background image

AVANT DE COMMENÇER LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE DE MONTAGE

VÉRIFIER PRÉCISEMENT SI VOUS AVEZ BIEN REÇU TOUTES LES PIÈCES ÉNONCÉES SUR LE 

SCHÉMA PAGE 1-3.

ASSUREZ VOUS QU’AUCUNE PIÈCE N’A ÉTÉ ENDOMMAGÉE.

ASSEMBLER EN PRIORITÉ LE TOIT SURTOUT SI VOUS 

PENSEZ NE PAS FINIR LE MONTAGE DANS LA JOURNÉE.

NE JAMAIS MONTER VOTRE ABRI PAR GRAND VENT. NE 

PAS LAISSER UN ABRI PARTIELLEMENT MONTÉ. LES 

PIÈCES POUVANT ÊTRE ENDOMMAGÉES.

TOUTES LES OPÉRATIONS DE MONTAGE DOIVENT ÊTRE 

RÉALISÉES SUR UNE SURFACE PLANE.

UTILISEZ LES RONDELLES AVEC TOUTES LES VIS

L’ABRI DOIT ÊTRE FIXÉ AU SOL SUR UNE SURFACE PLANE, 

PAR EXEMPLE BETON, DALLES EN BETON, BOIS ETC. LE 

BETON DOIT ÊTRE COULÉ SUR UNE ÉPAISSEUR DE 75MM, 

SOIT 25MM AU DESSUS DU NIVEAU DU SOL. L’UTILISATION 

D’UNE TOILE DE POLYTHÈNE ÉPAISSE ET RÉSISTANTE, 

PLACÉE SOUS LA BASE AIDERA À EMPÊCHER L’HUMIDITÉ 

DE MONTER DU SOL DANS L’ABRI.

Pour bien commencer / Sécurité

FR

IL EST RECOMMANDÉ DE PORTER DES GANTS DE TRAVAIL PENDANT LE MONTAGE

CETTE OPÉRATION NÉCESSITE DEUX PERSONNNES.

NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS MANIPULER LE PRODUIT.

SÉCURITÉ

VOUS AUREZ BESOIN DE

À VÉRIFIER

FR

FR

5

Содержание 65 TYZ

Страница 1: ...Email info yardmaster co uk Demandes de Reseignements TRIGANO JARDIN Service Commercial Usine Du Boulay 41170 Cormenon Mondoubleau Tel 02 54 73 55 55 Fax 02 54 73 55 61 Email Sav Amca trigano fr Bitte...

Страница 2: ...1 1700mm 1700mm 1700mm...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...3...

Страница 5: ...e errichtet werden Scheiben f r Verwendung mit allen Schrauben Das Ger tehaus mu auf einer festen ebenen Fl che verankert werden z B auf Beton Betonplatten Holz Die Betonplattform soll mindestens 75mm...

Страница 6: ...TAGE DOIVENT TRE R ALIS ES SUR UNE SURFACE PLANE UTILISEZ LES RONDELLES AVEC TOUTES LES VIS L ABRI DOIT TRE FIX AU SOL SUR UNE SURFACE PLANE PAR EXEMPLE BETON DALLES EN BETON BOIS ETC LE BETON DOIT TR...

Страница 7: ...DAMAGED ALL ASSEMBLY OPERATIONS MUST TAKE PLACE ON A LEVEL SURFACE WASHERS TO BE USED ON ALL SCREWS THE SHED SHOULD BE SECURELY ANCHORED TO A FIRM LEVEL BASE EG CONCRETE PAVING SLABS OR WOOD CONCRETE...

Страница 8: ...7 Schritt 1 Etape 1 Step 1 Montage Assemblage Assembly Giebel Pignons Gables...

Страница 9: ...8 Giebel Vorne Pignon Avant Front Gable GIEBEL VORNE PIGNON AVANT FRONT GABLES...

Страница 10: ...9 Dachrahmen Ossature du toit Roof frame...

Страница 11: ...10 Regenrinne Goutti res Gutters...

Страница 12: ...R DACHPANEELE EQUARREZ LE METIER AVANT DE FIXER LES PANNEAUX ENSURE ROOF FRAME IS SQUARE BEFORE SECURING PANELS SCHRAUBE HERAUSZIEHEN REMOVE TEMPORARY SCREWS Schritt 2 Etape 2 Step 2 Dachmontage erg n...

Страница 13: ...12 Dachmontage erg nzen Assemblage complet de la toiture Complete roof assembly...

Страница 14: ...13 Firstverkleidung Fa ti re Ridge cover VORNE VORNE DEVANT FRONT VORNE DEVANT FRONT...

Страница 15: ...14 Firstverkleidungskappen Chape Fa ti re Ridge cover caps Regenrinnekappen Embouts goutti res Gutter end caps...

Страница 16: ...15 Schritt 3 Etape 3 Step 3 Grundleisten Rails de base Base Rails VORNE DEVANT FRONT VORNE DEVANT FRONT...

Страница 17: ...16 Dach auf den wanden stellen und befestigen Lever le toit sur les murs et fixer correctement Lift roof onto walls and secure...

Страница 18: ...17 Schritt 4 Etape 4 Step 4 Wandpaneele Panneaux muraux Wall panels VORNE DEVANT FRONT...

Страница 19: ...Schritt 5 Etape 5 Step 5 T rpfosten Montants de porte Door posts 18...

Страница 20: ...19 Schritt 6 Etape 6 Step 6 T re Portes Doors INNENSEITE A L INTERIEUR INSIDE VIEW INNENSEITE A L INTERIEUR INSIDE VIEW...

Страница 21: ...20 Schritt 7 Etape 7 Step 7 Montage der T re Montage des portes Fitting Doors...

Страница 22: ...21 Einstellung der T re R glage des portes Door adjustment...

Страница 23: ...22 Schritt 8 Etape 8 Step 8 Verankerung Ancrage de l abri Anchoring the shed BEUTEL NR 5 PLASTIK AUFSTECKH TCHEN F R DIE SCHRAUBENSPITZEN AN DEN INNENWANDEN...

Страница 24: ...23...

Отзывы: