manualshive.com logo in svg
background image

20

•  SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX  •

Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le
manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

N'entreposez jamais l'appareil rempli de carburant dans un
édifice où les vapeurs peuvent atteindre une source de flammes
vives ou d'étincelles.

Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer ou de le
transporter. Attachez bien l'appareil pendant le transport.

Rangez l'appareil dans un endroit verrouillé et sec, ou élevé et
sec, hors de portée des enfants, pour éviter une utilisation
indésirable ou un accident.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

SYMBOLE

SIGNIFICATION

• SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ

Indique un danger, un avertissement ou une mise en
garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres
symboles ou pictogrammes.

• LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR

AVERTISSEMENT :

Lisez le manuel de l'utilisateur

et suivez tous les avertissements et consignes de
sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des blessures
graves pour vous ou d'autres personnes.

• PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES)

AVERTISSEMENT :

les objets projetés et les

bruits forts peuvent endommager la vue et l’ouïe.
Portez une visière de norme ANSI Z87.1-1989 et des
protège-oreilles pendant l'utilisation.

• CARBURANT SANS PLOMB

Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et propre.

• NIVEAU D'HUILE

Voir le manuel de l'utilisateur pour le type d'huile
approprié.

• N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE E85 DANS CET

APPAREIL

AVERTISSEMENT :

Il a été prouvé que

l’utilisation de carburant contenant plus de 10%
d’éthanol endommagera très certainement ce moteur
et annulera la garantie.

• COMMANDE MARCHE/ARRÊT 

ALLUMAGE/DÉMARRAGE/MARCHE

• COMMANDE MARCHE/ARRÊT 

ARRÊT ou STOP

• POMPE D’AMORÇAGE

Appuyez 10 fois, lentement et à fond, sur la pompe
d’amorçage.

• ETRANGLEUR

1 • Position d’étranglement MAXIMUM
2 • Position d’étranglement PARTIEL
3 • Position de MARCHE

• ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS

AVERTISSEMENT :

éloignez tout spectateur, les

enfants et les animaux domestiques en particulier,
d'au moins 15  m (50 pi) de la zone de coupe. 

• LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE

PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES

AVERTISSEMENT :

ne faites pas fonctionner

sans protecteur de sécurité en plastique. Tenez-vous
à l'écart de l'accessoire de coupe rotatif.

• SURFACE CHAUDE

AVERTISSEMENT :

Ne touchez pas un silencieux

ou un cylindre chaud. Vous pourriez vous brûler. Ces
pièces deviennent très chaudes à l'utilisation. Elles
restes chaudes brièvement après l'arrêt.

• CULTIVATEURS – LES DENTS ROTATIVES

PEUVENT BLESSER GRIÈVEMENT

AVERTISSEMENT :

Arrêtez le moteur et laissez

les dents s’arrêter avant d’en installer ou en retirer, ou
d’entreprendre un nettoyage ou entretien. Gardez les
mains et les pieds éloignés des dents en rotation.

• NE PAS MARCHER

Tenez-vous toujours en équilibre. Ne vous étirez pas
et faites très attention lorsque vous travaillez sur des
pentes ou inclinaisons abruptes.

• PLACER LE PIED DROIT ICI

Évitez tout démarrage accidentel. Mettez-vous en
position de démarrage chaque fois que vous tirez sur
la corde de démarrage. L’appareil et vous devez être
en position stable.

Ne trempez et n'arrosez jamais l'appareil avec de l'eau ou tout
autre liquide. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes
de débris. Nettoyez après chaque usage. Voir les sections

Nettoyage et Entreposage

.

Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et 
servez-vous en pour instruire d'autres usagers. Si vous prêtez
l'appareil à quelqu'un, prêtez-lui également ces instructions.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Содержание F-49E

Страница 1: ...EST INC All Rights Reserved DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of t...

Страница 2: ...on forest brush and or grass covered areas be equipped with a spark arrestor maintained in effective working order or the engine be constructed equipped and maintained for the prevention of fire Chec...

Страница 3: ...in place Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Wipe up any spilled fuel from the unit immediately before starting the unit Move the unit at least 30 feet 9 1 m from the fueling source...

Страница 4: ...likely damage this engine and void the warranty ON OFF STOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP PRIMER BULB Push primer bulb fully and slowly 10 times CHOKE CONTROL 1 FULL choke posit...

Страница 5: ...dle Speed RPM 2 600 3 600 rpm Operating RPM 7 800 rpm Clutch Type Centrifugal Spark Plug Gap 0 025 inch 0 635 mm Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Fuel Tank Capacity 10 ounces 295 ml Cu...

Страница 6: ...SEMBLY INSTRUCTIONS WARNING To avoid injury from the tines wear heavy gloves and a long sleeve shirt when installing the wheel assembly WARNING To prevent serious personal injury the wheel assembly mu...

Страница 7: ...r cooled engines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER ad...

Страница 8: ...e engine to warm up for 30 60 seconds 10 Continue to squeeze the throttle control Move the choke lever to Position 3 Fig 5 11 Continue to squeeze the throttle control Run the unit for an additional 60...

Страница 9: ...lower the unit until the tines make contact with the ground Fig 7 5 As cultivating action begins pull back on the cultivator so that the tines can penetrate the ground 6 Once the ground has been brok...

Страница 10: ...ark plug condition and gap p 12 MAINTENANCE AND REPAIR TINE REMOVAL AND REPLACEMENT NOTE All installation instructions are explained from the operating position All 4 tines should be replaced at the s...

Страница 11: ...ngine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer WARNING The tines may turn during idle speed adjustments Wear protective clothing and observe all safety instructions to preven...

Страница 12: ...r dirty replace it with a replacement part 753 06193 Champion RDJ7J or equivalent spark plug 4 Use a feeler gauge to set the air gap at 0 025 in 0 635 mm Fig 22 5 Install the spark plug in the cylinde...

Страница 13: ...uel into an approved container NOTE Do not use gasoline that has been stored for more than 30 days Dispose of old gasoline in accordance with federal state and local regulations 2 Start the engine and...

Страница 14: ...e primer bulb 10 times or until fuel is visible Engine is flooded Place choke lever into position 3 squeeze the throttle trigger and pull the starter rope The fuel is old over 30 days and or improperl...

Страница 15: ...15 NOTES...

Страница 16: ...sions and territories except those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obligati...

Страница 17: ...its r serv s NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE D TAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Si vous prouvez des difficult s assembler ce produit...

Страница 18: ...tre remplac communiquez avec le service technique Les symboles de s curit attirent votre attention sur des dangers potentiels Ces symboles et leurs d tails explicatifs m ritent que vous les lisiez et...

Страница 19: ...hes des bijoux ou des foulards etc Relevez les cheveux au dessus des paules N utilisez l appareil qu en plein jour ou avec un bon clairage artificiel Toutes les surfaces ext rieures doivent tre exempt...

Страница 20: ...certainement ce moteur et annulera la garantie COMMANDE MARCHE ARR T ALLUMAGE D MARRAGE MARCHE COMMANDE MARCHE ARR T ARR T ou STOP POMPE D AMOR AGE Appuyez 10 fois lentement et fond sur la pompe d amo...

Страница 21: ...es arbres etc Type de moteur Refroidi par air 2 temps Cylindr e 25 cc R gime ralenti 2 600 3 600 tr min R gime de fonctionnement 7 800 tr min Type d embrayage Centrifuge cartement de la bougie 0 635 m...

Страница 22: ...rer le dispositif dans le support de roue jusqu ce que le bouton du r glage de la hauteur se bloque en place Fig 1 REMARQUE Il pourra tre n cessaire de r gler la position du dispositif avant d utilis...

Страница 23: ...rs 2 temps refroidis par air en y ajoutant un additif tel que le stabilisant de gaz STA BIL ou un produit quivalent Ajoutez 23 ml 0 8 oz d additif par 4 litres 1 gallon de carburant selon les instruct...

Страница 24: ...pour d marrer le moteur 9 Gardez la manette des gaz enfonc e Laissez le moteur se r chauffer pendant 30 60 secondes 10 Gardez la manette des gaz enfonc e Mettez le levier d tranglement en Position 3...

Страница 25: ...pareil jusqu ce que les dents entrent en contact avec le sol Fig 7 5 D s que vous commencez cultiver tirez l appareil vers vous pour faire p n trer les dents dans le sol 6 Une fois le sol entam contin...

Страница 26: ...s lorsqu il est froid D branchez le c ble de la bougie pour pr venir la mise en route RETRAIT ET REMPLACEMENT DES DENTS REMARQUE Toutes les instructions d installations sont d crites du point de vue d...

Страница 27: ...perd de la puissance Faites r gler le carburateur par un concessionnaire agr AVERTISSEMENT Les dents peuvent encore tourner durant le r glage du ralenti Portez des v tements protecteurs et respectez t...

Страница 28: ...Utiliser une jauge d paisseur pour r gler l cartement 0 635 mm 0 025 po Fig 22 5 Installer la bougie d allumage dans la t te du cylindre Resserrer la bougie d allumage l aide d une douille d 1 588 cm...

Страница 29: ...ez le carburant dans un r cipient appropri REMARQUE n utilisez pas de carburant stock pendant plus de 30 jours liminez le carburant usag conform ment aux r glementations locales r gionales et national...

Страница 30: ...ge 10 fois ou jusqu ce que le carburant soit visible Moteur noy Placez le levier de l trangleur en position 3 appuyez sur la manette des gaz et tirez le cordon du d marreur Le carburant est vieux de p...

Страница 31: ...31 REMARQUES...

Страница 32: ...rne les produits vendus par l interm diaire de ses canaux agr s de distribution l exportation MTD LLC se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant assu...

Страница 33: ...DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR GARANT A DEBER PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA Para solicitar asistencia en relaci n con el ensamblaje los controles la operaci n o el m...

Страница 34: ...L 1 800 800 7310 EN EE UU O AL 1 800 668 1238 EN CANADA Los s mbolos de seguridad se utilizan para llamar su atenci n sobre posibles peligros Los s mbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda...

Страница 35: ...sobre el nivel de sus hombros Use la unidad nicamente con la luz del d a o con buena luz artificial Mantenga las superficies externas libres de aceite y combustible Esta unidad cuenta con un embrague...

Страница 36: ...la garant a CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO APAGADO o PARADO BOMBILLA DEL CEBADOR Oprima la bombilla del cebador completa y lentamente de 10 ve...

Страница 37: ...ciclos Desplazamiento 25 cm3 R P M de velocidad m nima 2 600 3 600 r p m R P M de operaci n 7 800 r p m Tipo de embrague Centr fugo Separaci n de la buj a de encendido 0 635 mm 0 025 pulg Lubricaci n...

Страница 38: ...ar el ensamblaje de la rueda 1 Apoye la unidad sobre un costado Fig 1 2 Inserte el ensamblaje dentro de la gu a de la rueda hasta que el bot n de ajuste de altura se trabe en su sitio Fig 1 NOTA Antes...

Страница 39: ...n aditivo para el combustible como por ejemplo el estabilizador de gasolina STA BIL o similar Agregue 23 mL 0 8 onzas de aditivo de combustible por gal n de combustible de acuerdo con las instruccione...

Страница 40: ...or Deje que el motor se caliente durante 30 a 60 segundos 10 Contin e oprimiendo el control del regulador Coloque la palanca del obturador en la Posici n 3 Fig 5 11 Contin e oprimiendo el control del...

Страница 41: ...o ajuste los dientes como sigue 1 Apague el motor y espere que se enfr e Tome el alambre de la buj a con firmeza y s quelo de la buj a de encendido 2 Para que los dientes entren a menos profundidad su...

Страница 42: ...peccione la condici n y la separaci n de la buj a de encendido p 44 REMOCION Y REPOSICION DE LAS PUAS NOTA Todas las instrucciones de instalaci n se explican desde la posici n de funcionamiento Las 4...

Страница 43: ...Existe una p rdida de fuerza motriz Lleve el carburador a un proveedor de servicio autorizado para que lo ajuste ADVERTENCIA Los dientes pueden girar durante los ajustes de marcha en vac o Use ropa q...

Страница 44: ...j a 753 06193 Champion RDJ7J o una equivalente 4 Use un calibrador de hoja para ajustar la abertura de la buj a a 0 025 pulgadas 0 635 mm Fig 22 5 Instale la buj a en la culata del motor Apriete la bu...

Страница 45: ...el combustible en un contenedor aprobado NOTA No use gasolina que haya estado guardada durante m s de 30 d as Elimine la gasolina vieja de acuerdo con las normas federales estatales y locales 2 Arranq...

Страница 46: ...ebador 10 veces o hasta que se vea el combustible El motor est inundado Coloque la palanca del obturador en la posici n 3 oprima el gatillo del regulador y tire de la cuerda de arranque El combustible...

Страница 47: ...47 NOTAS...

Страница 48: ...de distribuci n para exportaci n autorizados por MTD MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier producto MTD sin adoptar ninguna obligaci n para modificar cualquier producto...

Отзывы: