background image

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:

La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD 
LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées
et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et
territoires.

MTD garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon
pendant une période de deux (2) ans à compter de la date
d’achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de
remplacer, à titre gratuit, toute pièce présentant un vice de
matière ou de façon. Cette garantie limitée nes’ appliquera que
dans la mesure où le produit aura été utilisé et entretenu
conformément au Guide de l’utilisateur fourni avec le produit et
n’aura pas fait l’objet d’un usage inadéquat, abusif, commercial
ou négligent, d’un accident, d’un entretien inadéquat, d’une
modification, de vandalisme, d’un vol, d’un incendie, de dégâts
d’eau ou d’un endommagement résultant d’un autre péril ou
d’un désastre naturel. Les dommages résultats de l’installation
ou de l’utilisation de tout accessoire ou équipement non
approuvé par MTD pour une utilisation avec le(s) produit(s)
couvert(s) par le présent guide annuleront la garantie et ce qui
concerne les dommages qui en résulteraient éventuellement.La
présente garantie est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date d’achat au détail initiale pour tout produit
MTD utilisé à des fins locatives ou commerciales, ou toute
utilisation produisant des revenus.

POUR L’ENTRETIEN-DÉPANNAGE :

l’Entretien-dépannage

au titre de la garantie est disponible, SUR PRÉSENTATION DE
PREUVE D’ACHAT, AUPRÈS DU DISTRIBUTEUR AGRÉÉ
LOCAL. Pour obtenir le nom du distributeur agréé local,
consulter les Pages Jaunes ou se mettre en rapport avec le
Service après-vente de MTD LLC. en appelant le 1-866-747-
9816 ou en écrivant au P.O. Box 361131, Cleveland OH
44136-0019 ou en appelant le 1-800-668-1238 au Canada.
Aucun produit retourné à l’usine sans permission écrite
préalable du service après-vente de MTD LLC ne sera
accepté.

La garantie limitée n’offre aucune couverture dans les cas
suivants :

A.

Conduire la ceinture

B. MTD n’accorde aucune garantie pour les produits vendus

ou exportés des États-Unis, de leurs possessions et
territoires, exception faite en ce qui concerne les produits
vendus par l’intermédiaire de ses canaux agréés de
distribution à l’exportation.

MTD se réserve la droit de modifier ou d’améliorer la
conception de tout produit MTD sans assumer l’obligation de
modifier tout produit d’une fabrication plus ancienne.

Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de
valeur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, ne
s’applique après la période applicable de garantie expresse
écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées.
Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale,
à l’exception de celle mentionnée ci-dessus, accordée par
toute  personne ou entité, y compris tout distributeur ou
détaillant, concernant tout produit n’engagera la
responsabilité de MTD. Pendant la période destates
garantie, le remède exclusif est la réparation ou le
remplacement du produit dans les conditions énoncées ci-
dessus. 

(Certains états ne permettent pas la limitation de la

garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessus
ne s’applique pas à vous.)

Les clauses énoncées dans la présente Garantie
constituent le recours unique et exclusif inhérent aux
ventes. MTD ne sera en aucun cas tenue pour
responsable de tout dommage indirect ou consécutif  ou
de dommages comprenant, entre autres mais pas
seulement, les dépenses encourues du fait du recours à
des services de remplacement ou de substitution pour
l’entretien des pelouses, le transport ou des frais
connexes, ou les frais entraînés par une location destinée
à remplacer provisoirement un produit sous garantie.

(Certains états ne permettent pas la limitation de la garantie
implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessus ne
s’applique pas à vous.)

Aucun recouvrement, quel qu’il soit, ne sera d’un montant
supérieur au prix du produit vendu. Toute modification des
dispositifs de sécurité du produit annulera la présente
Garantie. Vous assumez tout risque et toute responsabilité
résultant de la perte, de l’endommagement ou du préjudice
que vous et votre propriété et/ou d’autres et leur 
propriété pourront encourir du fait de l’utilisation normale, de
la mauvaise utilisation ou de l’empêchement d’utiliser le
produit.

La présente garantie limitée n’est accordée qu’à l’acheteur
initial, au preneur initial ou à la personne à laquelle le produit
a été offert.

Le Droit des États vis à vis de la présente garantie : 

la

présente garantie vous confère certains droits juridiques, et
vous pouvez bénéficier d’autres droits, lesquels varient d’une
juridiction à l’autre.

Pour obtenir l’adresse du distributeur agréé le plus proche,
composer le : 

1-866-747-9816

aux États-Unis ou le

1-800-668-1238 au Canada.

MTD LLC

P.O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

31

P/N 6096-MD2301

HECHO EN CHINA

Quitanieves

Eléctrico

31A-020-900

Manuel del Dueño/Operador

Español

IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y

INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание 31A-020-900

Страница 1: ...P N 6096 MD2301 PRINTED IN CHINA Electric Snow Thrower 31A 020 900 Operator s Manual English IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY...

Страница 2: ...tion Pages 2 7 Operating Instructions Page 8 9 Maintenance Instructions Pages 10 11 Troubleshooting Page 12 Specifications Page 12 Parts List Page 13 Notes Page 14 Manufacturer s Limited Warranty Page...

Страница 3: ...njury WARNING Failure to obey a safety warning may result in property damage or personal injury to yourself or to others Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire electric shock...

Страница 4: ...manual 6 EXTENSION CORD Use only with an extension cord intended for outdoor use Match wire gauge to the cord length See table below A 2 wire cord with out a ground connection may be used since this a...

Страница 5: ...WHILE OPERATING 1 Walk never run 2 Be sure the snow thrower is not in contact with any thing before staring the unit 3 Stay away from the discharge opening at all times Keep face hands and feet away...

Страница 6: ...2 Store the unit in a dry area locked up or up high to preventunauthorized use or damage out of the reach of children 3 Never douse or squirt the unit with water or any other liquid Keep handles dry c...

Страница 7: ...ll warnings and safety instructions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders SPINNING ROTOR CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Keep hands feet and clothing away fro...

Страница 8: ...S FOR SAFE OPERATION REAR HANDLE LOCK OFF BUTTON PLUG FOR EXTENSION CORD CORD RETAINER ASSIST HANDLE ADJUSTABLE SHAFT ADJUSTMENT RING ON OFF TRIGGER AIR OPENINGS MOTOR HOUSING SCRAPER ROTOR BELT CASE...

Страница 9: ...by rotating the ring clockwise 2 Adjust the shaft to a height that is comfortable to you 3 Tighten the adjustment ring A by rotating the ring A counter clockwise Fig 2 POSITIONING THE ASSIST HANDLE 1...

Страница 10: ...has cooled press the overload switch to reset Resume operation If the switch does not stay in or if it continues to pop out during operation take the unit to an autorized service deal er for repair OP...

Страница 11: ...H from the driven pulley I and drive pulley inside of the housing Discard appropriately Fig 9 4 Loop the new belt around the drive pulley and driven pulley Fig 8 Pull the belt tensioner idler arm away...

Страница 12: ...unit locked up to prevent unauthorized use or damage 3 Store the unit in a dry well ventilated area 4 Store the unit out of the reach of children CLEANING Use a small brush to clean off the outside of...

Страница 13: ...rigger Overload protection switch has popped out Push it in and follow the starting instructions UNIT WILL NOT START MOTOR IS ON BUT ROTOR WILL NOT TURN UNIT LEAVES A THIN LAYER OF SNOW ON PLOWED SURF...

Страница 14: ...6099 MD2301 MOTOR 41 6067 MD2302 HOUSING BOTTOM 15 6017 MD2301 COVER RIGHT 42 6068 MD2302 HANDLE LEFT 16 6014 MD2301 WASHER 43 6SXDZ 06 100 SCREW 17 6148 MD2301 SLEEVE 44 6272 MD2301 PROTECT SWITCH 1...

Страница 15: ...NOTES 14...

Страница 16: ...xcept those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obligation to modify any produc...

Страница 17: ...P N 6096 MD2301 FABRIQU CHINA D neigeuse lectrique 31A 020 900 Manuel de Utilisation French IMPORTANT LISEZ LES R GLES ET CONSIGNES DE S CURIT SOIGNEUSEMENT...

Страница 18: ...18 23 Instructions pour montage Pages 24 25 Instructions de mantenimiento Pages 26 27 D pannage Page 28 Caract ristiques Page 28 Liste des pi ces Page 29 Notes Page 30 Garantie limit e du fabricant po...

Страница 19: ...z toujours les consignes de s curit afin de r duire les risques d incendie d lectrocution et de blessures MISE EN GARDE IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION...

Страница 20: ...mentaires doivent toujours tre prises lorsqu un appareil lectrique est utilis La double iso lation constitue seulement une protection suppl men taire en cas de d faillance de l isolant interne 5 Quand...

Страница 21: ...de la chaleur de l huile et de arr tes tranchantes 21 Tenez les mains loign es des parties mobiles 22 Tenez les protections en place et en tat de marche 23 NE FORCEZ PAS LA DENEIGEUSE Elle fonction ne...

Страница 22: ...ages ou des inspections 28 N utilisez que des pi ces de rechange et des acces soires d origine pour cet appareil Ils sont disponibles aupr s de votre repr sentant de maintenance agr L utilisation de p...

Страница 23: ...pas le faire peut vous exposer des blessures graves pour l utilisateur ou pour son entourage LE ROTOR EN ROTATION PEUT CAUSER DE SEVERES BLESSURES AVERTISSEMENT Tenez les mains les pieds et les v tem...

Страница 24: ...BOUTON DE VERROUILLAGE PRISE POUR PROLONGATEUR SUPPORT DE CORDON POIGN E D AIDE ARBRE R GLABLE BAGUE DE R GLAGE G CHETTE MARCHE ARR T OUVERTURES D AIR LOGEMENT MOTEUR GRATEUR ROTOR CAPOT COURROIE CON...

Страница 25: ...dans le sens des aiguilles d une montre 2 R glez l arbre jusqu une hauteur qui vous est con fortable 3 Serrez la bague de r glage A en faisant tourner la bague dans le sens contraire des aiguilles d u...

Страница 26: ...puyez sur l in terrupteur de surcharge pour r initialiser Continuer l utilisation Si l interrupteur ne reste pas enclench ou s il continue de sortir en fonctionnement emmenez l appareil chez un repr s...

Страница 27: ...ez la nouvelle courroie autour de la poulie entra n e et de la poulie d entra nement Fig 8 Tirez sur le tensionneur de courroie bras inerte pour l loigner de la poulie d entra nement et installer la c...

Страница 28: ...ts 3 Stockez l appareil dans une zone s che bien ventil e 4 Stockez l appareil hors de port e des enfants NETTOYAGE Utilisez une petite brosse pour nettoyer l ext rieur de l ap pareil N utilisez pas d...

Страница 29: ...llage de la g chette main tenez le et appuyez sur la g chette Enfoncez la et suivez les instructions de d marrage L UNIT WILL NOT START CARACT RISTIQUES Moteur type A C Electrique 120 Volts Amp rage 7...

Страница 30: ...5 10 17 18 19 6 21 33 6 41 39 24 25 27 35 28 45 17 31 43 42 29 16 38 6 26 30 32 6 12 13 14 15 6 16 20 22 23 37 40 9 36 34 44 53 48 47 50 49 52 46 51 54 55 29 N N pi ce Description 1 6022 MD2301 INTERR...

Страница 31: ...NOTES 30...

Страница 32: ...m liorer la conception de tout produit MTD sans assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou...

Страница 33: ...P N 6096 MD2301 HECHO EN CHINA Quitanieves El ctrico 31A 020 900 Manuel del Due o Operador Espa ol IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE...

Страница 34: ...34 39 Instrucciones de Ensamble P gina 40 41 Instrucciones de Mantenimiento P gina 42 43 Resolucion de Problemas P gina 44 Especificaciones P gina 44 Lista de piezas P gina 45 Notas P gina 46 Garant...

Страница 35: ...ador y los observadores Conserve estas instrucciones para su uso futuro ADVERTENCIA 34 NOTA Le avisa de informaci n o instrucciones vitales para el funcionamiento del equipo Lea el Manual del Usuario...

Страница 36: ...lla de aislamiento el ctrico interno 5 Cu ndo el s mbolo doble de aislamiento un cuadra do dentro de un cuadrado es utilizado como el nico marcar para identificar una unidad es como doble aislado el s...

Страница 37: ...nto 25 Si el quitanieves golpea un objeto extra o siga los pasos siguientes i Detenga el quitanieves ii Inspeccione si ha sufrido alg n da o iii Repare cualquier da o antes de volver a arrancar y util...

Страница 38: ...e componentes o accesorios no autorizados podr a generar serias lesiones en el usuario y da os en la unidad as como la invalidez de su garant a 29 No utilice el equipo sosteni ndolo con las manos No c...

Страница 39: ...otor S MBOLO SINGIFICADO RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA ADVERTENCIA Desconecte el equipo si el cable se encuentra da a do o cortado LOS OBJETOS ARROJADOS Y LA CUCHILLA GIRATORIA PUEDEN CAUSAR SERIAS LES...

Страница 40: ...ASA TRASERA BLOQUEO BOT N CONECTOR PARA CABLE PROLONGADOR RETENCI N DE CABLE ASA DE APOYO EJE AJUSTABLE ANILLO DE AJUSTE GATILLO DE ACTIVACI N DESACTIVACI N ORIFICIO DE AIRE CARCASA DE MOTOR RASCADOR...

Страница 41: ...JUSTE DE LA LONGITUD DEL EJE 1 Afloje el anillo de ajuste A rot ndolo hacia la derecha 2 Ajuste el eje a una altura c moda para usted 3 Apriete el anillo de ajuste A rot ndolo hacia la izquierda Fig 2...

Страница 42: ...arga para reiniciarlo Contin e con el funcionamiento Si el interruptor no permanece insertado sigue desactiv n dose durante el uso lleve el equipo a un distribuidor autor izado para que proceda a su r...

Страница 43: ...polea de transmisi n I y la polea del interior del hueco Desh gase de la cinta de la forma adecuada Fig 9 4 Pase la cinta alrededor de la polea de transmisi n Fig 8 Tire del dispositivo de tensi n pa...

Страница 44: ...s o lesiones 3 Almacene el equipo en una zona seca y bien ventila da 4 Almacene el equipo alejado del alcance de los ni os LIMPIEZA Utilice una brocha peque a para limpiar la carcasa exteri or del equ...

Страница 45: ...queo de gatillo y pre sione el gatillo Presi nelo y siga las instrucciones de arranque EL EQUIPO NO ARRANCA ESPECIFICACIONES Tipo de motor A C El ctrico de 120 Voltios Amperaje 7 5 Amperios Anchura de...

Страница 46: ...45 17 31 43 42 29 16 38 6 26 30 32 6 12 13 14 15 6 16 20 22 23 37 40 9 36 34 44 53 48 47 50 49 52 46 51 54 55 45 N N Componente Descripci n 1 6022 MD2301 INTERRUPTOR 2 6068 MD2301 ASA DERECHA 3 6134 B...

Страница 47: ...NOTAS 46...

Страница 48: ...mejorar el dise o de cualquier producto MTD sin adoptar ninguna obligaci n para modificar cualquier producto fabricado con anteriori dad Ninguna garant a impl cita es aplicable despu s del per odo de...

Страница 49: ......

Страница 50: ...rn thisproducttothestore Contactyour CustomerServiceAgent Encasdeprobl mesoupourdesquestions NEPASretournerceproduitaupointdevente S adresser aupr pos duService laclient leencomposant Paraproblemasopr...

Отзывы: