manualshive.com logo in svg
background image

30

SECCIÓN 6:  GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NOTA: 

Si debe realizar reparaciones más importantes que las enunciadas anteriormente comuníquese con el distribuidor

autorizado para el mantenimiento más cercano. 

Problema

Causa

Solución

El motor no arranca

1.

Se ha desconectado el cable de la bujía.

2.

El tanque de combustible está vacío o el 
combustible es viejo.

3.

La palanca de control del regulador no 
está en la posición de arranque 
correcta. (Si está incluida)

4.

La palanca de obturación no está en la 
posición CHOKE (obturación). 

5.

La línea del combustible está 
bloqueada.

6.

La bujía no funciona correctamente.

1.

Conecte el cable a la bujía.

2.

Llene el tanque con gasolina limpia y fresca.

3.

Mueva la palanca del regulador a la posición 
FAST (rápido).

4.

Ponga la palanca de obturación en la 
posición CHOKE (obturación).

5.

Limpie la línea del combustible.

6.

Límpiela, ajuste la distancia disruptiva o 
cámbiela.

El motor funciona de manera 
errática

1.

El cable de la bujía está flojo.

2.

La unidad está funcionando en la 
posición CHOKE (obturación).

3.

La línea del combustible está tapada o 
el mismo es viejo.

4.

Agua o suciedad en el sistema del 
combustible.

5.

El depurador de aire está sucio.

6.

Es necesario ajustar el carburador.

1.

Conecte y ajuste el cable de la bujía.

2.

Cambie la palanca de obturación (si está 
incluida) a la posición OFF (apagado).

3.

Limpie la línea del combustible; llene el 
tanque con gasolina limpia y fresca

4.

Vacíe el tanque del combustible. Vuelva a 
llenarlo con combustible fresco.

5.

Limpie o cambie el depurador de aire.

6.

Consulte al  distribuidor autorizado para el 
mantenimiento.

Demasiada vibración

1.

Hay partes que están flojas o el motor 
está dañado.

1.

Consulte al  distribuidor autorizado para el 
mantenimiento.

El motor recalienta

1.

El nivel de aceite del motor es bajo.

2.

El depurador de aire está sucio.

3.

El carburador no está ajustado 
correctamente.

1.

Llene el cárter con aceite adecuado.

2.

Limpie o cambie el depurador de aire.

3.

Consulte al  distribuidor autorizado para el 
mantenimiento.

Saltos ocasionales (duda) a 
alta velocidad

1.

La distancia disruptiva de la bujía es 
muy poca.

1.

Ajuste la distancia disruptiva a 0,030”.

La unidad no descarga

1.

El canal de descarga está tapado.

2.

Hay un objeto extraño en el motor.

3.

RPM del motor son bajas

4.

La bolsa de la aspiradora está llena.

1.

Detenga el motor de inmediato y 
desconecte el cable de la bujía. Limpie la 
pantalla de desgranado y el interior de la 
abertura de descarga.

2.

Detenga el motor y desconecte el cable de 
la bujía. Saque el objeto extraño del motor.

3.

Siempre accione el motor con el regulador 
al máximo.

4.

Vacíe la bolsa.

Tasa de descarga se reduce 
de manera considerable o 
cambia la composición del 
material descargado.

1.

 RPM del motor son bajas.

2.

La hoja de la cortadora está desafilada.

1.

Siempre accione el motor con el regulador 
al máximo.

2.

Cambie la hoja de la cortadora o consulte al 
distribuidor autorizado para el 
mantenimiento.

Содержание 247.77038

Страница 1: ...ush covered or grass covered land unless the engine s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws if any If a spark arrester is used it should be maintained...

Страница 2: ...e please copy the model number and the serial number of the equipment in the space below ENGINE INFORMATION The engine manufacturer is responsible for all engine related issues with regards to perform...

Страница 3: ...and discharge opening Contact with the rotating impeller can amputate fingers hands and feet 8 Never attempt to unclog either the feed intake or discharge opening remove or empty vacuum bag or inspect...

Страница 4: ...ne Never empty or change vacuum bag while the engine is running Zippered end of vacuum bag must be kept closed at all times during operation 9 Never operate without either the inlet nozzle or optional...

Страница 5: ...Yard Vacuum is observed from the operating position Removing Unit From Carton Remove staples break glue on top flaps or cut tape at carton end and peel along top flap to open carton Remove loose parts...

Страница 6: ...g loaded pin out on the base and align pin with the first hole in the hose adapter Release the pin to lock the hose in place Connect the hose handle near nozzle end of hose to the side bracket on the...

Страница 7: ...to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments WARNING The operation of any Yard Vacuum can result in foreign objects being thrown into the eyes which can result in sev...

Страница 8: ...adjustments or repairs Gas And Oil Fill Up Service the engine with gasoline and oil as instructed in the separate engine manual packed with your Yard Vacuum Read instructions carefully WARNING Never f...

Страница 9: ...egetation found in a normal yard i e branches leaves twigs etc Avoid fibrous plants such as tomato vines until they are thoroughly dried out Materials such as stalks or heavy branches up to 1 1 2 in d...

Страница 10: ...6 Nozzle height adjustment levers Lubricate the pivot points of the nozzle height adjustment levers once a season with light oil Refer to Figure 6 Locking Rod Lubricate the locking rod with light oil...

Страница 11: ...sary to remove the hose bracket hanger to get access to the hex screw See Figure 12 Remove hex screw and flat washer on top of rear housing mounting bracket and the lock nut that secures flail screen...

Страница 12: ...r assembly Replace or sharpen chipper blade When sharpening blade protect hands by using gloves and follow the original angle of grind Reassemble by performing the previous steps in reverse order Tigh...

Страница 13: ...k with clean fresh gasoline 4 Drain fuel tank Refill with fresh fuel 5 Clean or replace air cleaner 6 See authorized service dealer Too much vibration 1 Loose parts or damaged impeller 1 See authorize...

Страница 14: ...14 Model 24A 060F402 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 7 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 11 23 24 25 26 22 27 28 29 24 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 4 11 40 41 42 43 44 4 45 46 47 48 50 51 49 52 53 54 31 49 55 56...

Страница 15: ...4 20 x 620 32 731 2484 Hose Base Adapter 33 716 0104 E Ring 500 Dia 34 732 3035 Compression Spring 35 711 1571 Clevis Pin 36 736 3020 Flat Washer 271 ID x 630 OD 37 710 0969 Screw 12 16 x 1 0 38 710 0...

Страница 16: ...Model 24A 060F402 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 17 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 15 37 38 39 40 41 42 43 44 58 55 56 59 60 47 48 49 50 51 52 42 53 54 44 46 45 39...

Страница 17: ...1294 Shoulder Spacer 30 732 3118 Extension Spring 31 732 1151 Torsion Spring LH 32 732 1150 Torsion Spring RH 33 731 2294 Nozzle Door 34 711 1582 Rod 25 x 1 25 Lg 35 781 0725A Front Wheel Support Brac...

Страница 18: ...18 Notes...

Страница 19: ...ara encontrar el n mero de modelo mire hacia abajo de la parte posterior de la aspiradora para patios A continuaci n se explica un ejemplo de placa de modelo Para referencias futuras por favor copie e...

Страница 20: ...ni trate de sacar o vaciar la bolsa de la aspiradora ni de revisar y reparar la m quina mientras el motor est en marcha Apague el motor y espere hasta que todas las piezas que se mueven se hayan deten...

Страница 21: ...est en marcha 9 Mantenga todos los protectores desviadores y dispositivos de seguridad en su lugar y en buenas condiciones 10 Mientras alimenta material dentro de la m quina mantenga su rostro y su cu...

Страница 22: ...superior para abrir la caja Saque las piezas sueltas que se incluyen junto con la unidad es decir el manual de operaci n etc Corte a lo largo de las esquinas extienda la caja plana hacia abajo y saque...

Страница 23: ...nga el perno en l nea con el primer agujero del adaptador para manguera Suelte el perno para ajustar la manguera en su lugar Conecte la manija de la manguera ubicada cerca del extremo con pico de la m...

Страница 24: ...idad para familiarizarse con la ubicaci n de los distintos controles y ajustes Guarde este manual para referencias futuras ADVERTENCIA Al operar la aspiradora para patios puede ser que objetos extra o...

Страница 25: ...a ojos antes de picar o soplar el material y mientras realiza ajustes o reparaciones Carga de gas y aceite Cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en el manual separado del mismo que vien...

Страница 26: ...ra triturar o picar el material integrante de la vegetaci n que se encuentra en un patio normal es decir ramas hojas ramas peque as etc Evite las plantas fibrosas como por ejemplo las de tomates hasta...

Страница 27: ...r temporada con aceite liviano Consulte Figura 6 Varilla de seguridad Lubrique la varilla de seguridad con aceite liviano para facilitar la aplicaci n para colocar y sacar la bolsa del canal de soplad...

Страница 28: ...ornillo de cabeza hexagonal y la arandela plana de la parte superior del soporte de montaje de la caja posterior y la tuerca de seguridad que une la pantalla de desgranado Ver Figura 11 Saque la panta...

Страница 29: ...jas prot jase las manos mediante el uso de guantes y siga el ngulo original de molido Para realizar el reensamblado siga los pasos anteriores pero en orden inverso Ajuste los tornillos de la hoja con...

Страница 30: ...mbustible llene el tanque con gasolina limpia y fresca 4 Vac e el tanque del combustible Vuelva a llenarlo con combustible fresco 5 Limpie o cambie el depurador de aire 6 Consulte al distribuidor auto...

Страница 31: ...able del fabricante b Las bombas para el corte de madera las v lvulas y los cilindros tienen una garant a independiente de un a o c Los art culos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ej...

Страница 32: ...on these items b Log splitter pumps valves and cylinders have a sepa rate one year warranty c Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening and tune ups or adjustments such as...

Отзывы: