background image

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:

Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de
valeur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, ne
s’applique après la période applicable de garantie
expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont
identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse,
écrite ou orale, à l’exception de celle mentionnée ci-
dessus, accordée par toute  personne ou entité, y compris
tout distributeur ou détaillant, concernant tout produit
n’engagera la responsabilité de MTD. Pendant la période
destates garantie, le remède exclusif est la réparation ou le
remplacement du produit dans les conditions énoncées ci-
dessus.  
(Certains états ne permettent pas la limitation de la
garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-
dessus ne s’applique pas à vous.)

Les clauses énoncées dans la présente Garantie
constituent le recours unique et exclusif inhérent aux
ventes. MTD ne sera en aucun cas tenue pour
responsable de tout dommage indirect ou consécutif  ou
de dommages comprenant, entre autres mais pas
seulement, les dépenses encourues du fait du recours à
des services de remplacement ou de substitution pour
l’entretien des pelouses, le transport ou des frais
connexes, ou les frais entraînés par une location
destinée à remplacer provisoirement un produit sous
garantie. 
(Certains états ne permettent pas la limitation de la
garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-
dessus ne s’applique pas à vous.)

Aucun recouvrement, quel qu’il soit, ne sera d’un montant
supérieur au prix du produit vendu. Toute modification des
dispositifs de sécurité du produit annulera la présente
Garantie. Vous assumez tout risque et toute responsabilité
résultant de la perte, de l’endommagement ou du préjudice
que vous et votre propriété et/ou d’autres et leur 
propriété pourront encourir du fait de l’utilisation normale, de
la mauvaise utilisation ou de l’empêchement d’utiliser le
produit.

La présente garantie limitée n’est accordée qu’à l’acheteur
initial, au preneur initial ou à la personne à laquelle le produit
a été offert.

Le Droit des États vis à vis de la présente garantie : la
présente garantie vous confère certains droits juridiques, et
vous pouvez bénéficier d’autres droits, lesquels varient
d’une juridiction à l’autre.

Pour obtenir l’adresse du distributeur agréé le plus proche,
composer le : 1-800-345-8746 aux États-Unis ou le
1-800-668-1238 au Canada.

MTD LLC

P.O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD 
LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées
et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et
territoires.

MTD garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon
pendant une période de deux (2) ans à compter de la date
d’achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de
remplacer, à titre gratuit, toute pièce présentant un vice de
matière ou de façon. Cette garantie limitée nes’ appliquera que
dans la mesure où le produit aura été utilisé et entretenu
conformément au Guide de l’utilisateur fourni avec le produit et
n’aura pas fait l’objet d’un usage inadéquat, abusif, commercial
ou négligent, d’un accident, d’un entretien inadéquat, d’une
modification, de vandalisme, d’un vol, d’un incendie, de dégâts
d’eau ou d’un endommagement résultant d’un autre péril ou
d’un désastre naturel. Les dommages résultats de l’installation
ou de l’utilisation de tout accessoire ou équipement non
approuvé par MTD pour une utilisation avec le(s) produit(s)
couvert(s) par le présent guide annuleront la garantie et ce qui
concerne les dommages qui en résulteraient éventuellement.La
présente garantie est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date d’achat au détail initiale pour tout produit
MTD utilisé à des fins locatives ou commerciales, ou toute
utilisation produisant des revenus.

POUR L’ENTRETIEN-DÉPANNAGE : l’Entretien-dépannage
au titre de la garantie est disponible, SUR PRÉSENTATION
DE PREUVE D’ACHAT, AUPRÈS DU DISTRIBUTEUR AGRÉÉ
LOCAL. Pour obtenir le nom du distributeur agréé local,
consulter les Pages Jaunes ou se mettre en rapport avec le
Service après-vente de MTD LLC. en appelant le 1-800-345-
8746 ou en écrivant au P.O. Box 361131, Cleveland OH
44136-0019 ou en appelant le 1-800-668-1238 au Canada.
Aucun produit retourné à l’usine sans permission écrite
préalable du service après-vente de MTD LLC ne sera
accepté.

La garantie limitée n’offre aucune couverture dans les
cas suivants :

A. Mises au point – Bougies, réglages de carburateur,

filtres.

B. Articles d’usure – Bouton de butée, bobines extérieures, fil

de coupe, bobines intérieures, poulie de démarrage,
cordes de démarrage, courroies d’entraînement.

C. MTD n’accorde aucune garantie pour les produits

vendus ou exportés des États-Unis, de leurs
possessions et territoires, exception faite en ce qui
concerne les produits vendus par l’intermédiaire de ses
canaux agréés de distribution à l’exportation.

MTD se réserve la droit de modifier ou d’améliorer la
conception de tout produit MTD sans assumer l’obligation
de modifier tout produit d’une fabrication plus ancienne.

Содержание YM300

Страница 1: ...Operator s Manual IMPORTANT Read safety rules and instructions carefully before operating equipment PRINTED IN U S A PART NO 769 00543 12 02 English Curved Shaft 2 Cycle Trimmer Model YM300...

Страница 2: ...r an authorized dealer You can locate the model number by looking on the engine A sample model plate is shown and explained below For future reference please copy the model number and the serial numbe...

Страница 3: ...the risk of fire electric shock and personal injury CAUTION Failure to obey a safety warning may result in property damage or personal injury to yourself or to others Always follow the safety precaut...

Страница 4: ...g line beyond the length of the shield This unit does not have a clutch The cutting attachment continues to rotate when the engine idles Adjust the D handle to your size in order to provide the best g...

Страница 5: ...tection when operating this unit Use a full face shield when needed KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area UNLEADED...

Страница 6: ...eds Edging Decorative trimming around trees fences etc Fuel Cap Throttle Control D Handle Shaft Grip Primer Bulb Choke Lever Air Filter Muffler Cover Spark Plug Shaft Tube Starter Rope Grip Line Cutti...

Страница 7: ...igure 2 Installing the Cutting Attachment Shield Use the following instructions if the cutting attachment shield on your unit is not installed WARNING To prevent serious personal injury never operate...

Страница 8: ...se to use a blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Always use fresh fuel mix per your operator s manual Always agitate the fuel mix before fueling the unit Drain the tan...

Страница 9: ...f the engine attempts to run before the fifth pull proceed to step 6 NOTE The engine will not run in the FULL choke A position 6 Place the choke lever in the PARTIAL choke B position See Figure 7 7 Pu...

Страница 10: ...CAUTION Do not remove or alter the line cutting blade assembly Excessive line length may make the unit overheat Some line breakage will occur from Entanglement with foreign matter Normal line fatigue...

Страница 11: ...s yourself as engine damage may result from contaminants involved in the cleaning process for the port FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED REFER TO Before starting engine Fill fuel tank with fresh fuel Pag...

Страница 12: ...on the inner reel Place your index finger between the two lines to stop the lines from overlapping Do not overlap the ends of the line Proceed to step 11 SplitLine Installation 8 Cut approximately 12...

Страница 13: ...moving the Air Filter Muffler Cover WARNING To avoid serious personal injury always turn your trimmer off and allow it to cool before you clean or service it 1 Place the choke lever in the PARTIAL cho...

Страница 14: ...he muffler gasket from the muffler See Figure 26 NOTE If the exhaust gasket is torn or damaged replace it with a new gasket before reassembling muffler 4 Using a small flatblade screwdriver carefully...

Страница 15: ...nt serious personal injury If after checking the fuel mixture and cleaning the air filter the engine still will not idle adjust the idle speed as follows 1 Start the engine and let it run at a high id...

Страница 16: ...o not use fuel that has been stored for more than 60 days Dispose of the old fuel oil mix in accordance to Federal State and Local regulations 2 Start the engine and allow it to run until it stalls Th...

Страница 17: ...h grass Dirty air filter Plugged spark arrestor Drain gas tank and add fresh fuel mixture Take to an authorized service dealer for adjustment Stop the engine and clean the cutting attachment Clean or...

Страница 18: ...rottle Manual Spring Return Fuel Tank Capacity 15 oz 444 ml Drive Shaft Housing Steel Tube Throttle Control Finger Tip Trigger Approximate Unit Weight No fuel with cutting head attachment guard and D...

Страница 19: ...urer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchase...

Страница 20: ...s given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for...

Страница 21: ...eur Fran ais Arbre courb D brousailleuse 2 temps Mod le YM300 IMPORTANT lisez soigneusement les r gles et consignes de s curit avant de faire fonctionner cet quipement IMPRIME AUX TATS UNIS PARTIE NUM...

Страница 22: ...la partie inf riere du moteur Un exemple de plaque signal tique est pr sent ci dessous Veuillez copier le num ro de mod le et le num ro de s rie de l quipement dans l espace ci dessous afin de pouvoir...

Страница 23: ...Inspectez l appareil avant utilisation Remplacez les pi ces endommag es Regardez s il y a des fuites de carburant Assurez vous que les fixations sont solidement en place Remplacez les pi ces de l acce...

Страница 24: ...pas d embrayage L accessoire de coupe continue de tourner lorsque le moteur est au ralenti Ajustez la poign e en D selon votre taille pour mieux l agripper Avant de d marrer l appareil assurez vous q...

Страница 25: ...illes pendant l utilisation LOIGNEZ LES SPECTATEURS AVERTISSEMENT loignez tout spectateur les enfants et les animaux domestiques en particulier d au moins 15 m 50 pi de la zone de coupe CARBURANT SANS...

Страница 26: ...utour des arbres des cl tures etc Protecteur d accessoire de coupe Bouchon du carburant Manette des gaz Poign e en D Accessoire de coupe Poign e de l arbre Poire d amor age Levier d trangleur Couvercl...

Страница 27: ...E DE COUPE Suivez les instructions suivantes si le protecteur d accessoire de coupe n est pas install sur l appareil AVERTISSEMENT pour viter des blessures graves n utilisez jamais la d sherbeuse sans...

Страница 28: ...s Si vous choisissez d utiliser ou ne pouvez viter d utiliser un carburant m lang suivez les conseils suivants Utilisez toujours un m lange de carburant frais selon le manuel de l utilisateur Agitez t...

Страница 29: ...passez l tape 6 REMARQUE le moteur ne peut fonctionner en position d tranglement MAXIMUM A 6 Mettez le levier d trangleur en position d tranglement PARTIEL B Fig 7 7 Tirez brusquement sur la corde de...

Страница 30: ...vaises herbes paisses longues tiges Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de cl ture CONSEILS POUR BIEN D SHERBER Pour bien d sherber faites fonctionner l appareil plein gaz Le b...

Страница 31: ...ement du moteur pourrait r sulter de la pr sence d impuret s provenant du nettoyage de l orifice FR QUENCE ENTRETIEN REQUIS R F RENCE Avant d marrage Remplissez le r servoir du m lange d essence huile...

Страница 32: ...ans le sens indiqu sur le moulinet int rieur Placez votre index entre les deux fils pour les emp cher de se superposer Ne superposez pas les extr mit s du fil Passez l tape 11 Installation du SplitLin...

Страница 33: ...appareil et laissez le refroidir avant tout nettoyage ou entretien 1 Mettez le levier d trangleur en position d tranglement PARTIEL B REMARQUE pour enlever le couvercle du filtre air silencieux le le...

Страница 34: ...are tincelles de son trou l aide d un petit tournevis lame plate Fig 27 Retirez le pare tincelles du silencieux 5 Nettoyez le pare tincelles l aide d une brosse m tallique Remplacez le s il est endomm...

Страница 35: ...t pour viter des blessures graves Si le moteur ne se met toujours pas au ralenti apr s v rification du m lange de carburant et du nettoyage du filtre air r glez la vis de ralenti comme suit 1 D marrez...

Страница 36: ...u verrouill pour viter toute utilisation ou accident ind sirable Rangez l appareil dans un lieu sec et bien a r Rangez l appareil hors de la port e des enfants ENTREPOSAGE DE LONGUE DUR E Si vous comp...

Страница 37: ...m lange de carburant frais Voir R GLAGES dans la Section 7 Arr tez le moteur et nettoyez l accessoire Nettoyez le ou remplacez le Nettoyez ou remplacez le pare tincelles LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE...

Страница 38: ...l manuel Capacit du r servoir de carburant 444 ml 15 oz Logement de l arbre d entra nement Tube acier Manette des gaz D tente port e du doigt Poids de l appareil vide avec accessoire de coupe et prote...

Страница 39: ...1 800 345 8746 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri taire initial et chaque acheteur...

Страница 40: ...OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires M...

Страница 41: ...e o Operador Espa ol Eje Curvo Recortador de 2 Tiempos Modelo YM300 IMPORTANTE Lea las instrucciones y normas de seguridad detenidamente antes de usar el equipo IMPRESO EN LOS EE UU No de cat logo 769...

Страница 42: ...l modelo en la cara inferior del motor Aqu debajo se explica la muestra de una placa del modelo Para referencia futura por favor escriba el n mero del modelo y el n mero de la serie del equipo en el e...

Страница 43: ...equipo Sepa c mo apagar la unidad y desactivar los controles con r pidez No opere esta unidad cuando tenga cansancio tenga alguna enfermedad o se encuentre bajo la influencia del alcohol narc ticos o...

Страница 44: ...la protecci n Esta unidad no tiene embrague El accesorio de corte contin a girando cuando el motor est en marcha en vac o Para evitar lesiones haga que un t cnico de servicio autorizado ajuste la unid...

Страница 45: ...cuando la necesite MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espectadores en especial a ni os y animales dom sticos a por lo menos 15 m 50 pies del rea de corte COMBUSTIBL...

Страница 46: ...os etc Tapa del combustible Control del regulador Manija en D Mango del eje Bombilla del cebador Palanca del obturador Cubierta del silenciador filtro de aire Buj a de encendido Bastidor del eje Mango...

Страница 47: ...instrucciones si el accesorio protector de corte no est instalado en su unidad ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales nunca opere el recortador sin el accesorio protector de corte en su lu...

Страница 48: ...ar un combustible mezclado o si su uso es inevitable tome las precauciones recomendadas Use siempre una mezcla fresca de combustible seg n lo indica su manual del operador Agite siempre la mezcla de c...

Страница 49: ...leraci n a la posici n abierta aceleraci n completa Tire la cuerda de arranque 5 veces vigorosamente mientras permanece en la posici n de obturaci n COMPLETA A position Si el motor intenta funcionar a...

Страница 50: ...RTAR Para obtener mejores resultados opere la unidad a la aceleraci n m xima El ngulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo No fuerce el accesorio de corte Permita que la pun...

Страница 51: ...r da os al motor producto de los contaminantes que se encuentran en el proceso de limpieza de la lumbrera INSTALACI N DE LA L NEA Esta secci n cubre la instalaci n de la l nea SplitLine y de la l nea...

Страница 52: ...la l nea Proceda al paso 11 INSTALACI N DE LA L NEA SplitLine 8 Corte aprox madamente 3 65 m 12 pies de nueva l nea de corte Inserte un extremo de la l nea a trav s de uno de los orificios del carret...

Страница 53: ...ial B MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Remoci n de la cubierta del silenciador filtro de aire ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales apague siempre su recortador y espere que se enfr e ant...

Страница 54: ...espegue cuidadosamente el parachispas con un destornillador de punta plana del orificio en bajo relieve Fig 27 Quite el parachispas del silenciador 5 Limpie el parachispas con un cepillo de cerdas met...

Страница 55: ...ble y limpiar el filtro de aire el motor a n no funciona en marcha en vac o ajuste el tornillo de marcha en vac o de la siguiente manera 1 Arranque el motor y d jelo funcionar en marcha alta durante u...

Страница 56: ...ne todo el aceite del cilindro antes de intentar arrancar el recortador despu s de su almacenamiento 4 Limpie bien la unidad e inspeccione para ver si existen partes flojas o da adas Repare o cambie l...

Страница 57: ...as obstruido Drene el tanque de combustible Agregue mezcla fresca de combustible Consulte Secci n 7 Pare el motor y limpie el accesorio de corte Limpie o cambie el filtro de aire Limpie o cambie el pa...

Страница 58: ...Desplazamiento 31 cm3 1 9 pulg3 R P M de operaci n 7 200 r p m R P M de marcha lenta 3 800 4 800 r p m Tipo de encendido Electr nico Interruptor de encendido Interruptor oscilante Separaci n de la bu...

Страница 59: ...E19 NOTAS...

Страница 60: ...NOTAS E20...

Страница 61: ...debe llamar al 1 800 345 8746 Cobertura de Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabricante garantiza al pro...

Страница 62: ...ssembly 24 791 610303 Square Nut Drive 25 753 04232 Recoil Pulley Assembly 26 791 613102 Recoil Spring 27 791 611061 Rope Guide Item Part No Description 28 791 181889 Pulley Retainer Assembly 29 753 0...

Страница 63: ...e 6 753 04280 Flexible Drive Shaft 7 753 04281 Drive Shaft Housing Assembly includes 6 13 8 791 153064 D Handle Assembly includes 9 9 791 153317 D Handle Hardware 10 753 04282 Guard Mounting Hardware...

Страница 64: ...imitada establecida a continuaci n es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra...

Отзывы: