abdecken Für freien Raum von mindestens 10 cm um das Gerät u...

Страница 12: ...ießend Schutzverkleidungen der Schüssel schließen und Gerät erneut starten GERÄT BEDIENEN Vorbereitungen Achtung Zuerst Gerätestecker ziehen erst danach die in diesem Absatz beschriebenen Eingriffe vornehmen Alle Verpackungselemente des Gerätes entfernen Verpackung aufbewahren um sie gegebenenfalls für den künftigen Transport und die Lagerung des Gerätes wieder zu verwenden Gerät auf Schäden prüfen...

Страница 13: ...r gereinigt werden Wird das Gerätegehäuse während der Arbeit mit den Produkten verunreinigt Arbeit unterbrechen Gerätestecker ziehen Gerät reinigen und erst dann die Arbeit fortsetzen Nur milde Geschirrreiniger für die Gerätereinigung verwenden Auf keinen Fall aggressive Scheuermittel wie Scheuerpulver oder milch bzw ätzende Reiniger für die Reinigung verwenden Keine Lösungsmittel Benzin oder Alko...

Страница 14: ...ке и установке прибора ВНИМАНИЕ Установку и подключение прибора может выполнять только специально обученный персонал Прибор следует транспортировать только в рабочем положении При транспортировке прибора избегать толчков Прибор следует разместить на плоском твердом и несгораемом основании Оно должно выдерживать вес прибора и продуктов которые будут в нем размещаться В месте подключения прибора сле...

Страница 15: ... обеспечен а также проведен инструктаж по безопасности Во время работы прибора запрещается вкладывать руки другие части тела и посторонние предметы в чашу Если воз никнет потребность добавить продукты питания в чашу следует сначала остановить работу прибора дождаться полной остановки всех его подвижных частей а только потом открыть все крышки и добавить в чашу дополнительные продукты Перед повторн...

Страница 16: ...ступить к поиску неполадок Уход за изделием ВНИМАНИЕ Перед каждой чисткой следует выключить прибор отсоединить вилку электрического кабеля от розетки дождаться пока он остынет и тогда только приступить к уходу ВНИМАНИЕ Рекомендуется очищать венчик и внутренность чаши сразу после окончания работы Это предотвратит за сыхание остатков пищи и облегчит чистку прибора Если чаша и венчики можно снять сле...

Страница 17: ...3 Номинальное напряжение В 220 240 220 240 220 240 220 240 Номинальная частота Гц 50 60 50 60 50 60 50 60 Номинальная мощность Вт 1100 1100 1500 1500 Класс изоляции I I I I Макс скорость вращения без загрузки мин 1 158 207 158 207 Объем чаши л 20 20 30 30 Макс загрузка чаши кг 8 6 12 12 5 Масса нетто кг 127 85 138 97 Степень защиты IPX0 IPX0 IPX0 IPX0 Уровень шума LwA dB A 85 85 85 85 ...

Страница 18: ...mažiau kaip 30 cm virš produkto Tai leis tinkamai vėdinti produktą Ant produkto nestatyti jokių daiktų Draudžiama gręžti produkte skyles taip pat atlikti produkto instrukcijoje nenurodytus gaminio pakeitimus Montavimo vieta turi būti parinkta taip kad nebūtų šalia šilumos šaltinių tokių kaip krosnys šildytuvai ir netoli atviros liepsnos Saulės spinduliai neturėtų kristi tiesiai ant montavimo vieto...

Страница 19: ...to priežiūros instrukcijas Dėti pavaros pagrindą ant lygaus plokščio kieto ir stabilaus paviršiaus Visi pavaros korpuso pagrindai turi turėti kontaktą su pagrindu Produkto neturinčio maitinimo laido kištuko prijungimas prie maitinimo šaltinio Jei produktas nebuvo pristatytas kartu su maitinimo laido kištuku o įtampa nurodyta gamyklinėje lentelėje rodo kad reikalinga yra trijų fazių sistemos įtampa...

Страница 20: ...s ar valymo pienelį ir kaustines medžiagas turinčias priemones Valymų nenaudoti tirpiklių benzino ar alkoholių Valymo priemonę pagal pateiktą informaciją praskiesti vandeniu po to naudojant minkštą skudurėlį išvalyti pavaros korpusą iš išorės Nuvalyti valymo priemonės likučius su švelniu drėgnu skudurėliu Po to išdžiovinti visus paviršius su sausu minkštu skudurėliu DĖMESIO Pavaros korpusas nėra s...

Страница 21: ... 10 cm telpas ap produktu un vismaz 30 cm virs produkta Tas ļauj nodrošināt pareizu produkta ventilāciju Neuzstādiet uz produkta nekādus priekšmetus Produktā nedrīkst urbt nekādus caurumus vai modificēt to jebkādā citā veidā kas nav aprakstīts instrukcijā Produkta uzstādīšanas vietu izvēlieties tā lai tā neatrastos tuvu tādiem siltuma vietām piemēram krāsnīm sildītājiem un tuvu atklātai ugunij Pro...

Страница 22: ...nsportēšanai un uzglabāšanai Pārbaudiet produktu attiecībā uz bojājumiem Ja ir konstatēti jebkādi bojājumi produktu nedrīkst lietot pirms bojājumu novēršanas vai bojāto elementu nomaiņu ar jauniem elementiem kas ir brīvi no bojājumiem Nomazgājiet produktu atbilstoši norādījumiem punktā Produkta tehniskā apkope Uzstādiet piedziņas pamatni un līdzenas plakanas cietas un stabilas virsmas Visiem piedz...

Страница 23: ...gzdas iztīriet produktu un tikai pēc tam atsāciet darbu Produkta tīrīšanai izmantojiet tikai maigus līdzekļus kas paredzēti virtuves trauku tīrīšanai Nedrīkst izmantot abrazīvus tīrīšanas līdzekļus piemēram tīrīšanas pulveri vai pieniņu un līdzekļus kas satur kodīgas vielas Neizmantojiet tīrīšanas šķīdinātājus benzīnu vai spirtus Atšķaidiet tīrīšanas līdzekli ar ūdeni atbilstoši tam pievienotajai ...

Страница 24: ...mí být zacloněn Zajistěte mezeru alespoň 10 cm kolem výrobku a min 30 cm nad výrobkem Umožní to správné větrání výrobku Na výrobku nestavte žádné předměty Zakazuje se veškeré vrtání jakýchkoli otvorů a také kterákoli jiná úprava výrobku která není popsána v návodu Místo instalace výrobku vyberte tak aby se nenacházelo v blízkosti zdrojů tepla jako např kamna radiátory a otevřený oheň Na místě inst...

Страница 25: ...liv poškození nepoužívejte výrobek před odstraněním poško zení nebo výměnou poškozených částí za nové nepoškozené Výrobek umývejte v souladu s instrukcemi bodu Údržba výrobku Základnu pohonu postavte na rovném plochém tvrdém a stabilním povrchu Všechny základny konstrukce pohonu by měly být v kontaktu s povrchem Připojení výrobku nevybaveného zástrčkou napájecího kabelu do napájení V případě že vý...

Страница 26: ... čištění kuchyňského náčiní Je zakázáno používat abrazivní čisticí prostředky např Prášek nebo čistící mléko a látky obsahující louhy Nepoužívejte pro čištění rozpouštědel benzín nebo alkohol Vyčistěte čisticí prostředek vodou podle dodaných informací aplikujte na měkký hadřík a vyčistěte kryt pohonu zvenčí Zbytky čisticího prostředku odstraňte lehce hadříkem namočeným v čisté vodě Poté všechny po...

Страница 27: ...enne lévő étel súlyát A termék telepítésének helyen megfelelő szellőzést kell biztosítani semmilyen szellőző nyílás sem lehet letakarva A termék körül legalább 10 cm és a termék felett legalább 30 cm helyet kell biztosítani Ez teszi lehetővé a termék megfelelő szellőzését Ne tegyen semmilyen tárgyat a termékre Tilos a termékbe bármilyen furatot készíteni valamint azt másfajta a jelen utasításban n...

Страница 28: ...ztosító összes védőburkolatot A TERMÉK KEZELÉSE Felkészülés a munkavégzésre Figyelem Minden karbantartási műveletet úgy kell végezni hogy a készülék feszültségmentesítve van Meg kell győződni róla hogy a hálózati kábel dugasza ki van húzva a hálózati dugaszolóaljzatból A terméket ki kell csomagolni teljesen eltávolítva a csomagolás és a szállítási biztosítás elemeit Ajánlott a csomagolást megtar t...

Страница 29: ...oz A leszerelt keverőt és tálat folyóvíz alatt el lehet mosni Ha munka közben a motor burkolata beszennyeződik a feldolgozott élelmiszerrel meg kell szakítani a munkát a készüléket áramtalanítani kell kihúzva a hálózati kábel dugaszát a hálózati dugaszolóaljzatból meg kell tisztítani a készüléket és csak ezután szabad folytatni a munkát A termék tisztításához csak enyhe konyhai edények tisztításáh...

Страница 30: ...u de circulație a aerului în jurul produsului și cel puțin 30 cm deasupra produsului Aceasta va asigura ventilația corespunzătoare a produsului Deasupra aparatului nu trebuie puse niciun fel de obiecte Este interzis să dați găuri în aparat sau să faceți orice alte modificări care nu sunt descrise în acest manual Locul de instalare a produsului trebuie ales astfel încât să se evite orice sursă de c...

Страница 31: ... Se recomandă să păstrați ambalajul poate fi util mai târziu pentru transportul și depozitarea aparatului Verificați produsul să nu prezinte defecțiuni Dacă identificați defecțiuni nu folosiți produsul înainte de remedierea lor și înlocuirea componentelor defecte cu unele noi fără defecțiuni Spălați aparatul în conformitate cu instrucțiunile de la punctul Întreținerea aparatului Puneți talpa angre...

Страница 32: ...ul și apoi reluați lucrul Pentru curățarea produsului trebuie să folosiți doar agenți de curățare neagresivi destinați ustensilelor de bucătărie Este interzis să folosiți agenți de curățare abrazivi de exemplu pulberi sau paste de curățare care conțin substanțe caustice Nu folosiți sol venți benzină sau alcooli Agentul de curățare trebuie diluat cu apă în conformitate cu instrucțiunile de pe etich...

Страница 33: ...itando choques El producto puede colocarse solo sobre un sustrato duro plano uniforme y no inflamable El sustrato debe soportar el peso del dispositivo y los productos alimenticios que se colocan en él Asegure una ventilación adecuada en el lugar de instalación del producto no se puede cubrir ninguna abertura de ventilación Asegure un espacio de al menos 10 cm alrededor del producto y al menos 30 ...

Страница 34: ...oducto se prohíbe poner sus manos otras partes del cuerpo o cualquier objeto en el tazón del producto Si es necesario agregar productos primero detenga el producto espere hasta que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo y luego abra las cubiertas para agregar alimentos al recipiente Antes de volver a encenderlo primero cierre todas las cubiertas que protegen el tazón OPERACIÓN DEL...

Страница 35: ... Mantenimiento del producto Precaución Antes de cada limpieza apague el producto desconecte el enchufe del tomacorriente espere a que se enfríe y luego continúe con el mantenimiento Precaución Se recomienda limpiar el agitador y el interior del tazón inmediatamente después de terminar el trabajo Esto evitará que la comida se seque y facilitará la limpieza del producto Si el tazón y los agitadores ...

Страница 36: ...ominal V a c 220 240 220 240 220 240 220 240 Frecuencia nominal Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Potencia nominal W 1100 1100 1500 1500 Clase de aislamiento I I I I Máx velocidad sin carga min 1 158 207 158 207 Volumen del tazón l 20 20 30 30 Carga máxima en el tazón kg 8 6 12 12 5 Peso neto kg 127 85 138 97 Grado de protección IPX0 IPX0 IPX0 IPX0 Nivel de ruido LwA dB A 85 85 85 85 ...

Страница 37: ...ventilation adéquate pas de ventilation d air ne peut pas être obstruée Il faut veiller à la rupture d au moins 10 cm tout autour du produit et au moins 30 cm au dessus du produit Cela permettra une bonne ventilation du produit Sur le produit ne placez aucun objet Il est interdit de percer des trous dans le produit ainsi que toute autre modification du produit ne sont pas décrites dans le manuel L...

Страница 38: ...apes de cette section doivent être effectués hors tension du produit Assurez vous que le cordon d alimen tation a été retiré de la prise murale Déballez le produit enlever complètement tous les emballages Il est recommandé de conserver l emballage il peut être utile plus tard dans le transport et le stockage du produit Vérifiez le produit des dommages En cas de dommage ne pas utiliser le produit av...

Страница 39: ...roduit du secteur retirez la fiche du secteur nettoyer le produit et seulement après que CV Nettoyage utilisation du produit uniquement des détergents doux pour le nettoyage des ustensiles de cuisine Il est interdit d uti liser des nettoyants abrasifs par exemple Poudre ou du lait et des produits de nettoyage contenant des substances corrosives Ne convient pas aux solvants de nettoyage ou d essenc...

Страница 40: ...portare il prodotto solo in posizione d esercizio Trasportare evitando scosse Il prodotto va posato su una pavimentazione dura piana livellata e non infiammabile Il supporto deve resistere al peso del dispo sitivo stesso assieme ai prodotti alimentari immessi al suo interno Nel posto d nstallazione del prodotto garantire una ventilazione sufficiente nessun foro di ventilazione dovrebbe essere copert...

Страница 41: ...tte le parti mobili si siano completa mente fermate e poi aggiungere i prodotti quando si aprono i coperchi Chiudere tutti i coperchi protettivi del recipiente prima di riaccendere UTILIZZO DEL PRODOTTO Predisposizione al funzionamento Attenzione Tutte le attività descritte nel presente capitolo devono essere eseguite con la corrente disinserita Accertarsi che la spina del cavo di alimentazione si...

Страница 42: ...tto devono essere smontati a scopo di manutenzione Il mescolatore rimosso e il recipiente possono essere puliti sotto il getto d acqua corrente Se durante il funzionamento viene sporcata la cassa dell unità interrompere il funzionamento scollegare il prodotto dall alimenta zione scollegando il cavo di alimentazione dalla presa di corrente pulire il prodotto e solo dopo rimetterlo in funzione Per l...

Страница 43: ...5 UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym 1935 2004 ECProdukty mające kontakt z żywnością Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w deklaracji Dwie ostatnie cyfry roku w którym wprowadzono oznaczenie CE 18 Rok budowy produkcji 2021 nazwisko i podpis osoby upoważnionej 0221 YG 03059 EC 2021 miejsce i data wystawienia Wrocław 2021 02 01 Nazwisko i adres o...

Страница 44: ... following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromagnetic compatibility EMC Directive 2011 65 EU Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances 1935 2004 ECMaterials and articles intended to come into contact with food Serial number concern all serials numbers of item s mentioned in this declaration The last two digits of the year in which the CE ma...

Страница 45: ...4 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 și satisfac cerințele Directivelor europene următoare Număr de serie se referă la toate numere de serie ale articolelor specificate în această declarație Ultimele două cifre ale anului în care s a aplicat marcarea 18 Anul de fabricație 2021 nume și semnătura persoanei autorizate 0221 YG 03059 EC 2021 locul și data emiterii Wrocław 2021 02 01 2006 42 WE ...

Страница 46: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 46 ...

Отзывы: