manualshive.com logo in svg
background image

12

CAUSE

SOLUTION

Sac plein

Videz le sac, voir 

Vider le sac d’aspirateur

Tube bouché

Dégagez le tube, voir 

Dégagement d'un(e) tube/hélice

bloqué(e)

Hélice bouchée

Dégagez le tube, voir 

Dégagement d'un(e) tube/hélice

bloqué(e)

Hélice endommagée

Confiez l’appareil à un concessionnaire agréé

CAUSE

SOLUTION

Le carburant est vieux et/ou mal mélangé 

Videz toute l’essence du réservoir et ajoutez un
carburant frais et correctement mélangé

Le filtre à air est bouché 

Nettoyez ou remplacez le filtre à air

La bougie d’allumage est encrassée 

Nettoyez, écartez ou remplacez la bougie d’allumage

L’écran du pare-étincelles est bouché

Nettoyez le écran pare-étincelles ou de remplacer le
silencieux

CAUSE

SOLUTION

Le carburant est vieux et/ou mal mélangé 

Videz toute l’essence du réservoir et ajoutez un
carburant frais et correctement mélangé

Le filtre à air est bouché 

Nettoyez ou remplacez le filtre à air

L’écran du pare-étincelles est bouché

Nettoyez le écran pare-étincelles ou de remplacer le
silencieux

LE MOTEUR N’ACCÉLÈRE PAS

CAUSE

SOLUTION

Le réservoir d’essence est vide

Remplissez le réservoir d’essence avec du carburant
correctement mélangé

La poire d’amorçage n’a pas été suffisamment pressée

Pressez la poire d’amorçage lentement et
complètement, 10 fois de suite

Le moteur est noyé

Utilisez la procédure de démarrage

Le carburant est vieux et/ou mal mélangé 

Videz toute l’essence du réservoir et ajoutez un
carburant frais et correctement mélangé

La bougie d’allumage est encrassée

Nettoyez, écartez ou remplacez la bougie d’allumage

L’écran du pare-étincelles est bouché

Nettoyez le écran pare-étincelles ou de remplacer le
silencieux

La température extérieure est inférieure à 40°F

Tirez sur le cordon de démarrage entre 10 et 15 fois

La température extérieure est supérieure à 90°F

Appuyez sur la manette des gaz et tirez sur le cordon
de démarrage

CAUSE

SOLUTION

Le filtre à air est bouché 

Nettoyez ou remplacez le filtre à air

Le carburant est vieux et/ou mal mélangé 

Videz toute l’essence du réservoir et ajoutez un
carburant frais et correctement mélangé

Mauvais réglage du carburateur

Ajuster selon les instructions

SPÉCIFICATIONS

MOTEUR*

*

L’ensemble des caractéristiques sont basées sur les toutes dernières informations disponibles sur le produit à
l’impression de ce guide. Nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications à tout moment sans
notification préalable.

Type de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Refroidi par air, 2-temps
Cylindrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 cc (1,9 po

3

)

Régime de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.800–9.200+ rpm
Régime ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.200–4.200 tr/min
Type d'allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Électronique 
Commande Marche/Arrêt Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interrupteur berceau
Écartement de la bougie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,635 mm (0,025 po)
Lubrification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mélange carburant/huile
Rapport carburant/huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40:1
Carburateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Membrane, toutes positions
Démarreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rembobinage automatique
Silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chicane avec protection
Capacité du réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 ml (13 oz.)

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

REMARQUE : 

Pour des réparations au-delà des petits réglages mentionnés ci-dessus, veuillez appeler le service à la

clientèle au 

1-800-800-7310

(E.U.) ou 

1-800-668-1238

(Canada) pour connaître le professionnel agréé le plus

proche de chez vous.

LE MOTEUR NE GARDE PAS LE RALENTI

LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS

LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU CALE

L’APPAREIL NE SOUFFLE/N’ASPIRE PAS

SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR*

Manette des gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détente à portée du doigt
Vélocité de la souffleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 km/h (180 m/h) max.
Sortie d’air de la souffleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,1 m

3

/min (425 pi

3

/min) max. 

Rapport de paillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:1 max.
Capacité du sac d'aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26,4 l (0,75 boisseaux)
Harnais du épaule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoire d’optional (Quick-Snap)
Poids à vide (sans carburant, avec tube de souffleuse/aspirateur et sac d'aspirateur, sac vide) . . . . . . . . . . . 6 kg (13 lb)

Содержание YGBV

Страница 1: ...ease call the Customer Support Department to obtain a list of authorized service dealers near you Service on this unit both within and after the warranty period should only be performed by an authoriz...

Страница 2: ...fuel from the unit immediately before starting the engine Move the unit at least 30 feet 9 1 m from the fueling source and site before starting the engine Do not smoke Never start or run the unit ins...

Страница 3: ...stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank Do not smoke while filling the tank Keep sparks and open flames at a distance from the area WARNING Remove the fuel cap slowly to avo...

Страница 4: ...e water by using power blowers instead of hoses for many lawn and garden applications including areas such as gutters screens patios grills porches and gardens Watch out for children pets open windows...

Страница 5: ...5 hours Check and clean spark arrestor Check spark plug condition and gap Page 5 Every 50 hours Inspect exhaust port and spark arrestor screen for clogging or obstruction to assure maximum performance...

Страница 6: ...utside temperature is below 40 F Pull the starter rope up to 10 15 times The outside temperature is above 90 F Put the throttle control in Fast and pull the starter rope CAUSE SOLUTION The air filter...

Страница 7: ...tacter le service la client le Des informations suppl mentaires sont disponibles sur notre site web Pour un entretien ou une r paration veuillez appeler le service la client le pour obtenir une liste...

Страница 8: ...ffleur N utilisez JAMAIS cet appareil pour r pandre des produits chimiques des engrais ou d autres substances pouvant contenir des mat riaux toxiques NE posez PAS l appareil sur une surface quelle qu...

Страница 9: ...rez le 2 Versez doucement le m lange d huile et d essence appropri dans le r servoir d essence pour le remplir 3 Remettez en place le bouchon du r servoir d essence et tournez le dans le sens des aigu...

Страница 10: ...ur et pulv ris s lors de leur passage travers le bo tier du ventilateur ce qui permet au sac de l aspirateur de contenir encore plus de d bris NE PAS essayer d aspirer des d bris plus gros que l embou...

Страница 11: ...YEZ INSTRUCTIONS D UTILISATION AVERTISSEMENT Avant de v rifier de nettoyer ou d entretenir l appareil arr tez le moteur attendez que toutes les parties en mouvement se soient arr t es laissez le refro...

Страница 12: ...temp rature ext rieure est sup rieure 90 F Appuyez sur la manette des gaz et tirez sur le cordon de d marrage CAUSE SOLUTION Le filtre air est bouch Nettoyez ou remplacez le filtre air Le carburant e...

Страница 13: ...te para obtener una lista de distribuidores de servicio autorizados de su localidad El mantenimiento y reparaci n de este equipo ya sea durante o despu s del per odo cubierto por la garant a deben ser...

Страница 14: ...da ar el equipo Cuando use el equipo como sopladora NO use nunca la unidad para rociar productos qu micos fertilizantes u otras sustancias que puedan contener materiales t xicos NO apoye el equipo so...

Страница 15: ...or Tornillo Tornillo y tuerca Tubo de salida de escombros Tubo de la bolsa del aspirador Bolsa del aspirador Cierre rel mpago PRESIONE HACIA DENTRO PRESIONE HACIA DENTRO Conecte aqu para soplar INFORM...

Страница 16: ...a del patio en la abertura redonda de la aspiradora Fig 20 3 Presione hacia abajo hasta que la cabeza del patio se asiente en su lugar Operaci n Sostenga la aspiradora inclinando el tubo de soplador a...

Страница 17: ...uando vac e la bolsa del aspirador ADVERTENCIA Antes de inspeccionar limpiar o darle mantenimiento a la unidad apague el motor espere que todas las partes se detengan deje que la unidad se enfr e y de...

Страница 18: ...anque hasta un m ximo de 10 15 veces La temperatura exterior es de m s de 32 C 90 F Oprima el control del regulador y hale el cord n de arranque CAUSA SOLUCI N El filtro de aire est obstruido Limpie o...

Страница 19: ...19 NOTES...

Страница 20: ...ht to change or improve the design of any MTD product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantabilit...

Отзывы: