Yardistry 12 WOOD PRIVACY WALL Скачать руководство пользователя страница 4

 4 

[email protected]

Instructions pour un entretien adéquat

Votre structure Yardistry est conçue et fabriquée à l’aide de matériaux de qualité.  Comme pour tous les produits 

d’extérieur, elle sera soumise au climat et à l’usure.  Afin de maximiser l’utilisation, la sécurité et la durée de vie de votre 

structure, il est important que vous l’entreteniez adéquatement.

QUINCAILLERIE: 

 

•  Assurez-vous qu’aucune rouille n’est présente.  Si c’est las cas, sablez et repeignez à l’aide de peinture sans 

plomb respectant la norme 16 CFR 1303.

•  Inspectez et resserrez toute la quincaillerie après l’assemblage; après le premier mois d’usage; et ensuite 

annuellement.  Ne pas trop serrer afin de ne pas écraser ou fendiller le bois.

• 

Assurez vous qu’aucune bordure coupante ou filet de vis ne dépasse, ajoutez des rondelles si nécessaire.

Si vous jetez une structure Yardistry:  

Veuillez démonter et jeter l’unité de façon à ne pas créer de risque excessif 

au moment de l‘élimination.  Assurez-vous de respecter vos normes locales de mise aux rebuts.

• 

Perceuse standard ou sans fil

Outils nécessaires:

•  Ruban à mesurer

•  Lunettes de sécurité

Avis important de sécurité!

PIÈCES DE BOIS: 

 

•  L’application d’une teinture ou d’un scellant imperméabilisant (à base d’eau) sur une base annuelle constitue un 

entretien important pour une durée de vie et une résistance accrues du produit.

•  Assurez-vous qu’il n’existe pas de détérioration, de dommage structurel ou d’éclats de bois.  Sablez les éclats de 

bois et remplacez les pièces de bois détériorées.  Comme pour toute structure en bois, quelques craquelures et de 

petits fendillements dans le bois sont normaux.

•  Certains espacements pourraient être présents entre certains joints de bois.

Les composantes Yardistry sont conçues uniquement pour des fins d’intimité, de décoration et d’ornementation.

Le produit N’EST PAS CONÇU pour les usages suivants:

  

•  Barrière de sécurité pour empêcher l’accès à des piscines, spas ou étangs.

 

• Support structural pour bâtiment, structure, objet lourd ou balançoire.

 

•  Utilisation en tant que structure brise-vent, ou servant à accumuler la pluie ou la

 

  neige, ce qui créerait une charge supplémentaire sur le produit.

Des structures permanentes pourraient nécessiter un permis. 

 En tant qu’acheteur

ou installateur de ce produit, nous vous conseillons de consulter les départements locaux

d’urbanisme, de zonage, et d’inspection de bâtiments pour les indications relatives au code du bâtiment et aux 

exigences de zonage.

Le bois n’est PAS ignifuge et peut s’enflammer.

  Les barbecues, foyers extérieurs et

cheminées représentent un risque d’incendie s’ils sont situés trop près de la structure

Yardistry. Consultez le manuel d’utilisation du barbecue, foyer extérieur ou de la cheminée pour connaître les 

distances sécuritaires pour les matériaux combustibles.

Portez des gants pour éviter les blessures

 pouvant être causées par les bordures

tranchantes des éléments individuels avant l’assemblage.

Lors de l’installation, respectez toutes les normes de sécurité de vos outils et portez des lunettes de 

protection certifiées par l’OHSA

.  Certaines structures pourraient nécessiter l’aide de deux personnes ou plus 

pour une installation sécuritaire.

Vérifiez les installations souterraines avant de creuser ou de forer!

Pendant l’assemblage, il est important de suivre attentivement les instructions

, d’effectuer l’assemblage sur 

une surface solide et de niveau, et de respecter les instructions d’alignement, de mise à niveau et d’ancrage, afin de 

minimiser les espacements entre les joints de bois pendant l’assemblage.

•  Équerre

•  Échelle de 6’

•  Clé à rochet

•  Assistant adulte

•  Douille 1/2” & 9/16”

 

•  Clé 9/16”

Содержание 12 WOOD PRIVACY WALL

Страница 1: ...m rica L nea gratuita de servicio al cliente 1 888 509 4382 info yardistrystructures com www yardistrystructures com Yardistry Am rique du Nord Service client sans frais 1 888 509 4382 info yardistrys...

Страница 2: ...nded for privacy decorative and ornamental use only Product is NOT INTENDED for the following A safety barrier to prevent unsupervised access to pools hot tubs spas or ponds As load bearing support fo...

Страница 3: ...s maderas Escuadra Los componentes Yardistry est n hechos para brindar privacidad y usarse de forma decorativa y ornamental El producto NO TIENE COMO PROP SITO lo siguiente Ser usado como barrera de s...

Страница 4: ...osantes Yardistry sont con ues uniquement pour des fins d intimit de d coration et d ornementation Le produit N EST PAS CON U pour les usages suivants Barri re de s curit pour emp cher l acc s des pis...

Страница 5: ...s y el desgaste y no afectan la resistencia del producto Es importante aplicar todos los a os unsellador o barniz impermeabilizante a base de agua para reducir el desgaste y agrietamiento de la madera...

Страница 6: ...che FSC 611 38 1 x 63 5 x 339 7mm 1 1 2 x 2 1 2 x 13 3 8 Y50229 610 1pc 610 Right End Ground FSC Base Derecha FSC 611 Sol droit FSC 611 38 1 x 63 5 x 339 7mm 1 1 2 x 2 1 2 x 13 3 8 38 1 x 149 2 x 996...

Страница 7: ...adera Vis bois 10 10 x 4 S24 Wood Screw Tornillos para madera Vis bois Y06091 513 138 8 x 1 3 4 S15 23 8 x 133 4 x 228 6mm 5 4 x 6 x 9 1pc 619 Left Outside Plinth FSC Plinto Exterior Izquierdo FSC 619...

Страница 8: ...los pernos y o tornillos que necesitar para el montaje B Si hay alguna pieza que falte o est da ada o si necesita ayuda con el montaje por favor cont ctese directamente con el departamento de atenci n...

Страница 9: ...del Marco 605 y una Tabla Inferior del Marco 606 y luego coloque un Poste Izquierdo 607 y un Poste Derecho 608 en cada extremo de manera que los lados queden nivelados F2 1 B Inserte el Ensamble de la...

Страница 10: ...608 Step 2 Frame Assembly Part 2 Paso 2 Ensamble del marco Parte 2 tape 2 Assemblage de cadre Partie 2 C Assurez vous que le haut le bas et les c t s du Montant gauche 607 et du Montant droit 608 sont...

Страница 11: ...et de poutre F3 1 et F3 2 B Sur le m me mur retirez une plinthe avant et une plinthe lat rale de chaque Assemblage de montant F3 1 et F3 3 A En uno de los Ensambles de Vigas del Gazebo de 12 x 12 y un...

Страница 12: ...blage de poutre courte retirez les deux boulons rondelles plates et rondelles frein au endroits indiqu s ci dessous F3 4 et F3 5 C En el Ensamble de Viga Viga Corta retire los 2 pernos arandelas plana...

Страница 13: ...ebo Partie 3 D Assurez vous que la distance entre les Assemblages de montant est entre 118 et 118 1 2 Si ce n est pas le cas desserrez les boulons dans les montants et les poutres pour obtenir la bonn...

Страница 14: ...F4 1 F4 2 S3 S3 620 Step 4 Attach Frame Assemblies Part 1 Paso 4 Colocaci n de los marcos Parte 1 tape 4 Fixation des assemblages de cadre Partie 1 A De l int rieur du gazebo placez l assemblage de ca...

Страница 15: ...605 605 Step 4 Attach Frame Assemblies Part 2 Paso 4 Colocaci n de los marcos Parte 2 tape 4 Fixation des assemblages de cadre Partie 2 Outside View Vista exterior Vue ext rieure B Appuy sur le premi...

Страница 16: ...ation des supports de sol Partie 1 Inside View Vista interior Vue int rieure Inside View Vista interior Vue int rieure 1 x 609 Ground Base Sol 609 Ground Base Sol Bevel up El borde biselado hacia arri...

Страница 17: ...e 2 Inside View Vista interior Vue int rieure Inside View Vista interior Vue int rieure Inside View Vista interior Vue int rieure B Appuy chaque extr mit et align au haut du Sol 609 placez un Sol droi...

Страница 18: ...nthe ext rieure droite Outside View Vista exterior Vue ext rieure Post Assembly Ensamble del Poste Assemblage de montant Plinth Plinto Plinthe Plinth Plinto Plinthe Post Assembly Ensamble del Poste As...

Страница 19: ...int rieure Note notch at top of support Observe el calado en la parte superior del soporte Notez l encoche au haut du support Frame Assembly Ensamble del Marco Assemblage de cadre Frame Assembly Ensa...

Страница 20: ...tice orientation of slats and make identical for each panel Observe la orientaci n de las tablillas y haga todos los paneles id nticos Notez l orientation des lattes et assurez vous qu elle est identi...

Страница 21: ...dle Supports Paso 9 Fijaci n de los soportes medios tape 9 Fixation des supports centraux 612 Middle Support Soporte Medio Support central 2 x 612 Middle Support Soporte Medio Support central Inside V...

Страница 22: ...Assemblage de montant 614 and 615 Short Inside Plinths Plintos Ajustado Interiores Cortos 614 y 615 Plinthes int rieures courtes 614 et 615 Tight Ajustado Appuy Tight Ajustado Appuy For 12 x 14 Gazeb...

Страница 23: ...los de anclaje no vienen incluidos Note Quincaillerie d ancrage non incluse 4 x 10 x 1 1 4 2 x Corner Bracket Soporte de Esquina querre de coin Inside View Vista interior Vue int rieure A De l int rie...

Страница 24: ...quier art culo s defectuoso Da os incidentales o consecuentes Defectos cosm ticos que no afecten el rendimiento o la integridad Vandalismo uso o instalaci n inapropiados actos de la naturaleza incluye...

Страница 25: ...25 support yardistrystructures com NOTES...

Страница 26: ...hat Model Name Nombre del Modelo Nom du mod le Model Number from front cover N mero de Modelo de la portada No du mod le page de couverture Comments Comentarios Commentaires Mail To Enviar por Correo...

Отзывы: