background image

USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG | 
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L’UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR

FUSION

 757

A

-

1

3

5

1

-

1

   

5

6

7

8

5

0

FUSION SHED ASSEMBLY

WARRANTY ACTIVATION

Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, 
please log onto our website and fill in the form under warranty activation.

SKU: 17199845 | 17199515

WWW.KETER.COM

US:

Tel: 1-(888)-374-4262, Fax: 317-575-4502

Canada: 

Tel: 1-(800)-661-6721

UK: 

Tel: 0121-5060008, Fax: 0121-4220808

Spain:

Tlf: +34.949 27 74 21, Fax: +34.949 34 89 76

Other European Countries:

Tel: 31-1612-28301, Fax: 31-1612-28322

Summary of Contents for FUSION 757

Page 1: ...ank you for your purchase of the Keter shed In order to activate your warranty please log onto our website and fill in the form under warranty activation SKU 17199845 17199515 WWW KETER COM US Tel 1 888 374 4262 Fax 317 575 4502 Canada Tel 1 800 661 6721 UK Tel 0121 5060008 Fax 0121 4220808 Spain Tlf 34 949 27 74 21 Fax 34 949 34 89 76 Other European Countries Tel 31 1612 28301 Fax 31 1612 28322 ...

Page 2: ...las instrucciones de este manual No se saltee ningún paso Lesen Sie die Sicherheitsrichtlinien am Ende des Benutzerhandbuchs durch Gehen Sie noch einmal die komplette Aufbauanleitung durch Bauen Sie alle Teile entsprechend der Anleitung in diesem Handbuch zusammen Lassen Sie dabei keinen Arbeitsschritt aus Lees de richtlijnen voor zorg en veiligheid achterin deze handleiding Bekijk alle montagehan...

Page 3: ...o Posiziona con cura i pannelli a terra Evita di calpestare o appoggiare oggetti sopra di loro La gestione ed il montaggio dei pannelli richiede l impegno di 2 persone Manuseie os painéis com o maior cuidado antes da montagem e durante a mesma Coloque os painéis cuidadosamente no chão Evite pisá los ou colocar quaisquer objetos em cima dos mesmos O manuseamento e a montagem dos painéis requer 2 pe...

Page 4: ...or del lugar de montaje del cobertizo Mover el cobertizo podría dañarlo y únicamente es posible hasta el paso 9 Lassen Sie am Aufstellungsort außerhalb des Schuppens ausreichend Platz so dass Sie während des Aufbaus von außen Zugang zum Schuppen haben Durch ein Verrücken kann der Schuppen beschädigt werden und ist nur möglich bis Schritt 9 Om tijdens de montage aan de buitenkant van het schuurtje ...

Page 5: ...Zuordnung der einzelnen Teile erleichtern Haal alle onderdelen uit het pakket of uit de pakketten en leg ze op een schoon werkoppervlak Op ieder onderdeel zijn codes aangebracht voor een gemakkelijke identificatie Rimuovi tutti i componenti dal pacchetto i e spargili su una superficie di lavoro pulita Le lettere del codice sono state stampate su ciascun componente per una facile identificazione Re...

Page 6: ...NB7 x1 METAL PARTS PIÈCES MÉTALLIQUES PIEZAS METÁLICAS METALLTEILE METALEN DELEN PARTI IN METALLO PARTES METÁLICAS FNMP x2 FNMB x1 FNH8 x2 FNMS x1 FNMC x4 WINDOW PARTS PIÈCES DE LA FENÊTRE PARTES DE LA VENTANA FENSTERELEMENTE VENSTERONDERDELEN PARTI DELLA FINESTRA PEÇAS DA JANELA FNWT x1 FNWN x2 FNWP x2 FNMF x1 FNMG x2 FNMH x1 FNM7 x4 6 ...

Page 7: ...d von Abweichungen in der Herstellung kann die tatsächliche Größe leicht von den angegebenen Maßen abweichen LET OP vanwege afwijkingen in de productie kan de werkelijke afmeting na montage een klein beetje afwijken van de opgegeven afmetingen NOTA a causa di variazioni nella produzione la dimensione effettiva del prodotto assemblato può variare leggermente dalle dimensioni menzionate NOTA Devido ...

Page 8: ...NTAGE DU SOL ARMADO DEL PISO MONTAGE DER BODENPLATTE VLOERPANELEN MONTAGGIO DEL PAVIMENTO MONTAGEM DO PISO Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente sc15 sc15 x 18 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 8 ...

Page 9: ... Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 4 FNMC x1 FNMC 1 2 WALL ASSEMBLY MONTAGE DU MUR ARMADO DE PAREDES MONTAGE DER WÄNDE MONTAGE VAN DE MUREN ASSEMBL AGGIO DELLE PARETI MONTAGEM DA PAREDE 9 ...

Page 10: ...FNMC x3 sc15 x 2 sc15 x 1 sc15 x 1 5 6 sc15 x2 sc15 x4 sc15 x 2 6 1 2 1 2 3 Low Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa 10 ...

Page 11: ...sc15 x2 7 8 FNPL FNPR x6 1 2 3 FNPL FNPR FNPL x 6 FNPR x 6 F N P R F N P L F N P R F N P L CRACK FNPR FNPL FNPR FNPL sc15 x 1 11 ...

Page 12: ...sc12 sc12 x 28 sc12 x28 9 FNPL FNPR 4 1 3 2 10 FNP7 x3 FNPL x1 FNPR x1 12 ...

Page 13: ...FNPL FNPL FNPR FNPR sc15 x 2 11 sc15 x8 FNPL FNPR sc15 x 2 12 sc15 x16 FNPL x2 FNPR x2 FNP7 x6 13 ...

Page 14: ...a fenêtre Elija dónde quiere colocar la ventana Wählen sie aus wo sie das fenster anbringen möchten Kies waar u het venster wilt hebben Scegliete dove volete posizionare la finestra Escolha onde quer colocar a janela FNPB FNPT sc15 x 1 FNPB sc15 x4 13 FNPB x1 FNPT x1 14 ...

Page 15: ...15 sc15 FNMP FNMP sc15 x2 FNMP x2 sc15 x 2 sc15 x12 FNPL x2 FNPR x2 14 FNP7 x4 15 ...

Page 16: ...16 sc15 sc15 FNMB 1 2 sc15 x15 FNMB x1 sc8 x 1 FNME scn8 x 1 sc8 x 1 FNME scn8 x 1 scn8 x2 sc8 x2 FNME x2 17 16 ...

Page 17: ...sc8 scn8 scn8 sc8 FNMG FNMG FNMH 18 sc8 x6 scn8 x6 FNMG x2 FNMH x1 FNMA x1 2 1 sc8 x 2 scn8 x 2 19 sc8 x4 scn8 x4 17 ...

Page 18: ...FNDL FNDR FNDL FNDR 1 2 20 FNDL x1 FNDR x1 21 FNDC x2 FNDT x1 sc15 x2 sc15 x1 18 ...

Page 19: ...22 23 FNCH x2 19 ...

Page 20: ...2 1 sc12 x 4 2 FNMF x1 sc12 x4 25 FNWD x2 1 x2 2 3 x2 x2 DOOR ASSEMBLY MONTAGE DE LA PORTE ARMADO DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜR DEURMONTAGE MONTAGGIO DELLA PORTA MONTAGEM DA PORTA FNRD x1 FNLD x1 FNLD FNRD 20 ...

Reviews: