background image

E4

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

• Mezcle y cargue el combustible en un área exterior

bien ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite
lentamente la tapa del combustible sólo después de
apagar el motor. No fume mientras carga o mezcla el
combustible. Limpie de inmediato todo el combustible
que se haya derramado.  

• Evite crear una fuente de encendido por combustible 

derramado. No arranque el motor hasta que se hayan 
disipado los vapores del combustible. 

• Aleje la unidad a por lo menos 9,1 m (30 pies) del

lugar de carga de combustible antes de arrancar el
motor. No fume, mantenga las chispas y las llamas
abiertas lejos del área mientras carga el combustible
u opera la unidad.

DURANTE LA OPERACION

• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio 

cerrado. Los gases de escape de monóxido de car-
bono pueden ser letales en un área cerrada. Opere
esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada.  

• Use lentes o gafas de protección que cumplan con

las normas ANSI Z87.1-1989, y protección para sus 
oídos/audición mientras opere esta unidad. Use siem-
pre una máscara facial o para protegerse contra el
polvo si la operación levanta polvo.

• Use pantalones largos y gruesos y guantes. No vista

ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni
esté descalzo. Asegure su cabello sobre el nivel de
los hombros. 

• La protección accesoria de corte debe estar siempre 

colocada en su lugar mientras opere la unidad. No
opere la unidad con las dos líneas de corte extendi-
das, y la línea correcta instalada. No extienda la línea
de corte más allá de la longitud de la protección. 

• Ajuste la manija de acuerdo a su medida para lograr

el mejor agarre.

• Asegúrese de que el accesorio de corte no está en

contacto con ningún objeto antes de arrancar la
unidad. 

• Use la unidad únicamente con la luz del día o con

buena luz artificial. 

• Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese

en posición de inicio siempre que tire de la cuerda de
arranque. El operador y la unidad deben estar en una
posición estable al comenzar. Lea las instrucciones de
Arranque y Apagado

• Use la herramienta adecuada. No use esta unidad

para ninguna tarea para la cual no ha sido diseñada. 

• No se estire demasiado. Mantenga siempre una posi-

ción y equilibrio adecuados. 

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos mien-

tras esté en funcionamiento. Sostenga con firmeza
tanto el mango como la manija auxiliar.

• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas

las partes móviles. No intente tocar ni detener el
accesorio de corte mientras gira. 

• No toque el silenciador ni el cilindro. Estas partes se 

calientan mucho con la operación. Luego de apagar-
las permanecen calientes durante un corto tiempo. 

• No opere el motor a una velocidad mayor que la

necesaria para cortar, recortar o recortar los bordes.
No haga funcionar el motor a alta velocidad mientras
no está cortando. 

• Apague siempre el motor cuando demore el corte o

mientras camina entre zonas de corte. 

• Si golpea o se enreda con algún objeto extraño,

apague el motor de inmediato y verifique si hay
daños. Repare todos los daños antes de volver a
intentar operar la unidad. No opere la unidad si tiene
piezas flojas o dañadas. 

• Apague el motor para realizar todo el mantenimiento,

reparaciones o cambio del accesorio de corte u otros 
accesorios. 

• Use sólo piezas y accesorios de repuesto fabricante

del equipo original para esta unidad. Estas piezas
están disponibles en su distribuidor autorizado. No
use piezas, accesorios ni auxiliares que no hayan sido
diseñados para esta unidad. Su uso puede conducir a
que el usuario sufra graves lesiones o al daño de la
unidad y a la invalidación de su garantía. 

• Mantenga la unidad libre de vegetación y otros mate-

riales. Pueden alojarse entre el accesorio de corte y la
protección.  

• Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenci-

adores y amortiguadores de chispas defectuosos,
mantenga el motor y el silenciador libre de pasto,
hojas, grasa excesiva o acumulaciones de carbono. 

• Apague el motor DE INMEDIATO si siente una

vibración excesiva. La vibración es un signo de que
hay problemas. Inspeccione bien si hay tuercas o per-
nos flojos o si hay daños antes de continuar. Repare o
cambie las piezas afectadas según sea necesario. 

• No levante la cabeza de hilo arriba del nivel del piso

mientras esté operando la unidad.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

• No guarde nunca la unidad con combustible en el

tanque en un edificio donde los gases puedan llegar a
una llama abierta o a una chispa. 

• Espere que el motor se enfríe antes de guardar o

transportar la unidad. Asegúrese de que la unidad
esté segura al transportarla. 

• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y

seco para evitar que sea usada por personas no
autorizadas y se dañe, fuera del alcance de los niños. 

• Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún

otro líquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin
residuos. Limpie la unidad luego de cada uso, lea las
instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.  

• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuen-

cia y utilícelas para enseñar a otros usuarios. Si le
presta esta unidad a alguien, préstele también estas
instrucciones. 

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

Содержание MCT33360E

Страница 1: ...Gas Trimmer Model MCT33360E IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P N 9096 333606 2004 PRINTED IN CHINA English Operator s Manual...

Страница 2: ...ng this equipment THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U S PATENTS OTHER PATENTS PENDING S N ITEM MODEL TABLE OF CONTENTS Introduction 2 Rules for Safe Operation 3 Know Your Unit 6 Assembly Instruct...

Страница 3: ...y attachments must be installed properly before operating the unit Inspect the unit before use Replace damaged parts Check for fuel leaks Make sure all fasteners are in place and secure Replace parts...

Страница 4: ...these instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS Mix and add fuel in a clean well ventilated outdoor area where there are no sparks or flames Slowly remove the fuel cap only after stopping engine Do not sm...

Страница 5: ...GLOVES WEAR BOOTS SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator s manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product Read the operator s manual for comp...

Страница 6: ...NIT Choke Control Fuel Tank Fuel Cap Muffler Shield Air Filter Cover Primer Bulb Starter Rope Grip Throttle Control Throttle Lock Out On Off Stop Control Cutting Attachment Shield Cutting Attachment E...

Страница 7: ...g attachment shield onto the shaft bracket Fig 2 2 Insert the bolt through the shield bracket washer and lock washer tighten with the wing nut Fig 3 Bracket Cutting Attachment Shield Fig 3 Never opera...

Страница 8: ...ent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel addi tives directly to the unit s fuel tank Thoroughly mix the proper ratio of 2...

Страница 9: ...handle when the rope retracts Never allow the rope to snap back from an extended position This could damage the starter assembly or cause the rope to snag NOTE Idling Information in some cases due to...

Страница 10: ...ys cut away from operator Do not pull trimmer in toward operator Fence Foundation Trimming Approach trimming around chain link fences picket fences rock walls and foundations slowly to cut close witho...

Страница 11: ...by the spool divider Continue winding until the line is within 6 inches 15 cm of the ends To prevent serious injury never per form maintenance or repairs with unit run ning Always service and repair...

Страница 12: ...the excess line to about 5 in 13 cm This will minimize the load on the engine when it starts and warms up Fig 21 Fig 22 REPLACING TRIMMING LINE EASY LOAD HEAD 1 Use a small screwdriver or pointed rod...

Страница 13: ...two cutting line ends Fig 26 Ensure each line end is not more than 5 inches 13cm long This will minimize load on engine during starting AIR FILTER To clean the air filter 1 Remove the 2 screws holdin...

Страница 14: ...fuel filter Fig 29 Fuel Cap Vent Fig 31 Steel Wire Fuel Line and Filter Fig 30 Fuel Filter CARBURETOR ADJUSTMENT The carburetor was pre set at the factory for optimum performance If further adjustment...

Страница 15: ...s drained start engine 5 Run engine at idle until unit stops This will purge the carburetor of fuel 6 Allow the engine to cool approx 5 minutes 7 Using a spark plug wrench remove the spark plug 8 Pour...

Страница 16: ...WILL NOT START OR STARTS BUT WILL NOT RUN UNIT STARTS BUT ENGINE HAS LOW POWER ENGINE HESITATES ENGINE RUNS ERRATICALLY C A U S E A C T I O N Air filter is plugged Replace or clean the air filter Old...

Страница 17: ...Carburetor Primer Diaphragm Type Drive Direct Driver Fuel Tank Capacity 23 3 fl oz 689 7 ml Drive Shaft Length 48 in 122 cm Handle Open Handle Approximate Unit Weight No fuel 11 2 lbs 5 1 kg Trimming...

Страница 18: ...s given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for...

Страница 19: ...IMPORTANT LISEZ LES R GLES ET CONSIGNES DE S CURIT SOIGNEUSEMENT P N 9096 333606 2004 FABRIQU CHINA D sherbeuse gaz MCT33360E Manuel de l utilisateur Fran ais...

Страница 20: ...Familiarisez vous avec votre appareil 6 Instructions de montage 7 Informations sur l huile et le carburant 8 Instructions de d marrage et d arr t 9 Mode d emploi 10 Entretien et r parations 11 Tablea...

Страница 21: ...s Regardez s il y a des fuites de carburant Assurez vous que les fixations sont solide ment en place Remplacez les pi ces de l accessoire de coupe qui sont fendill es br ch es ou endommag es Assurez v...

Страница 22: ...deviennent tr s chaudes l utilisation Elles restes chaudes bri vement apr s l arr t Servez vous des outils appropri s N utilisez cet outil que pour son usage pr vu Ne faites pas fonctionner le moteur...

Страница 23: ...forts peuvent endommager la vue et l ou e Portez une visi re de norme ANSI Z87 1 1989 et des prot ge oreilles pendant l utilisation la chute d objets peut causer des blessures graves la t te Prot gez...

Страница 24: ...ette des gaz Protecteur d accessoire de coupe Accessoire de coupe Roue de Guidae de Bord Poign e Corps de l arbre Bouchon du carburant Levier d trangleur Poire d amor age Capor du Silencieux Reservoir...

Страница 25: ...duire le boulon l crou la rondelle et rondelle de verrouillage puis bien les serrer Fig 3 Supports de l arbre Fig 3 Fig 4 ROUE GUIDE POUR BORDURE 1 Poussez la roue guide pour bordure dans l arbre Fig...

Страница 26: ...t dans le r servoir de l appareil REMARQUE liminez le vieux m lange de carburant conform ment aux r glements f d ral provincial et municipal en vigueur M langez soigneusement l huile moteur 2 temps av...

Страница 27: ...gn e du cordon lorsqu il se r tracte Ne jamais le l cher en d une position sortie REMARQUE Dans certains cas en raison des condi tions d op ration altitude temp rature etc votre scie cha ne peut avoir...

Страница 28: ...her la base de l arbre lentement de mani re ce que le fil de coupe ne fouette pas l corce Faire le tour de l arbre dans le sens des aiguilles d une montre Couper avec la pointe du fil de coupe en incl...

Страница 29: ...les encoches diam tralement oppos es de l ext rieur de la bobine Fig 17 7 Placer le ressort sur l axe Ins rer chaque extr mit du fil dans les oeillets du bo tier Fig 14 Fig 17 Fig 18 Encoches 8 Enfon...

Страница 30: ...LIGNE FACILE CHARGE DE COUPEUR 1 Utilisez un petit tournevis ou une tige aigu pour liberer la ligne des attaches qui la bloquent Fig 21 2 Enlevez la ligne restante de la t te 3 Alignez les fl ches su...

Страница 31: ...MARQUE Si le filtre est effiloch d chir endom mag ou s l ne peut pas tre nettoy le remplacer Fig 27 Fig 28 Vis Couvercle Filtre Air 7 Une fois que les deux extr mit s de ligne sont fix s en place tour...

Страница 32: ...de l annuaire t l phonique BOUGIE 1 L cartement de bougie 0 635 mm 0 025 po Fig 32 2 Replacer la bougie et la serrer 12 15 N m 105 130 pouces livres Reconnecter le fil de la bougie Fig 32 0 025 0 635...

Страница 33: ...qu ce qu il s arr te afin de purger le carburateur de carburant 6 Laisser refroidir le moteur environ 5 mn 7 Retirer la bouge l aide d une cl bougie 8 Verser 1 cuiller e th d huile 2 temps propre dans...

Страница 34: ...ltre carburant LE MOTEUR REFUSE DE D MARRER LE MOTEUR D MARRE MAIS MANQUE DE PUISSANCE LE MOTEUR A DES RAT S MANQUE DE PUISSANCE SOUS LA CHARGE C A U S E S O L U T I O N Filtre air bouch Remplacez ou...

Страница 35: ...nt sans pr avis Type de moteur Refroidi par air 2 temps Cylindr e 32 cc 1 95 po3 Type d allumage lectronique cartement de la bougie 0 635 mm 0 025 po Lubrification M lange carburant huile Rapport carb...

Страница 36: ...OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires M...

Страница 37: ...IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P N 9096 333606 2004 HECHO EN CHINA Recortador a Gasolina MCT33360E Manuel del Due o Operador Espa ol...

Страница 38: ...E UU o al 1 800 668 1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted Para obtener m s detalles sobre su unidad visite nuestro sitio en www yardmachines co...

Страница 39: ...n bien colocados y asegurados Cambie las partes accesorias de corte que est n quebradas cascadas o da adas de cualquier forma Aseg rese de que el accesorio de corte est bien instalado y ajustado con...

Страница 40: ...er el accesorio de corte mientras gira No toque el silenciador ni el cilindro Estas partes se calientan mucho con la operaci n Luego de apagar las permanecen calientes durante un corto tiempo No opere...

Страница 41: ...ES SIMBOLO SIGNIFICADO LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES ADVERTENCIA No opere esta unidad si la protecci n pl stica de l nea no est colocada en su lugar Mant...

Страница 42: ...regulador Protector accesorio de corte Accesorio de corte Manija Bastidor del eje Traba del regulador Control de encendido y apagado Tapa del combustible Palanca del obturador Bombilla del cebador Cu...

Страница 43: ...s del eje Fig 2 2 Insterte el tornillo la tuerca la arandela y la arandela de seguridad y apriete firmemente Fig 3 Bracket Fig 3 Fig 4 RUEDA DE GU A DE MARGEN 1 Empuja la rueda de gu a de margen en el...

Страница 44: ...ilar Agregue 23 mL 0 8 onzas de aditivo de combustible por gal n de com bustible de acuerdo con las instrucciones del envase NUNCA agregue aditivos directamente en el tanque de combustible de la unida...

Страница 45: ...nque cuando la cuerda se contraiga No dejar nunca que la cuerda se regrese bruscamente de la posici n extendida Esto podria ocasionar que la cuerda se enrede y se desgaste y tambi n puede da ar el ens...

Страница 46: ...oles con un ligero acercamiento de tal forma que el hilo no haga contacto con la corteza del rbol Avanzar alrededor del rbol podando de izquierda a derecha Acercarse al c sped o maleza con la punta de...

Страница 47: ...a dentro del orificio en los lados opuestos del carrete Fig 17 7 Instalar el resorte sobre el husillo Insertar cada extremo de la l nea a trav s de uno de los ojillos de la caja Fig 14 Fig 17 Fig 18 8...

Страница 48: ...nque y el calentamiento Fig 21 Fig 22 CAMBIO DE LA CABEZA DE CARGA F CIL DEL HILO DE CORTE 1 Utilice un peque o destornillador un objeto de punta redonda para soltar el hilo de los retenes de bloqueo...

Страница 49: ...extremos en el hilo de corte Aseg rese de que cada porci n de hilo no es superior a 13cm Esto reducir la carga del motor durante el arranque FILTRO DE AIRE Para Limpiar el Filtro de Aire 1 Retire 2 to...

Страница 50: ...pulg Fig 32 Aj stela de 105 a 130 libras de torque por pulgada 12 a 15 N m Conecte la cubierta de la buj a Fig 32 0 635 mm 0 025 pulg Fig 33 Protector del Mofle Parachispas Fig 34 Cubierta del la Pan...

Страница 51: ...combustible encienda el motor 5 Trabaje el motor en neutral hasta que se apague Esto purgar el carburador de combustible 6 Deje que el motor se enfr e aprox 5 minutos 7 Usando una llave para buj as q...

Страница 52: ...POCA POTENCIA EL MOTOR TITUBEA OPERA EN FORMA ERR TICA C A U S A A C C I N El filtro de aire est obstruido Cambie o limpie el filtro de aire El combustible es viejo o est mal mezclado Drene el tanque...

Страница 53: ...r Diafragma multiposicional Impulsor Directo Capacidad del tanque de combustible 23 3 onzas 689 7 ml Bastidor del eje impulsor 122 cm 48 pulg Peso de la unidad Sin combustible 5 1 kg 11 2 libras Di me...

Страница 54: ...05 02 Screw 44 MC 6SDABB05 14 Screw 45 MC 6NDB 05 Nut 46 753 04727 Short Block includes 25 38 37 1 3 6 8 10 4 5 9 11 12 13 17 14 16 33 34 35 21 22 23 24 27 25 32 40 31 20 44 7 41 38 Item Part No Descr...

Страница 55: ...le Hardware 9 MC 9228 A10110 Shield Assembly includes 10 11 10 MC 9125 331001 Shield Hardware 11 753 04725 Blade w Hardware 12 MC 9228 332619 Twist Edge Assembly includes 13 14 13 MC 9024 331101 Sprin...

Страница 56: ...imitada establecida a continuaci n es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra...

Отзывы: